Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
I had forgotten the way to the hut that I had traveled to so many times,
so many days. So many moons, I would say. But no one marks moons anymore, except hunters. And I am not one of them. Nor a gatherer.
I listen to old men tell how they felled the stags. I do not believe them.

I am a wayfarer, to use the archaic words I used to love, the words
I had forgotten, the words of time in eternity, the words of orange leaves
on towering pin oaks, the words of circles of shadows settling on Gavarnie, of snowfall in the Pyrénées. Sever Spain from the Continent.

I had lost the language of the *****, spray-painted sheep scampering
over gray-bouldered cirques on mountaintops, boulders turning into mountains in the shadows, in the fog, in drifts of snow. There are no words for this now. Bleating sheep drown them out, and yapping dogs.

There are no words for the radiance of transcendence. “Climb higher,”
I hear them say. Higher into the haze of clouds. Cirque: circle, circus. Acrobatics on hillsides, balancing acts on rockslides, skimming streams in hard-toed boots. I had forgotten the way to the words, far behind me.

I have come to a gate, a steep stile in shadow. No sheep can pass. Nothing looks familiar; nothing looks strange. I saunter in a cloud
of unknowing. I had known the words: worn, smooth as stone unscuffed by hard-toed boots, slick as snowmelt. Slide from France into Spain.

This is the path of Santiago de Compostela, the route of St. James, who said, “Do not be double-minded, brethren.” I cannot remember if I have been double-minded in my travels. I had forgotten the way. If the words do not come, which mind sees the threshold; which mind circles the fog?

What passes, what begins when we travel? I do not look backward.
The way lies ahead, waiting, wandering away from the words. Splotches
of lichen sprout orange and green. “Go no higher for safety.” No higher.
They do not mention exile or ecstasy or the straight path of radiance.

The cirque circles my words in mountain shadows. I must unlearn
the art of travel, adrift in broken fields of stone. I had forgotten the way to the hut. Rocks obscure the path. Light ensures the path leads upward. Nothing is lost. Words hold their weight. Stags dance above me in fog.
The streets of Rome swirl with ***** water.
My clothes drenched, my shoes soiled
By this unholy baptism of nature’s fury.
The Watchmaker sleeps.
The heavens fail to answer, protect.
Behind us, the Colosseum circles broken time
In fragments: blood, sand and stone.
Sacrificed to the elements, we resist
Our fate, resist defeat.
Blue skies hide their faces
Behind *****, distorted mirrors.
Nothing to see here. Only
Rain falls like tears. Only
Tears fall like rain.
Dry land does not exist
Except elsewhere. Dystopia.
Here, curbside, umbrellas sagging,
Italy drowns.
This poem comes from my recent trip to Europe. We were caught in a torrential downpour in Rome with no public transport to catch. The buses and taxis were all full! But we managed to survive.
Circles of rope, white, grey and bilious, squeeze around
Wetterhorn Mountain’s chest, leaving only its angled
forehead in sight. Like the tail of St. George’s fiery dragon,
the clouds sink into stone, ******* down their grip
until nothing is left breathing, until nothing is left. Stone
emits a feeble cry of fear and trembling. The dragon’s
tail squeezes tighter, intent on suffocation -- severe oxygen
deprivation above timberline.  
                                                          
Rain is the Sancho Panza to the mountain’s Quixote;
the circles of Dante’s Hell mirror the clouds’
constant clinging below the pointed, harpoon peak.
You can climb this mountain as in Purgatory, but its path
is polished to a slippery ***** from the clouds’
constant rains: such a dubious, deadly affair. Only St. Georges
persevere here; only the holy ones manage not to stumble
on the bulky, slick rocks.
                                        
Rain is not a baptism, but an ablution.
Rain threatens the clarity of the day. Rain threatens
the clinging of the day to the present. Always, such rain will pass.
Puddles in post holes, precarious ascent to the cloudless light.
Rain clears the path in hindsight but nurtures the future to come
quickly, like cacti with brief, brilliant blossoms.
Let the thorns be your payment for grasping the blooms.
The book opens into infinite space,
myriad folios flutter --
parallel universes we inhabit
one person at a time.

Pages read forward and backward,
upward and downward --
no directions reliable,
no compass or rule.

Imagination stretches its
elasticized muscle --
to encompass any object:
Doric pillars on the sea.

The sea swallows itself,
book spines cover dry land --
tread on them lightly to
choose a way forward,

to reach a conclusion,
existential noir --
whodunits lead to a map
of the stars, pulsing

in invisible night ink.
The old man clamped onto my hand
like a manacle of stars.
I gazed up at his wispy, white beard
and watched his cheeks tremble
as he recited the Iliad in the
original Greek.

Simone Weil, a French philosopher
who starved herself to death,
condemned the violence of the poem
as a testament to the brutality
oozing out of men's souls. Little
to celebrate there. Plenty to mourn.

Hexametric rhythms caught my
hearing: They echoed in my brain
like exhales from labored breathing.
Life or death lost its meaning.
The will to power conquers all.

