Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Andrew L Manson Jul 2018
Ik druk mijn lippen op jouw naam,
sierlijk op een enveloppe geschreven,
fragmenten van herinneringen,
in een brief die ik je nooit heb gegeven.

Weet je nog *** wij de eerste keer liepen,
door die oude hoofdstad van ons land?
Door de straten zwervend, lachend,
jouw koude in mijn warme hand.

En weet je nog de kleurigste herfst,
wandelend door het bos bij de duinen,
met jouw dochter die vol bewondering
naar paddenstoelen liep te struinen?

En weet je nog die hoogste schommel,
die bijna reikte tot de maan
waarop ik jou steeds hoger duwde,
omdat ik nog niet weg wilde gaan?

En weet je nog *** wij samen,
slenterend door winkels van ingebonden papier,
intiem pratend, de wereld negerend,
jij mijn hand pakte en zei “hier”?;
“Voel *** wij uit alle macht
hetzelfde dansen op het ritme van dit leven”
en *** ik toen ter plekke bedacht
dat ik jou mijn wereld wilde geven.

En weet je nog, toen het tij
zich tegen ons begon te keren
en wij nog dachten dat wij samen
de storm wel zouden kunnen trotseren,
*** ons roerloze schip
tezamen met mijn wereld is vergaan,
toen de golven van emoties
het tegen de rotsen hebben doen slaan?

En heb je het nog gehoord dat ik zoekend,
tussen het wrakhout in de koude oceaan,
jouw naam heb geroepen tot ik,
schor en half in verdriet verdronken,
maar aan land ben gegaan?

En heb je het geweten dat ik dolend,
over bospaden en de straten van die oude stad,
gezocht heb naar sporen van jou,
niet wetende of je aan mij dacht of dat je mij vergat?

Maar wat je niet hebt kunnen weten
en waarschijnlijk ook niet meer ziet
is dat ik nooit heb kunnen vullen,
de leegte die je achter liet.

Ik druk mijn lippen op jouw naam,
sierlijk op een enveloppe geschreven,
fragmenten van herinneringen,
in een brief die ik je nooit heb gegeven
Andrew L Manson Jun 2018
What dreams do you dream,
when you lay your head to rest?
Once your eyes are closed  
and the slow heaving of your *******
belies that you have gone far away.  

What dreams do you dream,
when you go to meet your angels there?
Do you speak to them of unrequitted love
within the corners of your mind,
where only you can wander?  

What dreams do you dream,
when you go to meet your demons there?
Do you fight with them for life when,  
all the doubts in your heart laid bare,
they slowly tear away at your beliefs?  

What dreams do you dream,
when you go to bathe in the moonlight there?
Does your skin, the silvery white of stars,
reflect what you desire and do you care
when you dissolve into mesmerizing illusion?  

What dreams do you dream,
do you go to meet me there?
To feel me loving you and hear me
whispering your name in prayer,
and you, loving me in equal manner?  

What dreams do you dream,
When you lay your head to rest?
Once my eyes are closed  
and the slow heaving of my chest,
belies that I have gone far away.
Andrew L Manson Jun 2018
Jouw naam is nooit ver weg.
Zij dwaalt door mijn gedachten
waar zij alles verlicht,
alles in de war schopt
en mij van slaap onthoudt.

Jouw naam is nooit ver weg.
Zij verstopt zich achter mijn lippen,
waar ze geduldig wacht om,
bij iedere zucht die mij ontsnapt,
geluidloos tevoorschijn te komen.

Jouw naam is nooit ver weg.
Ze vloeit rijkelijk uit mijn pen
waar zij, mijn hand sturend,
er zorg voor draagt dat
ik enkel woorden schrijven kan,
die haar prijzen en aanbidden.
Mijn muze wiens essentie
terug te vinden is tussen de zinnen
van alle liederen en poëzie,
welke geschreven zijn over
de liefde en de schoonheid.

Jouw naam is nooit ver weg.
Zij ontwaakt tezamen met mij
en laat mij nimmer vergeten
dat zij het leven mooier maakt,
de wereld mooier maakt.
Dat zij, gewoon door te zijn,
alles mooier maakt.

Jouw naam is nooit ver weg.
Andrew L Manson May 2018
I have ripped apart the photographs we had yet to take,
and I have wept my love, oh how I have wept.
I have said farewell to the children we had yet to make,
and I have bled my love, oh how I have bled.

I have watched our viable future burning at the stake,
and I have cried my love, oh how I have cried.
I have buried my dream and spoke at its wake,
And I have died my love, oh how I have died.
Andrew L Manson May 2018
When the truth came to light,
seeping out of the cracks
that secrets inflict
upon the outer shell of the soul,
it was not as light
but as shadow,
engulfing my world
and sparking war.  

Now, the demons in my mind,
they are fighting.
Fighting with the angels,
who’s morale was broken,
as the fairytale turned out to be
just what that was.
Andrew L Manson May 2018
Amidst the turmoil of the world,
my heaven you have always been.
Though you have all but disappeared,
I still meet you in my dreams.
And as my heart slowly bleeds,
tears leave stains on my cheeks,
I whisper in the empty darkness
“I hope you are well, my love”.
Andrew L Manson Apr 2018
En als je er dan toch achter komt
dat je niet langer het licht in het leven ziet,
zoek in het donker dan mijn hand zodat wij,
samen ontsnappend over de onzichtbare treden
tussen de verlichtende stralen van de maan,
onze weg kunnen vinden naar de sterren.
Next page