MOTECUHZOMA
Our priests have proven green and tenderfoot
By goggling at our late, ill auguries:
Dumbfounded, counselless, they scan their toes.
For this have I agreed to pawn my pride
In dabbling with questionable cures
By calling forth the aid of sorcerers.
PRIEST OF TLALOC
Dread lord, how might your grace with confidence
Place mercenary warlocks in your trust,
Who twist their gifts toward late-night banditry,
It’s said, to paralyze their shaky preys.
Tezcatlipoca, our capricious master,
Might cloud our muddy minds yet murkier
For slumping to such dubious helps as these
If they make mock of his peculiar knowings.
TLACAELEL
Don’t worry. If they cool your fevered fears
We’ll hail their hocus-pocus as white physic.
If not, then as black fiends in iron they’ll rot.
MOTECUHZOMA
Bring in these esoteric ministers.
A guard leads in three Sorcerers
You three obscure and dicing conjurers:
Have you beheld grim omens in the clouds,
Or prodigies upon the earth? You three,
Who fathom ‘neath earth’s black and gem-jammed caverns
To skim atop cold pools of stone-blind fish
And witness those who have not winked at day;
Who sink into the water’s murky deeps,
And loiter drowsily among the weeds,
Mustering fronds and nightshades for your charms.
PRIEST OF TLALOC
Have you encountered stray and mongreled men?
Or lightless nooks congeal as dead men’s shades?
Or midnight women, crablike, creep in broods?
Shall we be leveled flat by strange disease,
Or locusts, pirating their greedy shares?
From sudden deaths, from wars or wild beasts?
Shall rainstorms sink our rooftops down to jetties,
And Tlaloc drown us in a tide of bounty,
Or broil us in cruel sabbatical?
MOTECUHZOMA
You must not candy up **** truth for me.
Have you not heard our thirsting goddess cry,
And nightly croaking from the earth’s deep faults?
From my play in verse, thefloralwar.com