H'llo Poetry
Classics
Words
Blog
F.A.Q.
About
Contact
Guidelines
© 2024 HePo
by
Eliot
Submit your work, meet writers and drop the ads.
Become a member
Bozhidar Pangelov
Poems
May 2011
I tried
or I was born such
(or probably both)
between the sea to stay
more left of the light
(the less of the two).
I tried
the words not to hurt,
but not to rejoice excessively.
To move
without moving away
(the cross-sail of sailing craft).
To be a dream for someone dreamt up.
You can't stay
between the sea and
sea.
©2009, bogpan
--------
original:
Опитах се
Опитах се
или така съм се родил,
(а може би и двете),
между морето да застана,
от светлината по-наляво
(в по-малката от двете).
Опитах се
от думите да не боли,
но да не радват извънмерно.
Да се движа
без да се премествам
(напречното платно на ветроход).
Да бъда сън за някой досънуван.
Не можеш да останеш
между морето и
море.
©2009, bogpan
*Translator Bulgarian-English: Vessislava Savova
rarebird
Written by
Bozhidar Pangelov
Follow
😀
😂
😍
😊
😌
🤯
🤓
💪
🤔
😕
😨
🤤
🙁
😢
😭
🤬
0
676
Please
log in
to view and add comments on poems