Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Ich suche das Licht im offenen Feld
Doch sehe nur den Schatten
Von Bäumen hinter meinen Rücken
Meine Füsse getauft in Erdscholle
Die Fragen in mir optisch dargestellt

Nicht, dass ich den Weg verloren habe
Oder ich meinen Geist schwer
Auf mein Leben drücke

Nein, es ist die Sucht
Nach Weisheit was treibt;
Klarheit in Worten
Die Wahrheit hinter Reden
Oder das Leben nach dem Tod

Kurz gesagt, was findet man
Wenn man sieht durch das Fenster
Einer verborgenen Pforte
German
as grief gets lost
between strange voices
the night tempers the light
the soul does not to get used
to what determines
the real future

language without words
carves in pale cheeks
drifting away from beacons,
it indicates a death wish

it is the way of nature
which gnaws on the horizon,
extinguishing breathing fire;
the world is beset

if sadness hues my earth,
the way out soiled, exiled,
then i will only be loved
by the shadow
my fingers
beckoned by scents
stroke her hair;
as soft as silk

her ******* move
with gentle sighs
giving more than beauty
not flighting the distance

while the skin shimmers
as tender flowers
in an open meadow

her eyes play
like black beads
in the andante rhythm
of a desiring heart

hidden behind voile
looking for me,
in hopeless, shady smart
when I look at you
as I do
i see questions in your eyes

your lips move with sounds
in a foreign language

I do not know
are we living,
you and i
on uneven days,
each with our own story

*
your cold, thin fingers
grab my hand, and i wonder

do you want to feel me
do you want to see me
or are you stilll
looking at yourself

surrounded by a fragile world
captured by your restless mind

— The End —