They speak at length about the moral. But I know the pigeon and its custom to alight on the shoulders of the children, on the palms of enamored, to sleep under the roof of Notre Dame. They speak at length like a wind in the gutter. And we are the Sunday bells.
See, the pigeon – dear. See, the pigeon.
Виж
Говорят дълго за морала. А аз познавам гълъба и неговия обичай да каца на раменете на децата, на дланите на влюбените, да спи под покрива на Нотр Дам. Говорят дълго като вятър във улука. А ние сме неделните камбани.