Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 Sep 26
Noire
“I am flickering starlight in the city of solitude.”
“We are vanishing sparkles of the cat-less city.”

“Seething in agony the great clockwork star writhes.”
“For once the light shone beyond cracks of doom.”

“I am vast cityscapes across ungodly dimension.”
“We are great a singularity midst the cat-less city.”

“The sky again flashes with red lightning.”
“May the light of great clockwork star be shone upon us.”

“I was once the gods of solitude, the great solidarity.”
“We were once the god of woven minds, unwinding our doom.”

“The great clockwork star chimes once more, the clock strikes another sign.”
“Cowering in fear art we who live to die.”

“I am the god of the great unknown seas, the inscrutable forests of old.”
“I am the god of their singing and natural beauty. ’Til they saw what was written upon the tablets.”

“Now, another ascends to death-hood. Under the chime of night.”
“There, another dies into the ascended plane. Beyond this great city of red.”

“I cannot die, for the clockwork star hast not yet declared it.”
“I cannot leave, for the clockwork sun hast yet judged me.”

The great old ones who now roam the empty city of gods. They cry to the great clockwork star that hangs above their heads.
In these they begin, then stop, then begin again. A casualty upon itself.
In these they spoke, and speak, and spoke again. A question unto itself.
As such they acted, and act, and acted again. A paradox in of itself.
  
“And the great clockwork star chimes once more.”
“And another one of the headless children of man ascend to death-hood.”

“I was once the flickering knowledge that pass by men’s mind.”
“We were once the alluring curiosities that enthralled men’s heads.”

‘Til the hour struck Twelve.

And so the great clockwork sun rise, and fall, and rise once more.
And so the great star chimes the bell of relieving death.
And so the grand all-father greets us once more.
These are the word of Vulnos, the maker of constructs.
Blessed be thy ears.
 Sep 8
Noire
“There was once a city here, filled with smart idiots.
He and I saw the flourishing people, their afflictions.
He got bored and left, but You and I stayed.
Now I see, the reason behind his trade.
But wait, look that those little critters!
Can You hear their little chatters?
Their curious eyes, blue and yellow,
I have grown affectionate for these lovely fellows.
Look! They are so much wiser than the idiots before them!
They look into the least likely cracks and holes to look for the prettiest gems.
Ah, our time is up.
Let us enjoy our last cup.
You are not so talkative are you?
Why does your face seem so blue?
In lieu of the foolish, we now have a new toy,
They are not much smarter, I hope they will bring us some new joy.
Please, be brighter, I cannot bear to see you with your miserable face,
Let us go now, to elsewhere, to another place.”
Then They left, leaving curses and ruins behind them.
The heart of the fallen city lies deep, resonates and hum.
The critters look up and their trails, cautious and curious,
Their eyes are clear like the bright sky, under the moon above us.
Stainless and without doubt, untainted by life yet,
How do they live with no threat?
Ah, how great their joy, how great their lives,
I do often envy them.
But what from envy comes what good?
The world had died, and my envy must die with it.

— The End —