Àdùké Priceless is your worth to me Even than cedars of Lebanon You're to me the best gift Divination graciously gifted Never you stop "fìfé kémi" Cos daily as I live I long after constant assurance Of your never lying love.
"Àdùké mí, eléyinjú egé" Your cynosural eyes is captivating So foxy that I'm knotted to you Mindless mouths saying I'm influenced By your pungent "èfó rírò" If it's so, better it continually so For upon this "èfó rírò" I helplessly Want to be endeared to your unfading love.
"Àdùké elérin èye" My priceless jewel A simple definition of sincere beauty The two "tóóró" on the either side of your cheeks Signal muscle to my meaty lips Sparkling euphoria of planting pecks and kisses I often grow, each moment you wear a smile.
Àdùké mi Gifted are your "ìbàdí àrán" Way too delightful its rigmarole Following your queenly walking steps It's intensely appealing and optically endearing I bet it's simply "àwòmáleèlo" Little wonder my heart sticks to you And my mind often caresses the thoughts of you.
Àdùké please "f'owówónú" I know I've wrought deservedly of your angst and goodbye But apologetically I beseech you To not flip out nor bust up Forget, forgive and stay with me Sail me on your forever love voyage Assuredly, you're my eterlove My world without you is unimaginable!
Glossary Aduke; A female ode name in Yoruba fìfé kémi: show me love Aduke mi: my Aduke Eleyinju ege: one with appealing eyes Efo Riro: well cooked vegetable soup Elérin èye: one with captivating laugh tóóró: dimples àwòmáleèlo: exceptional beauty f'owówónú: quench anger Eterlove: Eternal Love