Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Golden Sunlight unfolds herself from the cracks of the frozen earth
Like silk, her fingers warm and soft against my cheek

She stands herself gracefully from among the glittering frost,

Softens the scrape of black trees against the thin skin of the sky

And offers forgiveness from the endless nightly cry
And in the winter,
While she was still small and cold
I watched the sun rise to meet me, her smile
Softening the frost in my soul
.
And now sweet summer heat
Begins to bear down with heavy hand
I go out to meet her once more
At dawn, now twice the journey -
I rise early to watch her unfolding flower
And yet still the same tender light does shine
In that fragile hour
SORROWS OF THE WILD GEESE by HUANG E

Sent to My Husband
by Huang E
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The wild geese never fly beyond Hengyang ...
how then can my brocaded words reach Yongchang?

Like wilted willow flowers I am ill-fated indeed;
in that far-off foreign land you feel similar despair.

“Oh, to go home, to go home!” you implore the calendar.
“Oh, if only it would rain, if only it would rain!” I complain to the heavens.

One hears hopeful rumors that you might soon be freed ...
but when will the Golden **** rise in Yelang?

A star called the Golden **** was a symbol of amnesty to the ancient Chinese. Yongchang was a hot, humid region of Yunnan to the south of Hengyang, and was presumably too hot and too far to the south for geese to fly there.




Luo Jiang's Second Complaint
by Huang E
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The green hills vanished,
pedestrians passed by
disappearing beyond curves.

The geese grew silent, the horseshoes timid.

Winter is the most annoying season!

A lone goose vanished into the heavens,
the trees whispered conspiracies in Pingwu,
and people huddling behind buildings shivered.



Bitter Rain, an Aria of the Yellow Oriole
by Huang E
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

These ceaseless rains make the spring shiver:
even the flowers and trees look cold!

The roads turn to mud;
the river's eyes are tired and weep into in a few bays;
the mountain clouds accumulate like ***** dishes,
and the end of the world seems imminent, if jejune.

I find it impossible to send books:
the geese are ruthless and refuse to fly south to Yunnan!



Broken-Hearted Poem
by Huang E
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My tears cascade into the inkwell;
my broken heart remains at a loss for words;
ever since we held hands and said farewell,
I have been too listless to paint my eyebrows;
no medicine can cure my night-sweats,
no wealth repurchase our lost youth;
and how can I persuade that ****** bird singing in the far hills
to tell a traveler south of the Yangtze to return home?

These are my modern English translations of poems by the Chinese poet Huang E (1498–1569), also known as Huang Xiumei. She has been called the most outstanding female poet of the Ming Dynasty, and her husband its most outstanding male poet. Were they poetry’s first power couple? Her father Huang Ke was a high-ranking official of the Ming court and she married Yang Shen, the prominent son of Grand Secretary Yang Tinghe. Unfortunately for the young power couple, Yang Shen was exiled by the emperor early in their marriage and they lived largely apart for 30 years. During their long separations they would send each other poems which may belong to a genre of Chinese poetry I have dubbed "sorrows of the wild geese."



Springtime Prayer
by Michael R. Burch

They’ll have to grow like crazy,
the springtime baby geese,
if they’re to fly to balmier climes
when autumn dismembers the leaves ...

And so I toss them loaves of bread,
then whisper an urgent prayer:
“Watch over these, my Angels,
if there’s anyone kind, up there.”

Originally published by Borderless Journal (Singapore)



The Mallard
by Michael R. Burch

The mallard is a fellow
whose lips are long and yellow
with which he, honking, kisses
his *****, boisterous mistress:
my pond’s their loud bordello!



Kindred (II)
by Michael R. Burch

Rise, pale disastrous moon!
What is love, but a heightened effect
of time, light and distance?

Did you burn once,
before you became
so remote, so detached,

so coldly, inhumanly lustrous,
before you were able to assume
the very pallor of love itself?

What is the dawn now, to you or to me?
We are as one,
out of favor with the sun.

We would exhume
the white corpse of love
for a last dance,

and yet we will not.
We will let her be,
let her abide,

for she is nothing now,
to you
or to me.



Hangovers
by Michael R. Burch

We forget that, before we were born,
our parents had “lives” of their own,
ran drunk in the streets, or half-******.

Yes, our parents had lives of their own
until we were born; then, undone,
they were buying their parents gravestones

and finding gray hairs of their own
(because we were born lacking some
of their curious habits, but soon

would certainly get them). Half-******,
we watched them dig graves of their own.
Their lives would be over too soon

for their curious habits to bloom
in us (though our children were born
nine months from that night on the town

when, punch-drunk in the streets or half-******,
we first proved we had lives of our own).



Breakings
by Michael R. Burch

I did it out of pity.
I did it out of love.
I did it not to break the heart of a tender, wounded dove.

But gods without compassion
ordained: Frail things must break!
Now what can I do for her shattered psyche’s sake?

I did it not to push.
I did it not to shove.
I did it to assist the flight of indiscriminate Love.

But gods, all mad as hatters,
who legislate in all such matters,
ordained that everything irreplaceable shatters.



Habeas Corpus
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

I have the results of your DNA analysis.
If you want to have children, this may induce paralysis.

I wish I had good news, but how can I lie?
Any offspring you have are guaranteed to die.

It wouldn’t be fair—I’m sure you’ll agree—
to sentence kids to death, so I’ll waive my fee.