Swift movements of being, and
broadswords plunged through
finely hammered breastplates.
Black blood pooled at the victim's
feet. Another triumph for Agamemnon.

The old man, collapsed at the poem's
end, shape-shifted to a marble bust of Homer.
I turned to grasp his missing hand,
But the constellation of stars had vanished.
He had instantly become blind.
1.

Drifting through the empty, sunlit stillness
of our broken minds, we weep at the futility
of reprieve for the dead.

Remembering the living, then.
Dark places,
shadows of the past.
And who remaining will have won relief?
Surely no claim to spirit,
its movement being stifled or staggered --
true vision of the Self gone blind.

Godot won't be coming.
We can no longer wait.

And upon our signal,
the living must go on.
But do not speak of meaning.

So where to begin? Where do I begin?

2.

The limousine door --
large, empty, open-armed,
behind us --
catches up the evening's light.
Along the window's edge,
subtle hints of black and gray
begin to appear.

And the dull white wash of your face,
your grief-stricken face,
all that's left behind.

But come: We must go forward.
Remembering the living,
we must return.

"We are carriers of this disease,
this pirated charade.
And it is not in our bodies
where the nothingness resides."

"Then why," you ask me, "am I so afraid?"

Why am I so afraid?

Over against the pale, pink, purple sky,
there is no great solace.
A single glimpse,
fleeting, gone --
and there is nothing.

So where to begin? Where do I begin?
How many times have I poured heavy cream from a squat wooden bowl
onto a fiery batch of raspberries --- the glory of this medieval
Swiss village of Gruyeres? How many times have I trod its cobblestone
streets, smooth stones scuffing my shoes, stones that fit like
molars in a jaw bone-- polished by millions of soles?

How many times have I spied a ***** blur the road, like an
atom split in fusion? Only once, today: an orange-red body,
windswept ears, toothsome snout, black-tipped tail, torpedo straight,
a rudder perfectly fixed on one course only: Elsewhere.

Repetition is the maker of travel, the reinstantiation of
the essence of our experience, each piece yearning to grow
into a medley with others. Only an on-key tune can capture
the elan vital of belonging nowhere but in memory. All travel
begs for repetition, for affirmation, for like turns to like.

Zen practices the presence of the now, instantaneous,
paradoxical, vanishing as it appears. Travel practices the Zen
of Zen, deconstructing the present into a precious piece of the past.
Travel recedes to remember tomorrow as yesterday’s promise.

I am back there, not here. I reminisce, reconstruct, relish
the essence of travel as I taste the heavy cream, the tartness
of raspberries, and the afternoon amazement as a ***** crossed
my path -- just as Merwin describes in The *****, his masterpiece.

I look back. His experience gains on me and quickly melds into my own.
His spiritual exercises inspire me. My repetition of them and his incorrigible wanderlust reconstitutes again and again his own timeless poetic reward.
How many times have I poured heavy cream from a squat wooden bowl
onto a fiery batch of raspberries --- the glory of this medieval
Swiss village of Gruyeres? How many times have I trod its cobblestone
streets, smooth stones scuffing my shoes, stones that fit like
molars in a jaw bone-- polished by millions of soles?

How many times have I spied a ***** blur the road, like an
atom split in fusion? Only once, today: an orange-red body,
windswept ears, toothsome snout, black-tipped tail, torpedo straight,
a rudder perfectly fixed on one course only: Elsewhere.

Repetition is the maker of travel, the reinstantiation of
the essence of our experience, each piece yearning to grow
into a medley with others. Only an on-key tune can capture
the elan vital of belonging nowhere but in memory. All travel
begs for repetition, for affirmation, for like turns to like.

Zen practices the presence of the now, instantaneous,
paradoxical, vanishing as it appears. Travel practices the Zen
of Zen, deconstructing the present into a precious piece of the past.
Travel recedes to remember tomorrow as yesterday’s promise.

I am back there, not here. I reminisce, reconstruct, relish
the essence of travel as I taste the heavy cream, the tartness
of raspberries, and the afternoon amazement as a ***** crossed
my path -- just as Merwin describes in The *****, his masterpiece.

I look back. Merwin's experience gains on me and quickly melds
into my own. His spiritual exercises inspire me. My repetition
of them and his incorrigible wanderlust reconstitutes
again and again his own timeless poetic reward.
No celestial being will ever descend the misty ether
to complement my wishing and seeking
for its eternal presence.

None who are worthy of such adoration will ever chance
to stoop to move me out beyond myself,
to send me hurtling down the long, contemplative spiral
of the Self toward the focal point of Existenz.

Identity is elusive; for me there is no focal point, no center
of recognition and acceptance with which to make my defense.

Identity is infectious, a problem that plagues. Like the Fall,
the Delphic Oracle must remain unheeded.

Perhaps I am too tainted; perhaps I am impure.
Perhaps I would be blinded by the brightness of their glory.

No, I am quite certain that those who sit among the stars
will never be moved by pity or by suffering to breathe
the breath of Eros that flings me out
beyond this solitude; none will ever come to bestow me with
the presence and embrace I so passionately seek and desire.

