Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
May 2012
Now anytime, Time will arrive
With its rusty chains
It will be impossible to enlarge these circles
---
All those intellectual thoughts will be abandoned
No trees nearby
Or I would have picked and reattached all the leaves,
Just to utilize those thoughts
---
It works in a cycle
In every forth time age
I be as I
In every forth time age, time arrives
This time, I'll run away for sure
---
Some are without name
Some are like fragrance
Some are like dew drops
Some are just there
They all have tongue
But no one's speaking
They're just licking wall
---
सह वीर्यं करवावहे (Saha Viryam Karava vahe)
These chants are taught wrong
Scenes are snatched away
After giving eyes
That's why can't find'em
Whoever is there, is deaf
---
It will leak blood
From eyes
From nose
From ears
From tongue
Circle can not be enlarged
All are deaf
I must run away.
सह वीर्यं करवावहे
Is part of a Sanskrit chant, roughly translates to
""Together, May we gain energy to know the truth
May our intellects grow clear and bright""
Chintan Shelat
Written by
Chintan Shelat
764
 
Please log in to view and add comments on poems