All because of the gap in the wooden ceiling and because of this hole in a patched roof, because Life with freedom has enthused and flown away in the direction unknown.
They say that like a rainbow, hung for a moment, which is a harbinger of good weather after the rain and it had wings colorful like butterflies - of such unusual ordinary beauty.
They say it had charming veil like morning fog over a blossomed meadow and it looked like a happy bird resembling so much the larks over the heavens.
Then on a field willow it sat And having sung... it vanished.
Friends, I am asking for your understanding, because all my translations must be proofread and corrected. Poems are hard to translate (even in free verse translations). Regards.