None
i am encapsulated

with a curious ambivalence of the will
i cast off
the chaotic cosmic cloak that shatters
into a myriad particles of tiny plenum
-- reminiscences, shadows and reflections,
sorrowful leaves sparkling with the glint
of dazzling light,
like tiny jewels of dew --

all this and more lies scattered on the wind

the struggle is so heavy; the flames consume so much
now, here
beneath the distant, burning stars,
shuffling through these crumbling
monuments at my feet,

a nervous flash of lightning
the shape of infinity in all i see:
the apocalyptic evening sky is exposed

wearily, i must lay myself down to rest
to breathe gently in this sweet, elusive silence,
the silence of the Void

rest in weariness
rest
and the unpredictable predispositions of the cosmic structure
will expand and divide ever so slowly
with the course of my breathing
pin oaks tower
above the sunbaked
sky    clouds snag on
branches tear apart
into shadow-streaked
clumps of white    they
split into patterns
of significance
like newly bought
sheets
of satin

on an L-shaped limb
i see the face of my
muse shredded into
strips of suffering
her eyes are gone
her mouth firmly shut
as always      the font
of inspiration dappled
with dry green moss
plugged as long as
the shreds survive
on the sahara-searing
wind      elongated
tattered rising with
the currents bounding
straight toward
poetry's embrace
straight toward
the infinite
void

rimbaud sits
at the base
of his oak      the giant
gnarled roots shape
an uneasy divot
a place
to rest
he has gagged
his muse
so no sounds escape
her lips
silent
comme habitude  
    to prompt
true poetry first derange
the senses    poetry
sets its own
standards raw elegant
faithful demonic
buried at the base
of the titanic oaks

just as for wittgenstein
words are not enough  
for rimbaud
they scale the moat
of meaning    at the top
only emptiness a missing
moon      whereof
we cannot speak thereof
we must remain silent

rimbaud enfant terrible
of paris'
literary
scene
takes aim at his muse
fires      she falls
to the ground
permanently mute
and he is finished
writing forever    
he abandons
her like a faithless
lover      words taste like
sand      they are symbols
of nothing      difficult
to chew      inadvisable
to swallow
no nutrition
    so the poet
jilts his vocation
traipses
off to ethiopia
to sell guns to any
lowlife buyer
who carries cash      with
poetry exhausted
guns make a life
of danger adventure
worth later losing
a leg to bone
cancer worth later
dying penniless
in marseille
eager to return
to africa to reclaim
his primal homeland

at the base
of the oaks swaying
in the sub-saharan breeze
we dig for the muse's
buried speech
to rimbaud her
reprimand and
prophesy that
words are only
symbols of breath
no one can define
them      they stand
for everything else
they inhale experience
exhale the semblance
of art      senses
do not remain deranged
but come to them-
selves with
desire      what is a leg
a life a legacy of
modernism      what a gun
holstered in the
french-african sun
shining
into the open
wound of the
future which no
poet can wrestle
to the ground
shaded by titanic
oaks towering
above the sky
powerful
yet quiet
as a muse
The vine curls on the trellis,
snaking toward the sun.
Soon the grapes will ripen.
Abandoned, she waits
for her lover's return
across the empty field.
Banks of clouds bunch up
behind the rising forest.

Loneliness does not dole out harsh
punishment. Solitude re-creates
reparations for the self, fashions
an unyielding glue that will fuse
together all her shattered pieces.

Inwardly she knows he is not
coming back. Her packed bag
a scornful reminder that love
is as fleeting as the wind; it
blows where it will; it razes

whatever stands in its way. Her heart
is not ready for such defeat. Her will
grabs hold of a hope rising behind the
charcoal clouds. He will not return, no.
Still she stares through the trees, alone.
His hounds bay and croon in the distance.
The Arkansas woods weigh down upon us
like a black hole ******* every particle
of light from the cluster of brittle limbs
and branches above our heads.

I ***** in trepidation behind my uncle,
wearing a ball cap and dungarees;
his carbide lantern leads the way.
I watch his right hand bob, half a thumb
lost to a chain and a mule in a logging accident.

He is at home here, stalking wildlife
night after night. He has found his haven from
the world, the quest for sport and game.
My father joins us. There is no need for talk.
We proceed in silence, listening to the forest floor

and the yelping of the hounds far ahead. I feel fear
as we advance in the darkness. This will be my first
and only hunt. I am 12 years old, innocent as the prey
we’re tracking. Out of breath, I catch up with the dogs,
a whirlpool of tongues and teeth and fur circling a tree.

The lantern shines high into a deep V in the trunk.
Filling it, a weak-eyed opossum peers back.
My uncle hands me a .22 rifle and says nothing,
keeping the light steady on my target.
I shakily take aim, **** the trigger, tremble.

The pale torso erupts in red. Congratulations
ring out all around. I sicken at the sight.
My fear has turned to hatred of the blood lust
and violence that has made me a man. We wait
on the hounds to return. The carbide light goes out.
1.
We carry a river of ice within us.
With its ***** scuffed ripples,
like a starving child's ribs,
it ascends the mountain *****,
strewing in its wake a palette
of naked rocks and clear-cut tundra.
Orange-stained cairns point to our shame.

