Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Jun 2015
Ισπανικό πλοίο, πλέουν μου για σε, για τη γη σου να είναι τα χείλη σου, της γοητείας Amour »της τάσης, αφήνει τρέξιμο μετά από το φεγγάρι μας, ικετεύει την αγάπη til υπερωρίες, όπου δύο θέλεις να ξεχάσουμε αυτόν τον κόσμο, όπου ο κόσμος μας δεν γεννήθηκε από .... αγάπη μου !

English translated from Greek
Spanish ship, sail me on in, on thy land to be thy lips, of allure amour' of trend, lets trot upon our moon, maketh love til overtime, wherein two shalt forget this world, wherein the world we weren't born of....love of mine!!
brandon nagley
Written by
brandon nagley  Ohio,USA..
(Ohio,USA..)   
524
     ---, ---, --- and brandon nagley
Please log in to view and add comments on poems