Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
La Jongleuse Mar 2013
my friends & their worries,

they carry them like back-sacks,

from town to town,

checking in & checking out

where they know not

the faces of the inn-keepers

-

but they stay nonetheless,

taking shelter is a stranger’s world.

in a stranger’s word, the safe place

to lay down the heavy things

to which they have never given names,

with which they turn their bones to powder

-

my friends & their worries,

my friends & their woes,

my friends who go places no one will ever know
La Jongleuse Mar 2013
& then we are cleansed of all.

there remains no sticky mess

of interwined reasonings,

tracing the sense of everything



we feel for once & conclude

this is the best way, to see

where were we headed before?

it had no truthful meaning.



what we pushed & tugged at,

for what vanity to claim purpose,

the understanding was opaque

at best, clarity poorly skewed



where would I turn to face

myself? flourscent knowledge

makes it much too sore

for my perceptive orbs.



who taxes & pays theirself?

coming full circle too little,

too often, to seek & find

the deepest of wells leaking



would you say the key                            

has amorphous qualities?

but usually illuminations where

the warmth is underlined.



& then all we are is cleansed,

existence becomes slick,

frictions ceases to irriate,

tracing the sense of everything
La Jongleuse Mar 2013
enlève ta peau & viens avec moi à la lune.
réveillons tout ce qui dort dans nos squelettes,

montre-moi ce qui te regarde dans le miroir,
& puis raconte-moi qu’ils te chuchotent,

as-tu peur du noir comme moi?
te caches-tu dans l’ombre comme moi?

sais-tu qu’un jour, on sortira d’ici?

english translation
take off your skin & come with me to the moon
we'll wake up all that sleeps in our skeletons

show me what looks back at you in the mirror
& then, tell me what they whisper to you

are you afraid of the dark like me?
do you hide in the shadows(the shade) like me?

do you know that, one day, we'll get out of here?
La Jongleuse Mar 2013
a garden of earthly bodies & their trapings,

sweat left, spilling hours of embraces,

left here to outline an endless path of dust,

only for, someday, a new Phoenix to retrace




a graveyard of long dead movements,

the ones i can’t ever seem to recall,

save a pull, a push, & a quiet going under,

i choke on the depth of their empty faces


float at the bottom, swallow the current,

lungs bloated by the poison of the hour,

the dancing game of mirrors comes to a halt,

they filter out one by one for me to cower

  

the moment emptied, i resurface only to wade

but the proof remains



& my bed is no longer made.
La Jongleuse Mar 2013
heavens’ whisper, i fall to my knees
& collapse in the ephemeral weight

following the curve of your spine
until it becomes the small of your back

& fall further further further
ever further.

the air is thick as morning arrives,
my mind dances somwhere in the sky

oh, how splendid it is to be mortal
& to feast on the nectar of gods
La Jongleuse Mar 2013
you & your small eyes
that peak & glance & glimmer
most, in the moment when
I undress & let you feast upon

the things that sleep inside.

you come & go leaving behind
marks & traces of a fiery
consumption: always satisified but
consistently craving more

in my hand, you feed upon the
meager scraps of the last
two decades’ harvest & you
swallow the crumbs whole…

as if you were tasting for the first time
as if you were going to eat to your full.

always most eager, your tongue,
searches mine & the body of many others
saveuring the reciprocal break-fast
& satisfying your appetite for the sacred

*with petite pieces of the profane
La Jongleuse Mar 2013
There has always been twisted little

Things we never spoke of

Until I uttered the words…

“They’re beautiful, why hide away?”

-

& when we lost our senses,

We articulated the abstract,

& for the hours that followed,

I was caught up in the rapture

Of subliminal hope &

You stood by my side

-

When the time came to part,

I saw the tiny fragments

Give way to our largest mistakes,

& we were lost in loneliness again,

We pretended not to search, there,

Blinded by the pride we boxed,

-

& I knew, all too well,

That we let our heads erase,

The path that made our way,

But still I can see a little,

Sparkle of the refuge light,

Tracing our entrapment,

-

& I look forward to chasing

It, with or without you…

Just know that, I would

Rather have you here
Next page