2.
Once you could see the glacier
behind the rough-hewn pulpit
of the tiny Anglican Church
on the South Island
of New Zealand.
Angelic white, full and overflowing,
it swept into the front pew
like the descent of the Holy Ghost.
Now you glimpse only a dull tableau
behind the big picture window.
Aging panes of glass point to our shame.

3.
We swam against the tide
of La Mer de Glace near
Chamonix, France, urging
the glacier to not turn back
from our carbon fin-print,
urging the train we rode in on
to let us hike our way back.
All was silent except for
the constant drip, drip, drip
of la Mer's tears. We wept, too,
but to no purpose.
Centuries of history pointed to our shame.
Soon, the great reversal comes: a stone by day, a river by night,
the woman from the humid country begins to stir at twilight.
The river swirls, the volcano shimmers, the eagle on her belly
soars. I take her hand as the river flows faster. Tonight, we will
bathe together under moonlight. We will sacrifice to Shiva;
she to the destroyer; I alone will embrace Brahman, offering
jewels of fire. In the morning our hearts will turn to stone.
I will search for her, prayerfully, along the side of the road,
Glistening boulders.
Valleys deep as a knife wound.
Mountains bleed orange.
Michelangelo's Pieta shrinks
Behind glass.
Bernini’s canopy shimmers
In wavy brown.

The sculptors face off
Like boxers in a ring.
Each punch plants
A terrible dent in
White marble.
A squeeze of a hip here.
A dip of a head there,

Stone can wrinkle
Like time. Light
Can emanate from
Wood, gilded
In geometric designs.

Death laps across
A mother’s lap.
The divine turns human
In a litany of flesh.

Formless blocks of stone
Ascend to the dome,
Met by a descending dove.

Perfection in art.
Love bounded by love.
stones rise to the sky
red canyon walls box me in
sated on colors
I fought for beauty, goodness and truth
against your nihilistic violence of love.
All guards down; teeth, claws, hammers, awls;
frenzied, you wielded your weapons of choice.

Your aim was deadly, like a cheetah taking down a gazelle.
It's only necessary, you said, that nature's black palette
be gentle: It obliterates the conscience, paints over all wounds..

I found mine bearable, torn flesh here, black eye
there, a gimpy walk, an endless headache..My energy
level collapsed; I had no appetite, no ambition, no hope
for escape.

Your hold on me was like the hangman's, delaying the inevitable,
yet asking for a little decorum before the bitter end. And still you
fought like a she-cat, black, sleek, sinewy -- God's beautiful killing
machine. You attacked like lightening -- swift, crooked and wonderfully on fire.

You clawed my face, my back, my brain at its soft spot.
You cracked my skull with your nearly 90-pounds-of-pressure jaw. You tore open my chest, ripped out my heart to sacrifice it to
your gods of vengeance.

Then you drew a map in the blood and offal inside the cavernous
room of my beaten body. The map charted a path to the heart no longer there; to the brain now chomped in half; to the claw marks on my face, my back, my tattered torso. Each path you drew left a ragged incision that eventually healed and left a scar.

"Follow the scars," you said; "they will lead you to the soul --
or the blackened morning sun. Follow them and see
how my love is virtue; how it knows no limits."
On the other side of silence,
A lonely, primeval drone.
Wind hisses through the violets.
The dejected spirit moans.
I reach for eternal solace,
But grasp only chiseled stone.
Here, climbing toward the Highlands,
My sureness of hiking honed.
I cross and rush to Inverness
In search of the ancients’ bones.
They bless me with their hieroglyphs
I cannot decode alone.
I wander through the mistiness,
Keep clambering for my home.
On the other side of silence,
A lonely, primeval drone.
Wind hisses through the violets.
The dejected spirit moans.
i reach for eternal solace,
But grasp only rough-edged stone.
Here, climbing toward the Highlands,
My sureness of hiking honed.
I cross and rush to Inverness
In search of the ancients' bones.
They bless me with their hieroglyphs
I cannot decode alone.
I wander through the mistiness,
Keep clambering for my home.
He spent one night in jail
for not paying his poll tax.
Good government, he wrote,
governs least. He kept his
integrity intact by composing
"Civil Disobedience." He did
what he proclaimed: Pay the price.
Suffer judgment for what is right.

At Walden Pond he embraced
simplicity and reflection; he
eschewed civilization's trappings.
He hammered out a budget
for supplies and survival.
He transformed the reeds and pond
into his temporary home. Vitality
exuded from his pen. He was alive!

Transcendentalism became his
religion of favor. Partial to "Hindoo"
philosophy, he sought the final
diminution of the unruly self.
His poems elevated the cosmos
above his puny human stature.
He situated the heart in a world
awash with questing and meaning.

