I observe, without seeing it the discourse of history in my blood
Hear it, feel its silent speech, its frantic rush, and its inner dialogue
Like a hidden undercurrent coursing through all my veins
The inner space of speech, the redundance of images
A sympathetic attunement to the dimensions of words
That is the medium of my new translation
A new complete language, now, for the first time accompanies my thoughts.
My body is already loaded with the nuclear impulse of an outcast
Demanding a proliferation of attentions, seeking the androgynous coupling of opposites
A fascination showers me I become bewildered by my own questioning
Study my nakedness in the mirror seeking to replace it with something else
I am about to reverse the process of viewing the world, confuse my sensory responses
Challenge all with a double, I wish to distort and destabilize
To divide between mental image and physical reality
This gives me immense pleasure