Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
La Jongleuse Jul 2013
Wrists exposed, I bled for months on end
Hoping maybe you’d put a stop to the leak
But that day never came and my suspicions
confirmed that maybe all that seeping black came from you …

As time passed, your words grew sharper, like knives
Bull’s eye of my chest, your aim was off
I’d known had I not fragmented my mirror
Sometimes feelings make clouds of my mind

In fields, where beautiful things once were born,
In fields, where I slept and dreamt endless dreams,
Battles ravaged on and all that greenery shed its surreal color
Those fields now salted dead by an eternal cascade

Before you lay yourself down,
check once, twice, thrice
that you’re not sleeping with the enemy
and that he has got a pulse
La Jongleuse Jul 2013
Looking back,
you were quite cruel
and it took some time,
and even more courage
but now I’d say that you were wrong
I can live, die, breathe and taste
colorsin a spectacular fashion
and I needn’t your permission
nor that of another

On the road to joy,
you were rocks and traps,
I roughed up my feet,
I stumbled rather often but
whilst you sat back,
with a delicious satisfied smile
sleeping on the edges of your lips
I stood up, always, once more than I fell

All that silent struggle,
All that rage against gravity,
brought me closer and closer to the sky
and in the end, I stood tall enough to
see that your petty games made you small
but not me
and now I almost forget the frustration
almost forget what twisted love tastes like
In the end, “goodbye” was the sweetest word
to exit my mouth and then to grace your ears
La Jongleuse Jul 2013
fg
français, french
La Jongleuse Jul 2013
the hands of the clock
raced forward so quickly
& I, well
I only wanted them to stop.
To give your hands
the leisure of a slow expedition
(from the crown of my head
to the chasm)
I would have swallowed a rain cloud
Believe me, I would (have)
*et il y aurait toujours eu de la place pour toi *

Alas, in my time,
my mind, grew thorns
& when I found no way
to do away with doors,
I fixated upon those silver paths
to your hips
(which hung around like carcasses in a wallflowers’ Sahara)
I found a note out of tune,
and paint crumbling from the ceiling.

*puisque tu n’as jamais fermé la porte,
je me suis jetée par la fenêtre!
La Jongleuse Jul 2013
Tel qu’une toile d’araignée
La grande ville fond sous la chaleur,
punie par un hiver trop absurde
Tes pieds collent au trottoir et
tes mains sont paralysées
par les fils fins de cette vaste piège

La nuit, quand la température baisse,
quand, enfin, la toile te lâche,
tu cours vers Alice, en avalent des capsules
du bonheur suprême,
une gorgée après une autre
tout dans l’espoir de regagner
son pays de merveilles

Hélas, elle est morte,
tu te trompes, en vain
T’en rappelles-tu ?
Tu l’as enterrée mille fois
& elle n’aurait jamais reconnu,
de toute façon,
ton visage usé par tes voyages,
sans sens, au sud, au nord
Elle n’aurait jamais aimé
ta poitrine remplie de poussières

Depuis que Perséphone a pris le relais
ce n’est plus pareil
La Jongleuse Jul 2013
I ran away with my resentment
Hypocrisy bred under my skin
infecting my chest cavity
& weighing it down.

I suppose I smoke now
to try & aerate my ribcage.
I'm sorry that I took off
that day in February & never returned.
(even you didn't deserve that)

Somewhere between life & death,
Somewhere between hate & love,
Lie my thoughts
I see that vast abyss in your eyes.

I cannot swallow emptiness
& no longer will choke on your cancer
I'm sorry that I no longer look at you
& that I no longer reply.

I am only trying to cut the cord
lest it tightens & suffocates me
when the tension mounts
God forbid, if I were alreay kneeling.
(I think I would surely collapse)

See now, (or maybe you don't)
all this scar tissue from former battles ?
I have now abandoned the combat
& wait patiently for your last breath.
(a war of resistance not offence)

Do not despise me for giving up,
It was your example I followed
& I saw, even Christ, perished
for the sins of others
(I want to be alive)
La Jongleuse Jun 2013
there’s something about those tiny teeth
decorating that infinite black canvas
drawn like a curtain at the day’s end
that enhance the chemical persuasions
I give into when yesterday calls itself today

Moonlight breeds a fleeting, false clarity
that the Sun devours ravenously by mid-day
& so my hands often hold nothing but a
pouding headache and throbbing regrets
But I can’t say I know what remorse feels like
Next page