Illusion obscured the way to life's
essence and virtue. Acute vision
of the natural world and shunning
all distractions proved the formula
for true fulfillment and strength.
He made the life of the mind matter;
his poetry gave voice to lasting wisdom.
He blossomed as a scribe of the soul.
Robinson Jeffers’ poetry rings as hard as bone,
his windswept lyrics fed by his dark side.
At Carmel, he built a tower of stone.
Wind, sea and storm fostered his rugged pride.
With nature’s fiery force, his skills he honed.
His message bleak, from which he could not hide,
foretold an elemental strife alone.
He wrangled roan stallions only few could ride.
His long-winged hawks over waves would moan.
He joined their wildness with soul open wide.
His poems made me yearn for his coastal home.
Nothing humanly made could pull back the tide.
His poetics read: Etch your heart in stone.
A Zen he practiced till the day he died.
Robinson Jeffers’ poetry is as hard as bone,
his windswept lyrics fed by his dark side.
At Carmel, he built a tower of stone.
Wind, sea and storm fostered his rugged pride.
With nature’s fiery force, his skills he honed.
His message bleak, from which he could not hide,
foretold an elemental strife alone.
He wrangled roan stallions only few could ride.
His long-winged hawks over waves would moan.
He joined their wildness with soul open wide.
His poems made me yearn for his coastal home.
Nothing humanly made could pull back the tide.
His poetics read: Etch your heart in stone.
A Zen he practiced till the day he died.
The stench of their bodies overwhelms.
Their barks and howls echo as
Weirdly human voices.
I want to answer back.
They would not trust me.

The lions joust and scream
for position on the dark brown dock.
The stark sun stuns some
into a trance-like slumber.
I feel the heat burning my cheeks.

They would not move, even
if it meant to breathe, I think.
Alpha bulls clamber over
The immobile hoards.
And doe-like eyes, laden

With silken lashes peer out at me.
I carry no fish in my pockets.
I am not worth even
a casual interrogation,
which I would not pass.

I lull them, dull them to sleep.
Their blubbered bodies,
plump, sleek, bulging, flop
only as little as the flies permit.
And then: they form a chorus of harpies.

Bewhiskered snouts snarl,
baring sharp brown teeth.
They no longer want me here.
In my reveries, I harpoon the
Ugly ones. They answer back.

So, like Orestes, in Sartre’s play,
I flee the Furies of the flies.
The lions bark and howl.
I want to answer back.
But I no longer trust them.
roto-tilled clouds:
swirling sooty silver-grays and purples
moving ever-northward
perhaps like geese gliding swiftly atop
the hazy-blue mist
the dew-covered horizon    brown    green
geese gliding home to Canada

Canada
clouds like heavy fibers being pulled apart    slowly
like cotton
like hoary hairs thinning on top
an old man's head

for they are moving northward now
I can sense it
it is not the Earth moving
I am facing west through trees
and these clouds keep moving/thinning to the dark
yellows    pinks    faded

dark clouds soon obscure the pallid glowing harvest moon
this golden grapefruit hanging above the Earth

it is Kansas and it is dusk

this is the meaning of orange autumns:
to stand looking westward beyond the well-worn wooden handles
of some rusting rotting ploughshare
and know that clouds move north swiftly
perhaps to Canada
1.
Spirits trample the rain-starved
Plains like herds of fattened buffalo.

Cloaked in tawny hides, they pound
the earth: invincible grass dancers.

From the ground spring their harvests
of sickness and health, good and evil.

A shaman ignites his sage bundle,
tosses pebbles on the tipi floor.

He stumbles backward, eyes turned
inward, arms outstretched to receive

the medicine's blessing. He soars in vapor
trails of hawks, surpassing the smoke,

the sky, the spirits' singing to the drum,
the cosmos' luminous fringe.

Eyes on fire like liquid lightning,
he peers into the future, the past,

liberates forces of healing, gathers up
baskets of goodness, effusive with wonder.

2.
Above the dusty brown hills, the turquoise
sky casts shadows on ancestral shores.

All must cross the waters, awaken from
their trances, devour supernatural dreams.

The shaman cries out in ancient rapture,
his flesh on tenterhooks, shredding into leaves

of supplication, tears of blood and water.
Horses snort in the distance. Raptors

circle overhead. The shaman grapples
with the spirits, ***** power from their

dances, grinds grasses' green seedlings,
the growing treasure of the earth.

He calls down hawks of heaven, builds
a bed of red feathers. Smoke wavers

through the night sky, orange as a harvest moon.
In the deep sleep of bears, the dying rise up.
rivers of ice melt
from our vast carbon footprint
greenhouse gases ****
we must exist without coal
centuries of history
point to our eternal shame
Sheep graze the massive green meadows, wholly unaware
of the dilapidated barn I have come upon. Each rotting
plank a page of struggle, then failure, success and more failure.
Oblivious, the sheep have reached Nirvana: endless heaven of food.
I might envy them, except for their muddy, mixed colors of wool.
Paradise does not mean purity for these plump little herbivores.
They baah unknowingly, nature’s mystic vision: bliss of instinct.
streams of lava flow
blue moon dots "i" of summit
blackened night shivers
The wrathful snap of rifle shots ricocheted
off the vast, seeping stone walls.
Cable cars descended to the valley floor
with a high-pitched hum that ripped
the curtain of quiet in two: no silence in Lauterbrunnen.

