Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
  Mar 2015 Ali Bayayi
Ezra Pound
I make a pact with you, Walt Whitman—
I have detested you long enough.
I come to you as a grown child
Who has had a pig-headed father;
I am old enough now to make friends.
It was you that broke the new wood
Now is a time for carving.
We have one sap and one root—
Let there be commerce between us.
  Mar 2015 Ali Bayayi
Ezra Pound
O Chansons foregoing
You were a seven days’ wonder.
When you came out in the magazines
You created considerable stir in Chicago,
And now you are stale and worn out,
You’re a very depleted fashion,
A hoop-skirt, a calash,
An homely, transient antiquity.
Only emotion remains.
Your emotions?
Are those of a maitre-de-cafe.
  Mar 2015 Ali Bayayi
Ezra Pound
I am a grave poetic hen
That lays poetic eggs
And to enhance my temperament
A little quiet begs.

We make the yolk philosophy,
True beauty the albumen.
And then gum on a shell of form
To make the screed sound human.
  Mar 2015 Ali Bayayi
Ezra Pound
And then went down to the ship,
Set keel to breakers, forth on the godly sea, and
We set up mast and sail on that swart ship,
Bore sheep aboard her, and our bodies also
Heavy with weeping, and winds from sternward
Bore us onward with bellying canvas,
Crice’s this craft, the trim-coifed goddess.
Then sat we amidships, wind jamming the tiller,
Thus with stretched sail, we went over sea till day’s end.
Sun to his slumber, shadows o’er all the ocean,
Came we then to the bounds of deepest water,
To the Kimmerian lands, and peopled cities
Covered with close-webbed mist, unpierced ever
With glitter of sun-rays
Nor with stars stretched, nor looking back from heaven
Swartest night stretched over wreteched men there.
The ocean flowing backward, came we then to the place
Aforesaid by Circe.
Here did they rites, Perimedes and Eurylochus,
And drawing sword from my hip
I dug the ell-square pitkin;
Poured we libations unto each the dead,
First mead and then sweet wine, water mixed with white flour
Then prayed I many a prayer to the sickly death’s-heads;
As set in Ithaca, sterile bulls of the best
For sacrifice, heaping the pyre with goods,
A sheep to Tiresias only, black and a bell-sheep.
Dark blood flowed in the fosse,
Souls out of Erebus, cadaverous dead, of brides
Of youths and of the old who had borne much;
Souls stained with recent tears, girls tender,
Men many, mauled with bronze lance heads,
Battle spoil, bearing yet dreory arms,
These many crowded about me; with shouting,
Pallor upon me, cried to my men for more beasts;
Slaughtered the herds, sheep slain of bronze;
Poured ointment, cried to the gods,
To Pluto the strong, and praised Proserpine;
Unsheathed the narrow sword,
I sat to keep off the impetuous impotent dead,
Till I should hear Tiresias.
But first Elpenor came, our friend Elpenor,
Unburied, cast on the wide earth,
Limbs that we left in the house of Circe,
Unwept, unwrapped in the sepulchre, since toils urged other.
Pitiful spirit. And I cried in hurried speech:
“Elpenor, how art thou come to this dark coast?
“Cam’st thou afoot, outstripping ******?”
        And he in heavy speech:
“Ill fate and abundant wine. I slept in Crice’s ingle.
“Going down the long ladder unguarded,
“I fell against the buttress,
“Shattered the nape-nerve, the soul sought Avernus.
“But thou, O King, I bid remember me, unwept, unburied,
“Heap up mine arms, be tomb by sea-bord, and inscribed:
“A man of no fortune, and with a name to come.
“And set my oar up, that I swung mid fellows.”

And Anticlea came, whom I beat off, and then Tiresias Theban,
Holding his golden wand, knew me, and spoke first:
“A second time? why? man of ill star,
“Facing the sunless dead and this joyless region?
“Stand from the fosse, leave me my ****** bever
“For soothsay.”
        And I stepped back,
And he strong with the blood, said then: “Odysseus
“Shalt return through spiteful Neptune, over dark seas,
“Lose all companions.” Then Anticlea came.
Lie quiet Divus. I mean, that is Andreas Divus,
In officina Wecheli, 1538, out of Homer.
And he sailed, by Sirens and thence outwards and away
And unto Crice.
        Venerandam,
In the Cretan’s phrase, with the golden crown, Aphrodite,
Cypri munimenta sortita est, mirthful, oricalchi, with golden
Girdle and breat bands, thou with dark eyelids
Bearing the golden bough of Argicidia. So that:
  Mar 2015 Ali Bayayi
Ezra Pound
All the while they were talking the new morality
Her eyes explored me.
And when I rose to go
Her fingers were like the tissue
Of a Japanese paper napkin.
  Mar 2015 Ali Bayayi
Ezra Pound
Kung walked
        by the dynastic temple
and into the cedar grove,
        and then out by the lower river,
And with him Khieu Tchi
        and Tian the low speaking
And “we are unknown,” said Kung,
“You will take up charioteering?
        “Then you will become known,
“Or perhaps I should take up charioterring, or archery?
“Or the practice of public speaking?”
And Tseu-lou said, “I would put the defences in order,”
And Khieu said, “If I were lord of a province
“I would put it in better order than this is.”
And Tchi said, “I would prefer a small mountain temple,
“With order in the observances,
        with a suitable performance of the ritual,”
And Tian said, with his hand on the strings of his lute
The low sounds continuing
        after his hand left the strings,
And the sound went up like smoke, under the leaves,
And he looked after the sound:
        “The old swimming hole,
“And the boys flopping off the planks,
“Or sitting in the underbrush playing mandolins.”
        And Kung smiled upon all of them equally.
And Thseng-sie desired to know:
        “Which had answered correctly?”
And Kung said, “They have all answered correctly,
“That is to say, each in his nature.”
And Kung raised his cane against Yuan Jang,
        Yuan Jang being his elder,
For Yuan Jang sat by the roadside pretending to
        be receiving wisdom.
And Kung said
        “You old fool, come out of it,
“Get up and do something useful.”
        And Kung said
“Respect a child’s faculties
“From the moment it inhales the clear air,
“But a man of fifty who knows nothng
        Is worthy of no respect.”
And “When the prince has gathered about him
“All the savants and artists, his riches will be fully employed.”
And Kung said, and wrote on the bo leaves:
        If a man have not order within him
He can not spread order about him;
And if a man have not order within him
His family will not act with due order;
        And if the prince have not order within him
He can not put order in his dominions.
And Kung gave the words “order”
and “brotherly deference”
And said nothing of the “life after death.”
And he said
        “Anyone can run to excesses,
“It is easy to shoot past the mark,
“It is hard to stand firm in the middle.”

And they said: If a man commit ******
        Should his father protect him, and hide him?
And Kung said:
        He should hide him.

And Kung gave his daughter to Kong-Tchang
        Although Kong-Tchang was in prison.
And he gave his niece to Nan-Young
        although Nan-Young was out of office.
And Kung said “Wan ruled with moderation,
        “In his day the State was well kept,
“And even I can remember
“A day when the historians left blanks in their writings,
“I mean, for things they didn’t know,
“But that time seems to be passing.
A day when the historians left blanks in their writings,
But that time seems to be passing.”
And Kung said, “Without character you will
        “be unable to play on that instrument
“Or to execute the music fit for the Odes.
“The blossoms of the apricot
        “blow from the east to the west,
“And I have tried to keep them from falling.”
  Mar 2015 Ali Bayayi
Ernest Hemingway
The Lord is my shepherd, I shall not
                  want him for long.
Next page