Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
badwords Jun 4
"The Show"

Ceiling
shatters
Greenhouse —
vertical knives.

Falling.
A calling.

Dealing.
Matters.
My spouse,
Two wives.

Ailing,
and falling.

Feeling —
scatter.
Your Faust,
she dives.

“Old.”

But, Jung.

Two fools,
filament spools,

adorning
our regalia.

appease the throngs
sing our songs
tents we belong
The show must go on.


(fin)
badwords Jun 3
Shaped like a haiku—
words packed tight in foreign breath.
The soul never came.


NEW Collection!

https://hellopoetry.com/collection/136302/death-to-hiakus/

This agenda calls for the de-appropriation of haikus in English—a dismantling of a poetic form that, once deeply spiritual and rooted in Japanese culture, has been flattened into a novelty by Western imitation. The 5-7-5 syllable structure, lifted without its linguistic or cultural context, becomes a lifeless shell—used more for kitsch or brevity than meaning.

As a third-generation Japanese American, this critique is not academic or abstract—it’s personal. The haiku, repackaged in English, often feels like a mockery dressed in reverence. It’s cultural cosplay: wearing the form without embodying the spirit. The language lacks the tools to carry the weight haiku was meant to hold—ma, kigo, and kireji don’t survive the translation.

This isn’t rebellion for rebellion’s sake. It’s reclamation. It’s a refusal to let poetic tradition be reduced to a classroom exercise or aesthetic fetish. Through deliberate subversion—anti-haikus, parodies, critiques—the aim is to illuminate what’s been lost and force a reckoning with how easily culture is misrepresented when divorced from its essence.

This isn’t a rejection of haiku. It’s a eulogy for what it becomes when its soul is rewritten in a tongue that cannot speak it.
⟡ Synopsis ⟡

This is not a poem.
It mimics a sacred thing—
but cannot be it.

⟡ Artist’s Intent ⟡

I built this to break.
English wears the form like skin.
No heartbeat inside.
badwords May 31
. Canto I: The Movement .

Sing, O depths, of the sundered and stitched
of lovers who fled the lattice of men.
They bore no dowry but discord and blaze,
cast off from the courts of the land-born kin.

She rose from a brine-locked temple,
crowned in eelbones and saltglass,
her voice a harpoon through silence.
He came from a pyre of failed gods,
drunk on the ash of forgotten cities,
carrying a heart wrapped in nettle and wire.

They met in the undertow—
not with grace, but with rupture.
He called her flame in the throat of the sea,
she named him the reef that bleeds stars.

They kissed in the eye of a cyclone,
fed each other names never spoken twice,
and shackled themselves in sinew and storm.

Let it be known: they did not set sail.
They were flung—howling—from the world’s wound.


. Canto II: The Recognition .

Seven moons passed through their lungs
before they saw.

Not eyes—not bodies—
but the myths coiled inside each other’s ribs.

She bore a temple in her stomach
where drowned saints wept for the living.
He kept a cemetery behind his tongue
for all the truths he’d butchered with silence.

They laid bare their reliquaries,
cracked open their chests
like oysters of ruin—
and still, they reached.

No mercy. No disguise.
Only pulse and plague.
She screamed her mother’s curses into his jaw.
He fed her the names of storms he never wept for.

Still—
they danced.
Still—
they sank.
Not from weight,
but from knowing.

And the sea, jealous of such raw mirror,
split its throat open,
so even Poseidon would forget peace.


. Canto III: The Resolution .

They did not break.
They were not mended.
They blurred,
like blood in tide,
like prayer in fog.

The sea claimed their names,
then forgot them—
but the bones remembered.

Now coral grows from their vows.
Now whales dream their sighs.

She became the thrum beneath shipwrecks,
the voice in a sailor’s last breath.
He became the itch in the compass,
the pull toward madness at dusk.

If you listen—
truly listen
you may still hear it:
a hymn of wire, salt, and marrow,
carried on a wave older than time.

Not warning.
Not lament.
But tribute.

To the wire-bound lovers—
to the myth that dared to bleed
and called it sacred.
A salt-etched epic in the tongues of leviathans

⚔ ACT I: THE MOVEMENT

("Of Departure, of Fire, of Teeth")

This is the voyage—the hunger, the pact, the leap into chaos. The lovers are not yet divine, not yet doomed—but becoming. They tear from their origins, riding the edge of creation, mouths full of storm and yearning.

🜂 ACT II: THE RECOGNITION

("Of Mirror, of Maw, of Memory")

Here is the gnosis. The mirror. The ache of reflection. The sea begins to whisper, not just with gods, but with ghosts. They see each other fully—and cannot look away. Love becomes blade, becomes psalm, becomes revelation.

☠ ACT III: THE RESOLUTION

("Of Ash, of Drift, of Song")

Not death. Not salvation. Something more cursed and blessed. They do not win. They do not fail. They become—the myth, the wreck, the hymn in the kelp. This is love as legend, not because it endured, but because it transformed.

Bonus Round::

https://hellopoetry.com/poem/5074338/ballad-of-the-wire-bound-lovers/

https://hellopoetry.com/poem/5074340/silk-ash/
badwords May 30
i wrote the ache down,
filed it under temp/data/emotions_v27/
and still—
it boots at startup.

don’t ask me where it hurts.
it’s in the whitespace.
it’s in the semicolon i forgot to place
between “i’m fine”
and “but.”

you think this is poetry?
nah.
this is me
trying to make the silence less slippery.

i’ve been laughing in sans-serif
so nobody prints me in italics.

i bury metaphors like landmines
because i don't want your sympathy—
i want your uncertainty.

this isn’t an elegy.
it’s a system restore point.

and if you’re reading this,
know:
i didn’t survive it to write about it.
i wrote about it
so i wouldn’t code myself out of the scene.
badwords May 30
they said the clown was sorrow-shaped.
so I looped up in greasepaint—
swallowed a sunbeam,
coughed out a smirk,
and called the ache comedy.

somebody whispered
i fear the bruise.
nah,
i catalogue it.
line breaks for scars,
syntax for shame,
run the hurt through a voice modulator
’til even god can’t tell if i’m praying or riffing.

i’m not dodging the wreckage.
i just built a couch in it.
named the crater: “home?”
drank laughter from a cracked thermos
and kept warm in the glow of a rerun i never starred in.

i’ll play the ghost
if the script pays in quiet.
but don’t staple my name to your healing
and call it holy.

the truth?
clowns rot too.

some nights
i wanna peel off the latex,
lose the joke,
shave the wig,
and just exist—
not perform pain
in a dialect
you can quote later.
Next page