Bullets knew nothing of where they lodged.
Cable cars intruded on the space of Europe’s
tallest waterfall, whose spidery flow
continued unabated, oblivious to the human
connection below. The falls knew that Paradise
does not exist in any given, worldly place.

The Amazon River basin brutally burns;
glaciers vanish from greenhouse gases; the ocean
self-elevates: sea level a lost fantasy of the past.
Still, harmony hums louder than the knitted ropes
of steel squealing under unrelenting friction.

Silence has no purchase here; it is dead time, unproductive,
waiting to be filled. I fill it with my rambling
thoughts, held captive by the valley’s massive U-shape.
Maybe it is enough just to think and stroll,
the acrid smell of gunpowder in your nose, your
thoughts echoing like ancient hymns within your skull.
Merchants buy and sell my heart
like a slab of heady cheese.
They slice it into ever tinier bits.
With their bulbous lips
they praise the cows and sweet grass
that have produced the milk.

I cannot join them in their chorus.
I see nothing in the animals
or their pasture that is mine to keep.

Cheese molders on the wheel.
My heart will not permanently heal
from the knife blade.

I am weary from carrying the weight
of the world like an unkempt confidant.
It rides up and down my back,
turning my spine into an eternal question mark.

Why have I yielded to the world’s grimy gossip?
Why have I so carelessly given my heart away
for 30 pieces of silver?
Why have I squandered my power to resist?

No answer descends from the sky,
Just the brusque busyness and noise
of endless worldliness.
The clamor is too much with me.

The merchants slice and slice again.
I have waited too late for redemption.

In the morning, I must eat my heart out.
(After Cavafy)

The sun flattens your vision
   to a wavering point.
      You search for a different sun.
         There is no other.


The wind stymies your breathing
   to an asthmatic wheeze.
      You search for a different wind.
         There is no other.


The sea shortens your journey
   to an anonymous port.
      You search for a different sea.
          There is no other.


The sky opens its vistas,
   vast, beyond your reach.
      You search for a different sky.
         There is no other.


The city blots your horizon
   with soot, smoke and ash.
      You search for a different city.
         There is no other.

The day dissolves in hours
   without number or name.
      You search for a different day.
         There is no other.


Beauty upholds its ideal
   like a statue without wings.
      You search for a different Beauty.
         There is no other.


The word pollinates the page
   with a frail, feeble sense.
      You search for a different word.
          There is no other.


The self mirrors the cosmos,
   a contracting black hole.
      You search for a different self.
          There is no other.


The poem laughs at your yearning
   for Art’s Eternal Form.
      You search for a different poem.
          There is no other.


So you write the same poem
   from the same shrinking self,
      with the same weakling words,
         seeking the same ideal Beauty,

On the same day after day,
    in the same ***** city,
      under the same endless sky,
         beside the same aimless sea,


Into the same stifling wind,
   blinded by the same soulless sun.
      And you call it a different life.
          But there is no other.
I lie down to dream
but see only images of you running.
In my sleep, my feet will not move.
i have climbed the mountains of the west
massive, endless, and blue
forsaking the common trail so well-known and so well-defined by
cairns painted orange  green  like shrines
rising high and far apart:  forever forward

and i have dug my hands deep into rocky hillsides
to stay upright and have fallen
i have trekked cautiously through smoky forests and snow
always higher, gaining so much ground    steep and sloping
until both air and trees spread thin

and i would stop
to listen to the wind blowing hard through the pines below
clouds would cover me:  they could go no higher
and i would breathe, with my whole body,
the silent serenity of solitude and half-frozen lakes

time had no meaning here; there was but one day always
and in the afternoon it began to rain
silver beads of water, like tiny clouds
froze upon my beard and glasses:
i could not see nor speak

the darkness would grow cold and numb and cover me
a blanket without warmth

the night afforded no apology
i could not be distinguished from it
i do not remember becoming part of it

part of it shivering beneath the stars
shivering into dawn
alone

i could find nothing there but strength    pure and flowing
from within
it was here i built my dream in homage and wilderness
so high above the earth
purple clouds swirl
in calligraphic patterns
no one dares mention soul
the simple heart sinks
with the simmering sun
time passes like
a Puccini opera, tragic and bold,
gentleness wavers on the gossamer wind
her delicate touch vanishes
from my vulnerable heart
beauty blossoms by the end of day
clouds swirl in calligraphic patterns
no one dares mention soul
Bernini’s sculptures float
over fountains like
a ship’s mast set in stone,
straining to stray off-course.
I follow the muscular, hysterical
flow of the Four Rivers.
Lethe bubbles underground.
Step lightly.

Chubby-faced children spew
showers between their cheeks.
Nothing is quiet in Piazza Navona,
spreading to the seven hills
like a blanket of bedlam.
Heaving waves of tourists
Speak to themselves in tongues.
Whose gift to Roma is this?
The Four Winds? The spigots spilling
holy water onto the hordes
of heedless souls?

Neptune stares down on
my dampened bald spot.
I will Photoshop it out
if he snaps my picture.
Or some petite, American tourist
will, craning her head
like a dolphin
flopping on Neptune’s trident.

