under this gray forgotten sky I look to the ground and take flight
I reply to a distant call of a deserved lonesome exodus
minimum quantum spaces freedom in the first moments voices and lights in the lips of a child that takes life and peace from the breast of the world
under this gray forgotten sky I look to the ground and take flight
I turn back I'm alone but I do not fear this solo drum and absorbed in my infinite intimacy I migrate to the wild sanctuary that will save my soul -------------
sotto questo cielo grigio dimenticato guardo a terra e prendo il volo
ad una chiamata remota rispondo di un meritato esodo solitario
minimi spazi quantici libertà dei primi momenti voci e luci nelle labbra di un bambino che prende vita e pace dal seno del mondo
sotto questo cielo grigio dimenticato fisso la terra e prendo il volo
guardo indietro sono solo ma non temo questo rullo di tamburo
ed assorto nella mia infinita intimità migro verso il selvatico santuario che salverà la mia anima ----------------
bajo este olvidado cielo gris miro el suelo e inicio el vuelo
respondo una llamada lejana de un merecido éxodo solitario
mínimos espacios cuánticos libertad de los primeros momentos voces y luces en los labios de un niño eso agarra la vida y la paz del seno del mundo
bajo este olvidado cielo gris miro la tierra e inicio el vuelo
me doy vuelta, estoy solo pero no temo este rollo de tambor
y absorto en mi infinita intimidad migro a la naturaleza santuario que mi alma salvará ...
sous ce ciel gris oublié Je regarde le sol et commence le vol
Je réponds à un appel distant d'un exode solitaire bien mérité
espaces quantiques minimaux la liberté des premiers instants voix et lumières sur les lèvres d'un enfant qui saisit la vie et la paix du sein du monde
sous ce ciel gris oublié Je regarde la terre et je commence le vol
Je me retourne, je suis seul mais je ne crains pas ce rouleau tambour
et absorbé dans mon intimité infinie Je migre vers la nature sanctuaire que sauvera mon âme