I saw her, she was there among the leaves and flowers. I walked towards her, she was reading slowly... she saw me, but kept on with her book.
Would you mind if I sit here? Of course not, be my guest... Could you tell me what you do? And how old are you? And spring played all around her...
Would you mind if in an instant, I fell in love with you and your air of serenity? Could you tell me if you come here often? Would you mind?
I'd follow you to your door if you'd show me the way? Or at least if you're coming tomorrow...
We were there like those who've been there for ages, she spoke, I spoke and evening fell...
She showed me her ideas on beauty, I listened, she listened... and it got dark.
Could you tell me your name? I'm Chiara, what's yours? And spring played all around us...
Would you mind if in an instant I fell in love with you and your air of serenity? But tell me do you come here often? We were there she spoke, I spoke...
Is it OK? I'd follow you to your door if you show me the way? Or at least if you're coming tomorrow? If you're coming tomorrow? But tell me if you're coming tomorrow? If you're coming tomorrow...
This is an English translation of the song Chiara written by Alessio Bonomo and sung by Andrea Bocelli. The translation into English is gorgeous. I love how direct Italian language is and the translations never cease to impress and drive me creatively as a poet and lover of art.