Like Angels, Winged
by Michael R. Burch

Like angels—winged,
shimmering, misunderstood—
they flit beyond our understanding
being neither evil, nor good.

They are as they are ...
and we are their lovers, their prey;
they seek us out when the moon is full
and dream of us by day.

Their eyes—hypnotic, alluring—
trap ours with their strange appeal
till like flame-drawn moths, we gather ...
to see, to touch, to feel.

Held in their arms, enchanted,
we feel their lips, so old!,
till with their gorging kisses
we warm them, growing cold.



Update of "A Litany in Time of Plague"
by Michael R. Burch

THE PLAGUE has come again
To darken lives of men
and women, girls and boys;
Death proves their bodies toys
Too frail to even cry.
I am sick, I must die.

Lord, have mercy on us!
Tycoons, what use is wealth?
You cannot buy good health!
Physicians cannot heal
Themselves, to Death must kneel.
Nuns’ prayers mount to the sky.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

Beauty’s brightest flower?
Devoured in an hour.
Kings, Queens and Presidents
Are fearful residents
Of manors boarded high.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

We have no means to save
Our children from the grave.
Though cure-alls line our shelves,
We cannot save ourselves.
"Come, come!" the sad bells cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!



faith(less)
by Michael R. Burch

Those who believed
and Those who misled
lie together at last
in the same narrow bed

and if god loved Them more
for Their strange lack of doubt,
he kept it well hidden
till he snuffed Them out.

ah-men!



The Cosmological Constant
by Michael R. Burch

Einstein the frizzy-haired
claimed E equals MC squared.
Thus all mass decreases
as activity ceases?
Not my mass, my *** declared!



***-tronomical
by Michael R. Burch

Relativity, the theorists’ creed,
claims mass increases with speed.
My (m)*** grows when I sit it.
Mr. Einstein, get with it;
equate its deflation, I plead!



The Hair Flap
by Michael R. Burch aka "The Loyal Opposition"

The hair flap was truly a scare:
Trump’s bald as a billiard back there!
The whole nation laughed
At the state of his graft;
Now the man’s wigging out, so beware!



Salvation of a Formalist, an Ode to Entropy
by Michael R. Burch

Entropy?
God's universal decree
That I get to be
Disorderly?
Suddenly
My erstwhile boxed-in verse is free?
Wheeeeee!

Keywords/Tags: Chinese poetry, China, sorrow, sorrows, geese, rain, heavens, hills, winter, trees, rivers, mountains, books, birds, spring, springtime, baby, babies, pray, prayer, angels
These are modern English translations of poems by the Chinese poet Huang E, , also known as Huang Xiumei.
It’s going to be a good Christmas day
I wake up and say

As I rise from my bed
My eyes become to dread

The ugly sight I see
For what could cause this misery

A candle still on fire
It burns in tune with desire

A tree knocked down
With ornaments on the ground

The house is so empty
For what spirits could lift me

Leaks all through the ceiling
Who else could lose this much feeling

The sun that burns low
What used to be home has lost its glow

A table set for one
For visitors there will be none

And when I sleep tonight
I wish to dream of something bright
A charred smell of hickory nuts fills the air
I take a step out to clear my head
As I begin to walk, I can’t help but dare
Dare myself to make it through this winter dread

My steps become less and less
For the snow has reached my knees
Yet I continue on, but I must confess
I did stop for a break by the trees

I whistle a tune, as I watch the moon stop hiding
The air is colder and white specks fall on my clothes
But I find it all ever so delighting
For there’s no better place to find a winter’s rose

As I make my way back, I see a light
It shines through the window
I enter with a rose of white
To see her smile, as pretty as a rainbow
neth jones Apr 20
.
told frigid outside                                                          ­                    
within   love is stretched thin         this home   puckled tight
sealed  and buckled in      from all the social weathering
from the gatherings    in heated public yurts and gymnasiums
that fail short of ***** ****
from the bothersome geographic features out there          
       demanding expeditions, exploration and organization

within   we can see the fridge light                                      
                     ­                                in the middle of the night
we can receive signals and visions                      
                        but are pressed ******* our hearts
waiting out the winter wound
Jeremy Betts Apr 17
According to this here thermometer,
My heart hit ten minus absolute zero earlier
Impossibly cold and still getting colder
Think...nuclear winter,
Or Neptune in December
Sleeping in a subzero freezer
To be a smig warmer
Now imagine it getting run over
Over and over and over and over
What I'm left with doesn't ultimately matter
There's no chance that what I'm working with here,
The miniscule crumbs collected off the floor,
Will be anywhere near capable of getting the job done anymore
I hope there's no more of this repeat offender behavior in store
I don't want this as my muse or my lore

©2024
spring has taken
the shape of a wounded coyote...

forcing a layered film
of something very dangerous
to hide in the bulb of each joss flower…

a brutal coercion made pure
by the ghost of the ending winter...

each day has forced warmth
upon me as if it were a ritual,

the annual harvest of my sanity.
blood poetry
neth jones Mar 28
my       teeth       hurt          in       Winter
the   beginning   of   Winter     for   sure
a                      fantastic                     ache
even           when      the      wind      sits

even             the       cleanest       breaths
          draw       hard          on       my       chest
but my heart still draws on the beauty
invites   stillness       to   meet   stillness
from previous winters attendance
Next page