CORTÉS
Friend, you must look upon our advent here
Not with unease, but as a world of good.
AGUILAR [simultaneously] . . . but as a world of good.
My potent monarch rules beyond the seas,
And rumors tease his ears of Mexico.
I come to you as his ambassador,
MALINALLI [simultaneously] . . . to you as his ambassador,
With gifts I must in person grant your lord,
And bring him tidings that will save his life.
TEUHTLILLI
[aside] (Fresh off the boat, and asks for audience!)
My ruler also is a busy king,
Like yours, and he will send for his desires.
MALINALLI [simultaneously] . . . he will send for his desires.
He’s locked in caucus from his island throne:
The teeming, lacustrine metropolis
Of Mexico, called also, “Cactus Rock,”
AGUILAR [simultaneously] . . . called also, “Cactus Rock,”
Whose minions by the millions stir with drive,
And fructify the land on floating farms.
CORTÉS
A land with gold in hand?
TEUHTLILLI By heaps and mounds.
CORTÉS
“Why ask?” you’ll ask. I ask because I know
That precious metal heals an arrant heart.
My men are languishing from that complaint.
TEUHTLILLI
We have the cure to purge bad-hearted men.
[aside] (By god, his helmet flashes on my mind:
Dead ringer to the one our war god wears.)
[to him] May I, sir, as a token of goodwill,
Present my lord your brilliant helm?
CORTÉS You may,
If you return it filled with grains of gold.
We’ll test by trial if this New World’s veins
Are worth the circulation of the Old.
Come sir, we’ll further parley by the fire.
Escort this minister to my retreat.
Exit Alvarado, Sandoval, Teuhtlilli, and servant.
Well now, young lady. What whelp have we here?
AGUILAR Your name, child.
MALINALLI Malinalli.
AGUILAR Ah, Malina.
CORTÉS Well! Marina, then.
I’ll sponsor you, in my kind custody.
Mellifluous and honey-throated dame,
Your golden tongue must buy us a good name. *All exit.
From my play in verse, thefloralwar.com