Hello PoetryVoting

Vote

Voting-Boards

Home

HomeFollowingInboxNotifications

Read

ReadLiftedFeedsHeartedHistoryMy poemsNew poem

Explore

ExploreOrbitsWordsTagsClassics
Log in
0
Stars
0
Embers
0
Alerts
0
Inbox

Vote

Voting-Boards

Home

HomeFollowingInboxNotifications

Read

ReadLiftedFeedsHeartedHistoryMy poemsNew poem

Explore

ExploreOrbitsWordsTagsClassics
Log in
0
Stars
0
Embers
0
Alerts
0
Inbox

Propriété privée, no trespassing

Alors là, Baby Doll !

 

Tu as commis l'irréparable

 

Dans la surface de réparation.

 

Tu as dit textuellement, ma poupée :

 

"Ce sein c'est Le Saint c'est Mon sein Mien à Moi "

 

A moins que ce ne soit :

 

"Ce Saint c'est l'essaim c 'est Mon sang Mien à moi "

 

Ou bien encore

 

"Ce Sang c'est Le Sein c 'est Mon seing Mien à moi. "

 

Alors moi je crie haut et fort : SACRILEGE

 

Peu importe tes réclamations phonétiques et phonémiques

 

La faute est flagrante. Pas besoin de ralenti ni d'arrêt sur image :

 

Tu as fait sein majuscule dans la surface de réparation.

 

Tu as enfreint les règles de notre jeu

 

Alors l'arbitre a sorti le carton rouge

 

Eh oui l'arbitre logiquement a sifflé pénalty.

 

Souviens-t'en une bonne fois pour toutes :

 

Ton Ombre est l'Ombre est Notre Ombre Notre à Nous

 

Notre : déterminant possessif

 

Première personne du pluriel

 

Qui veut aussi bien dire Ton nombre que Mon Ombre

 

Alors oublie, je t'en prie, la propriété privée

 

Apprends à partager

 

Oublie les "no trespassing on the premises "

 

Les "ne pas entrer", les "private property"

 

Ce sein, c'est le sein, c'est ton sein, je te l'accorde, mais c'est aussi le mien

 

Donc par conséquence et par extension le nôtre

 

Mathématique et grammatical , ma chère !

 

Alors comme punition tu me traduiras en 88 langues

 

Pour que ça te rentre bien dans la tête

 

Cet aphorisme :

 

"Rouge sur rouge, rien ne bouge

 

Vert sur vert , tout est clair "

 

Et je te le dis et le redis encore à toute vitesse et au ralenti

 

en anglais : this breast is the breast is your breast is our breast

 

en portugais : esse peito é o peito é seu peito é nosso peito

 

en hindi :

yah stan hai stan aapake stan hamaare lie hamaare stan hai

 

en roumain : acest sân este pieptul este pieptul nostru este pieptul nostru la noi

 

en chinois traditionnel :

Zhè rǔfáng shì rǔfáng shì nǐ de rǔfáng shì wǒmen de rǔfáng

 

Et en zoulou : lesi sifuba isifuba isifuba sakho sisifuba sethu kithi

 

Souviens-t'en, Baby Doll !

 

Nous sommes une équipe

 

Un duo et non un duel

 

Et pour te le prouver encore une fois

 

Je me mets dans les buts

 

Pour éviter la sanction suprême

 

Aux deux pianistes-duettistes que nous sommes.

Request permission to use this poem
c
Written by
cyclone-wolfok-baltimore
66 / M / France
Published
Aug 21, 2019
Lines·Words
49·395
Permission

Request to use this poem

Tell cyclone-wolfok-baltimore how you would like to use it. We review requests before forwarding them.

AboutBlogFAQPrivacyTermsContact
© 2009-2026 Hello Poetry/v27.0 by @eliotyork
Explore
Hello PoetryVoting
Write