Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
The blood in your throat
Milk for the moribund
You choke on need's euphemism
                  want
Because that is all you have left inside
Solipsism's slave,
Getting down to get up to get down
Eliminating madness
Would be to lose my essence
A barbed wire snake sitting pretty
In my belly, his presence
Is what puts that shine in my bright
wet eyes, the look that makes you
want to run and stay and fight
It is the molten gold you feel
In the hollows of my hips, or
Why I go weeks without a meal
and sleep four nights out of seven
Madness-the tinge of darkness
Within the heart of heaven
Gone


That dream,
like a small child
peeping round the corners of your mind,
while you stand in the shower
pondering mundane thoughts
of the day ahead.

You stop,
turn
and try to catch her,
it, the thought, the image.

And she just giggles and
keeps on running,
disappearing out of sight
down a long alleyway bathed in sunshine,
into the mist.

“Run run as fast as you can,
you can’t catch me!”,
she cries as she disappears.

And you know you can never,
not in this daytime world.
You can never
catch a dream.





Gone too.


Another dream now,
He’s gone,

and you stop,
turn
and try to catch him but
your desperate search takes you,
through the alleyways,
and darker places where
that heartfelt
bellyaching
sadness,
not girlish giggles,
leads you on.

Now you rely on misleading memories
which cannot be taken for granted, and
the ache of something missing,

Something real,
Something very tangible,
along with the knowledge that,
no matter how long you try,
no matter how far you search,

He will always be there….
Just beyond your grasp,
Just around that corner,

More than a hug and a cuddle away.

Just that little bit further,
just a little more,

and in your heart you know that he’s an entire lifetime further on.
I have always used poetry as a form of catharsis.  Gone was a simple dream poem, Gone too written after the death of my son.
इन आँखों मे नींद आ तो जाती है                                                        Sleep does come to these eyes
लेकिन रुक नही पाती                                                             ­            but it never stops a while
ना जाने क्यों यह आँखें                                                            ­           I know not why these eyes            
बन गयी हैं तुम्हारी परछाई                                                            ­    have become your shadow.
इस तनहाई से बनती थी मेरी                                                            T­his loneliness used to be my friend
तो आज उसे देख                                                              ­                 then on meeting it today
मैं क्यों मुस्का ना पाई?                                                             ­         Why couldn’t I smile back at it?
क्यों भटकती हूँ मैं इन राहों मैं-                                                          Why­ do I keep roaming these streets?
क्यों मैं तुम्हारी यादें भुला ना पाई?                                                    Why can’t I forget your memories?
- विजयालक्ष्मी हरीश                                                             ­            - Vijayalakshmi Harish
  २१.१२.२०१२                                              ­                                         21.12.2012

Copyright © Vijayalakshmi Harish
Aditya has helped me translate this better. Here is his version :

Sleep does come to these eyes
but it never stops a while
I know not why
these eyes are but a shadow of yours.
This loneliness used to be my friend
then on meeting it today
Why couldn’t I smile back?
What keeps me roaming about these streets?
Why I can’t forget your memories?
- Aditya Bhaskara
  21.12.2012
 Dec 2012 Matthew M
Hilda
Solemnly the clock
Chiming forth its hours of time
Mocks mortality

~Hilda~
© Hilda December 19, 2012
 Dec 2012 Matthew M
Maya Angelou
A free bird leaps on the back
Of the wind and floats downstream
Till the current ends and dips his wing
In the orange suns rays
And dares to claim the sky.

But a BIRD that stalks down his narrow cage
Can seldom see through his bars of rage
His wings are clipped and his feet are tied
So he opens his throat to sing.

The caged bird sings with a fearful trill
Of things unknown but longed for still
And his tune is heard on the distant hill for
The caged bird sings of freedom.

The free bird thinks of another breeze
And the trade winds soft through
The sighing trees
And the fat worms waiting on a dawn-bright
Lawn and he names the sky his own.

But a caged BIRD stands on the grave of dreams
His shadow shouts on a nightmare scream
His wings are clipped and his feet are tied
So he opens his throat to sing.

The caged bird sings with
A fearful trill of things unknown
But longed for still and his
Tune is heard on the distant hill
For the caged bird sings of freedom.

— The End —