Navona is a nova of marble
and foam.
Specters live here.
They shout here, they circle.
Bernini’s spawn.
Bernini’s sculptures float
Over fountains like
A ship’s mast set in stone,
Straining to stray off-course.
I follow the muscular, hysterical
Flow of the Four Rivers.
Lethe bubbles underground.
Step lightly.
Chubby-faced children spew
Showers between their cheeks.
Nothing is quiet in Piazza Navona,
Spreading to the seven hills
Like a blanket of bedlam.
Heaving waves of tourists
Speak to themselves in tongues.
Whose gift to Roma is this?
The Four Winds? The spigots spilling
Holy water onto the hordes
Of heedless souls?
Neptune stares down on
My dampened bald spot.
I will Photoshop it out
If he snaps my picture.
Or some other petite, American tourist
Will, craning her head
Like a dolphin
Flopping on Neptune’s trident.
Navona is a nova of marble
And foam.
Specters live here.
They shout here, they circle.
Bernini’s spawn.
Piazza Navona is one of the great plazas in the city of Rome. The fountain at the center of it features four theatrical sculptures by Bernini representing the Four Rivers of the world. The piazza is a bustling place that retains its beauty despite the tourist hordes, especially on a lovely Sunday evening.
1.
Samuel Taylor Coleridge digests his grayish-green anodyne
and dreams of the kaleidoscopic exotica of Kublai Khan.

Orson Welles puffs his cigar between takes, edits and directs
the poet's smoke-thin visions into everlasting, silver celluloid.

Xanadu, palatial complex of Khan's magnificent Mongolian empire,
metamorphoses into the fantasy kingdom of Charles Foster Kane

and his flame-filled childhood. Fumes of sizzling rosebuds streak
traces of gray across his bejeweled grasping after operatic grandeur.

2.
Coleridge pens imagery of high-minded passion, tragic loss,
despair at sea -- an epic Delacroix -- while William Wordsworth

lets loose a clear-eyed revolution in the high flowery stanzas
of England's prettified poetry. Plain diction and the depths

of the self, suckled by the mystic wonders of Lakeland's fells, attune
to the melody of the poet's maturation, nature's marvel of The Prelude.

Chubby, cherubic Coleridge chases after the lean, elegant Wordsworth
to connive an unpatched rupture in poetry's flow: birth of Romanticism.

3.
Kublai Khan's courtly poets conjure impossible imperial feats
to further the wise warrior mystique of China's first conqueror.

Grandson of Genghis Khan, he weaves the calligraphy of his
bravery into the broad shield he uses to rebuff temptation

of all but the serpentine lure of luxury and opulence, his rightful
reward, his cherished spoils, interest compounded daily at Xanadu.

A knock at the door, and Coleridge's dream tears asunder on film,
dissipating with the vapors rising up from Welles’ golden cigar.

4.
Wordsworth wanders lonely as a cloud, watchful of nature's glory
expressed in woodlands, mountains, and the steady wash of the sea.

This all can be praised without ornament, witnessed without
embellishment, an earthy channel for the radiance of the world

to bless us, even though the world is too much with us. How much
splendor can one soul gather into the barns of abundance? Coleridge,

dejected among his odes, seeks ever more film time. Khan, free of worldly weariness, tallies his treasures. Wordsworth waves a daffodil and weeps.
sun kisses iris
grass stirs from hibernation
dew rises like rain
The sea crashes hard into
the black boulders
of the harbor.
Fountains of spume dribble
landward into crevices.
Shrouded in gloom, I climb
slippery black stairs to see
the spectacle.

Rough sailing ahead.
Rough rains behind.

Cinque Terre craves attention.
Five Lands of building blocks
And pastel colors.
I stand on the *****
of indecision, stumbling
toward the rocky marketplace.

Can I buy peace there?
Can I make fire on the waves?

Riomaggiore anchors my fall
onto the watery stones,
black and blind.
Face down,
I float the Five Beauties of spume.
It is safe among the crevices.
Cinque Terre is the name of five villages (or "lands") on the Italian Riveria; they are linked by walking paths along the sometimes mountainous terrain. All but one of them face the sea. They are noted for their pastel-colored buildings stacked high upon one another. Riomaggiore is one of the largest villages
The sea crashes hard into
The black boulders
Of the harbor.
Fountains of spume dribble
Landward into crevices.
Shrouded in gloom, I climb
Slippery black stairs to see
The spectacle.
Rough sailing ahead.
Rough rains behind.
Cinque Terre craves attention.
Five Lands of building blocks
And pastel colors.
I stand on the *****
Of indecision, stumbling
Toward the rocky marketplace.
Can I buy peace there?
Can I make fire on the waves?
Riomaggiore anchors my fall
Onto the watery stones,
Black and blind.
Facedown,
I float the Five Beauties of spume.
It is safe among the crevices.
Cinque Terre is the name of five villages (or "lands") on the Italian Riveria; they are linked by walking paths along the sometimes mountainous terrain. All but one of them face the sea. They are noted for their pastel-colored buildings stacked high upon one another. Riomaggiore is one of the largest villages.
Twin stallions gallop beside the sea,
their flanks sweating, curved backs
foaming, long, dark manes flying
through the brine, braided into whips.

