under this scratch of sky to us assigned I do not want to be useful I want to be close to you.....
not telling you what you do not remember or do not know but gather the threads that tie our words dispersed in infinite space and knot them one by one, the words so to weave a net
a safety net on which we may let us go, fall with all our thoughts before it's late
of other possible goodness I do not know ................ sotto questo graffio di cielo a noi assegnato io non voglio esserti utile voglio esserti vicino.....
non dirti cosa non ricordi o non sai ma raccogliere i fili a cui sono legate le nostre parole
disperse nello spazio infinito e annodarle una ad una, le parole così da tessere una rete
una rete di protezione sulla quale lasciarci andare cadere con tutti i nostri pensieri prima che sia tardi
di altro bene possibile non so
inútil
bajo este rasguño del cielo a nosotros asignado no quiero ser util yo quiero estar cerca de ti.....
no decirte lo que no recuerdas o no sabes en cambio recoger los hilos donde estàn atadas nuestras palabras dispersas en el espacio infinito y atarlas una por una, las palabras para tejer una red
una red de seguridad en la que podemos dejarnos ir, caer con todos nuestros pensamientos antes de que sea tarde
de otra posible bondad no sé
................
inutile
sous cette égratignure du ciel pour nous assigné Je ne veux pas être utile Je veux être près de toi.....
ne pas vous dire ce que vous ne rappelez ou ne savez pas mais rassembler les fils qui lient tous nos mots dispersés dans un espace infini et les nouer un par un, les mots ainsi tisser un filet
un filet de sécurité sur lequel nous pouvons nous laisser aller, tomber avec toutes nos pensées avant qu'il soit ****