Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Death by Rabindranath Tagore loose translation/interpretation by Michael R. Burch You who are the final fulfillment of life, Death, my Death, come and whisper to me! Day after day I have kept watch for you; for you I have borne the joys and the pangs of life. All that I am, all that I have and hope, and all my love have always flowed toward you in the depths of secrecy. One final glance from your eyes and my life will be yours forever, your own. The flowers have been woven and the garland prepared for the bridegroom. After the wedding the bride must leave her home and meet her lord alone in the solitude of night. Keywords/Tags: Tagore, translation, Hindi, death, final, fulfillment, life, come, whisper, joys, pangs, hope, love, secrets, secrecy, flowers, garland, bridegroom, wedding, bride, lord, night, mrburdu
0
Mar 30, 2020
Mar 30, 2020 at 11:43 PM UTC
Rabindranath Tagore "Death" translation
Death by Rabindranath Tagore loose translation/interpretation by Michael R. Burch You who are the final fulfillment of life, Death, my Death, come and whisper to me! Day after day I have kept watch for you; for you I have borne the joys and the pangs of life. All that I am, all that I have and hope, and all my love have always flowed toward you in the depths of secrecy. One final glance from your eyes and my life will be yours forever, your own. The flowers have been woven and the garland prepared for the bridegroom. After the wedding the bride must leave her home and meet her lord alone in the solitude of night. Keywords/Tags: Tagore, translation, Hindi, death, final, fulfillment, life, come, whisper, joys, pangs, hope, love, secrets, secrecy, flowers, garland, bridegroom, wedding, bride, lord, night, mrburdu
Written by
62/M/Nashville, Tennessee
Mar 30, 2020
Mar 30, 2020 at 11:43 PM UTC
Request permission to use this poem