Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Oct 2016
I see a solitary source of light far, far away.
But I’m not sure I’ll live to see it another day.
I travel on, on a windy desert night,
Trying to find the one source of light.

The closer I come, the farther it goes.
Is it really light? Or will it add to my woes?
Water is scarce to come across, and so is food,
The solitary source of light gets my hopes renewed.

Maybe when I get to the light, I can get a drink,
And maybe a hearty meal, and I can sleep a wink.
Hoping the carriers of the light are what I wish for,
That they’ll take care of me, and then I’ll worry no more.

But dreams are dreams: and the light’s afar,
Shining out to me like a distant star.
A star that glows ever so bright,
But from the ground, comes my source of light.

The hopes of catching the “star” propel me forward,
The solitary source of light, calls me onward.
But will I ever reach it now?
I need to get there, and I’m learning how.

But even as I learn, I’m losing my will,
For I’m not getting closer, and my heart won’t still.
The light still calls out to me,
In a language I can only see.

And a compelling need pushes me on,
But, in an instant, the light is gone.
Now I’m lost, I don’t know where to go,
But then I realize, I’ve reached a mountain full of snow.

The light has gotten me out of that lonely land,
And now I focus on the only task at hand.
Taking fistfuls of snow, I shove it down my throat,
And a little farther away, I see a mountain goat.

The goat then calls out to me,
In a  language I can only see,
So, I follow the goat again,
Like a puppy tied to a chain.

It leads me to a meadow green,
This is someplace I’ve never been.
The goat is lost and now I eat,
The flowers and the berries sweet.

I feel content and happy here,
But then I see a mighty hare.
And now the hare calls out to me,
In the language that I can only see.

The hare leads me into a forest dense,
Now I don’t know where I am, and hence,
I look around for someone to take the lead,
And soon enough, I see some geese.

I follow the geese that call out to me,
In the language that I can only see.
But they fly far above the ground,
And lead me to where I can’t be found.

Now, in the night as dark as cold,
I see the light from times of old.
The light again calls out to me,
In a language I can only see.

Following the light, that shows me a way,
I live on to see another day.
But in the morning that light is gone,
And prancing before me, is a fawn.

The faun now calls out to me,
In that language that I can see.
But this creature only wants me to play,
With him, I dance my day away.

When night falls, I’m tired and sore,
So I sleep: and in a dream I’ve seen before,
A path for me again I see,
Where nothing ever calls out to me.

When I wake to a bright blue sky,
I look around, and see a fly,
But the fly doesn’t speak to me;
In that language I can only see.

Now that the fly left me alone;
I’ve no guidance, I can’t get home.
Now I’m well and truly lost, I know,
With no one to guide me, I’ve nowhere to go.
rhema subedi
Written by
rhema subedi  Nepal
(Nepal)   
334
 
Please log in to view and add comments on poems