Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
En Primavera Soñé con el Sol del Verano [Verse 1] En primavera soñé con el sol del verano, y con todas las cosas que realizaría. En verano soñé con el otoño, y con los tiempos hermosos que compartiría. [Verse 2] En otoño soñé con la llegada del invierno, cuando el descanso y los viajes vendrían. Y ahora que el invierno por fin ha llegado, sueño con los años que se me perdían. [Chorus] Pasé la vida soñando, en lugar de disfrutando. Anhelé el mañana día a día, ignorando lo que me perdía. [Verse 3] Hoy sueño con momentos no compartidos, con mis seres más queridos. Sombras de risas que el tiempo se llevó, ecos de un mundo que ya se apagó. [Chorus] Pasé la vida vacilando, En lugar de vivir lo pase soñando. Anhelé el mañana cada día, Ahora anhelo otra vida mía. [Bridge] Desearía haber vivido despierto, con el corazón mucho más abierto. Muy tarde nos llega la sabiduría, ¿Quién puede desenterrar la alegría? [Outro] En primavera soñé con el verano… y la vida se me pasó… soñando. . . _____________________ Esta última semana he transformado tres poemas en Letra para tres canciones originales de las cuales he proveído enlaces aquí. De momento solo tengo a mano tres poemas que he escrito originalmente en castellano y publicado. Pero quede satisfecho del resultado que conseguí y me inspiro a tratar de traducir otros poemas míos en ingles—y decido comenzar con uno que ya también he convertido en una canción aquí – In Spring I Dreamed of Summer’s Sun. Traduje el mismo hoy y lo convertí en Letra para mi nueva canción. La música y voz fueron producidas basadas en mis instrucciones muy detalladas por SUNO. Tengo cuatro versiones diferentes, pero mi favorita de momento (no por mucho) es la siguiente que pueden oír gratuitamente en el siguiente enlace: https://suno.com/s/1wAS0fauyW9UEUkF
0
Apr 7
Apr 7, 2026 at 10:43 PM UTC
Letra y enlace a mi nueva cancion
En Primavera Soñé con el Sol del Verano [Verse 1] En primavera soñé con el sol del verano, y con todas las cosas que realizaría. En verano soñé con el otoño, y con los tiempos hermosos que compartiría. [Verse 2] En otoño soñé con la llegada del invierno, cuando el descanso y los viajes vendrían. Y ahora que el invierno por fin ha llegado, sueño con los años que se me perdían. [Chorus] Pasé la vida soñando, en lugar de disfrutando. Anhelé el mañana día a día, ignorando lo que me perdía. [Verse 3] Hoy sueño con momentos no compartidos, con mis seres más queridos. Sombras de risas que el tiempo se llevó, ecos de un mundo que ya se apagó. [Chorus] Pasé la vida vacilando, En lugar de vivir lo pase soñando. Anhelé el mañana cada día, Ahora anhelo otra vida mía. [Bridge] Desearía haber vivido despierto, con el corazón mucho más abierto. Muy tarde nos llega la sabiduría, ¿Quién puede desenterrar la alegría? [Outro] En primavera soñé con el verano… y la vida se me pasó… soñando. . . _____________________ Esta última semana he transformado tres poemas en Letra para tres canciones originales de las cuales he proveído enlaces aquí. De momento solo tengo a mano tres poemas que he escrito originalmente en castellano y publicado. Pero quede satisfecho del resultado que conseguí y me inspiro a tratar de traducir otros poemas míos en ingles—y decido comenzar con uno que ya también he convertido en una canción aquí – In Spring I Dreamed of Summer’s Sun. Traduje el mismo hoy y lo convertí en Letra para mi nueva canción. La música y voz fueron producidas basadas en mis instrucciones muy detalladas por SUNO. Tengo cuatro versiones diferentes, pero mi favorita de momento (no por mucho) es la siguiente que pueden oír gratuitamente en el siguiente enlace: https://suno.com/s/1wAS0fauyW9UEUkF
Lyrics (C) Victor D. Lopez 2022, 2026. All rights reserved. Music and voice provided through SUNO based on my very specific prompts/instructions. the lyrics are taken from my poem "In Spring I Dreamed of Summer's Sun" also available here along with the song i created from lyrics drawn from my poem. I translated the poem anew today into Spanish created the lyrics from which the sogn is derived.
VictorDLopez
Written by
59/M/New York
Apr 7
Apr 7, 2026 at 10:43 PM UTC
Request permission to use this poem