Riderless, they splay the sand beneath
the tide, charge ahead as if in battle, flash
large white eyes of fiery purpose. Or is it
merely pleasure in taking stock of the sea?

I could sing of Pegasus, the perfect portrait
of their power, perfect myth of their reality,
perfect essence of their being, perfect eternal
Idea, as the hallowed Plato would have put it.

But I know only the Pegasus of my childhood
imagination, channeled through the huge, spotted
horses on my grandfather's ranch, larger than my
little life, all muscle and nerves and jittery to bolt.

I know only the lush leather saddles, hand-tooled,
badged with Baroque designs, smooth to the touch,
gear of Olympians, smelling of alfalfa, the hay stacked
high in barns for the uncertain days of winter.

I have sung the secrets of the sea, like Homer,
with his wine-dark waters that carried the long,
black Greek ships toward Troy. My twin stallions
surge to trample the ancient city's ruins. Ilium no more.

How I yearn to run with them, to speed over
the sands as if they were nothing but solid air,
as if they raised no resistance to racing, as if my
hooves could heave into them like a golden paddock.

O the line between dreaming and waking
is so fluid and frail. I breathe deeply and feel
the stallions fly over the ranch, up the canyon,
climbing, ever climbing into the atmosphere,

which constrains no thought, no memory,
no deep feeling for flight itself, for rising
over the ocean and its endless tracts of water,
its boundless kingdom of life and death.

How do I go on, here in my loneliness, ornate
saddle at my side, a shoot of hay between
my teeth, champing at the bit to tie myself
to the stallions' tails, to quiver my way

into the shadowed arroyos of dreams, where I
could walk without limping, where I could fly
without falling, where I could shake the brine
from my hair and laugh in the face of Zeus?

The stallions perform pristine pirations,
stealing time from the future, soaring past
days of ice and shivering woes, hay carrying
the bitter taste of sand and seaweed and brine.

I place my saddle on the ground, sit beside it,
and trace the swirls of its swift designs, spinning
me into dreams, into the weak waves that creep
upon the beach, that breach the line of death, only

to return again. Is time a straight arrow fast in flight
or an ever-spiraling circle like the Earth? How can we run
so far only to reach nowhere, only to teach ourselves
to heartlessly crack the whip, as cold as winter’s grip?
Van Gogh's "Starry Night"
illumines a damaged heart.
Poetry remains therapy
until the patient is cured.
Pulitzer Prize, parties, men
and accolades galore.
Anne Sexton, the poets' darling,
dances to the darkening sky.
This is how you want to die.
This is how the world ends:
without swirling stars,
without a crescent moon,
stuck alone inside your garage,
door closed, car running.
Inhale the aroma of the blackened night.
Drawn from Anne Sexton's poem "The Starry Night".
(After Emily Dickinson)

The earth has many colors
Where canvases are not
Near the unbounded horizon
Beauty is nature's faith

But dip a fresh brush for the sky
Dip a fresh brush for the sea
The stars are distant arbiters
Of painting's fate for me
The wind lifts the moon above the darkened wheat.
I touch the water
and think of nothing.

The cold night beckons
to the slow, bending shadows.
Between the trees
a feather falls.

The leaves divide my breathing
toward the long, ashen poplars.

There now.
Listen.

The clear movement’s gone.
stone arched bridge
covers the way to darkness
ice floes rest on still river
Osip Mandelstam writes his final poem
on stone. Other prisoners in the Soviet
gulag swing leaden sledgehammers
to crush rock. Every hundred pieces
equals one crust of bread. Pulverize
till you drop earns a damp pinch of salt
thrown over your shoulder.

Mandelstam's stomach rumbles. His empty
crime: mocking the great Stalin in verse,
manufacturing metaphors of cockroaches
lengthening the tyrant's mustache:
now a thick, furry barrier to free speech,
now a bristly edge of the black hole that
devours all hope, that ruins all rules of art.

Osip entertains Pasternak with his militant work.
Boris cries, "What you read... is not poetry,
it is suicide." Freezing in thin clothes in a
Siberian camp, Osip vows he will never bow
to the soulless rule of the Bolsheviks. His pen
will penetrate stone, he proclaims, sculpting
anti-symbolist verses as a monument to freedom.

On the icy steppes of Siberia, a political prisoner
named Dostoevsky begins The House of the Dead.
In it we can read the tea leaves of Osip’s destiny.
Shivering, emaciated, he volunteers to carry stones
to a construction site. His thin muscles aching, he
says, “My first book was called The Stone, and the stone will
be my last.” He pitches a pinch of salt over his shoulder.

Others laugh as he gathers his poems in a rock pile
of remembrance. He succumbs to heart failure,
exhaustion. History faintly records that Stalin *****
stones as he lies in state. The dust on his mustache
spells, “Find, praise Osip.” But as soon as he swallows,
the letters vanish into the void, and the endless
parade of lock-step pomp and circumstance begins.
Next page