"valent" poems
for KA
There is something in this for both of us. We have chemistry, let's be lab partners. Help me with problems like which would make a better poem: a pandemic, a wolverine, or a broken heart? You know I only chose you because you enjoy my fondling your blond *** as you lean over the Bunsen burner, because we have flammable *** on the periodic table, but this is more serious than calculations or ******* As a poet, I need to access the deeper moaning of reality, but you are a screamer, not a moaner. Let's experiment anyhow. Lift that skirt and let's explore something elemental, make a new molecule, feel the reaction. Help me probe the fundamentals of creation and I may love you, though surely not enough, as we are both non-valent. Even though we may never bond, we are in this together, partner. Lift your beaker to my lips. Outcomes are never certain.
Mar 25, 2017
Mar 25, 2017 at 6:22 AM UTC
Il n'est pas donné à chacun de prendre un bain de multitude : jouir de la foule est un art ; et celui-là seul peut faire, aux dépens du genre humain, une ribote de vitalité, à qui une fée a insufflé dans son berceau le goût du travestissement et du masque, la haine du domicile et la passion du voyage.
Multitude, solitude : termes égaux et convertibles pour le poète actif et fécond. Qui ne sait pas peupler sa solitude, ne sait pas non plus être seul dans une foule affairée.
Le poète jouit de cet incomparable privilège, qu'il peut à sa guise être lui-même et autrui. Comme ces âmes errantes qui cherchent un corps, il entre, quand il veut, dans le personnage de chacun. Pour lui seul, tout est vacant ; et si de certaines places paraissent lui êtres fermées, c'est qu'à ses yeux elles ne valent pas la peine d'être visitées.
Le promeneur solitaire et pensif tire une singulière ivresse de cette universelle communion. Celui-là qui épouse facilement la foule connaît des jouissances fiévreuses, dont seront éternellement privés l'égoïste, fermé comme un coffre, et le paresseux, interné comme un mollusque. Il adopte comme siennes toutes les professions, toutes les joies et toutes les misères que la circonstance lui présente.
Ce que les hommes nomment amour est bien petit, bien restreint et bien faible, comparé à cette ineffable orgie, à cette sainte prostitution de l'âme qui se donne tout entière, poésie et charité, à l'imprévu qui se montre, à l'inconnu qui passe.
Il est bon d'apprendre quelquefois aux heureux de ce monde, ne fût-ce que pour humilier un instant leur sot orgueil, qu'il est des bonheurs supérieurs au leur, plus vastes et plus raffinés. Les fondateurs de colonies, les pasteurs de peuples, les prêtres missionnaires exilés au bout du monde, connaissent sans doute quelque chose de ces mystérieuses ivresses ; et, au sein de la vaste famille que leur génie s'est faite, ils doivent rire quelquefois de ceux qui les plaignent pour leur fortune si agitée et pour leur vie si chaste.
2.3k
The first draft is always hard.
The hardest, if I were to be honest.
When writing, you don’t want to hold back the best
No, not even a shard
Don’t let your story be scarred
Or be darkened like onyx
If you write freely, you’ll be astonished.
But don’t let your idea be charred.
If you don’t want to spend the time
Because you don’t think you have talent
And because you don’t like rhymes
Or want to have a popular valent
To keep your writing in its prime
You must share and be gallant
Jul 18, 2018
Jul 18, 2018 at 11:50 AM UTC
Laisse-moi vagabonder dans le désert de mes pensées
Et verser mes larmes nostalgiques
Tu sais bien que ma vie sans toi n'est qu'une mort attardée
Insignifiante, mon existence hélas, des plus dramatiques
Viens, fais-moi la cour tel jadis sous d'autres cieux
Récites-moi tes bon vieux vers théâtraux. Je le sais bien, tu le veux
Ces mots-là, qui n'existent que dans mes rêves les plus fous
Oui, ils valent tellement plus qu'un simple bijou
Tu ne me laisses pas le choix, à moi d'assoupir cette flamme
Et de faire mes adieux à cette presqu'existence
Je ne suis hélas qu'une simple femme
Mes émotions vont s'enfouir dans le silence
Ame impitoyable, je languie de toi, j'en meurs
Et seule désormais je resterai rembrunie
A vivre de mes maintes douleurs
A respirer de ton amour, autrefois infini
Apr 5, 2014
Apr 5, 2014 at 12:17 PM UTC
It is usually best to avoid
crushing hopelessness, to swerve
and defer disaster, but even so
the world is well and truly ****** up.
Seek solutions to this conundrum.
Try to avoid curiosity, a pernicious
strain of insanity that conjures up
irrational fears of orangutangs
with meat cleavers, lethally ascetic
Tibetan monks, bathroom carpets
of abandoned razors or Big Macs
rife with E. Coli.
Avoid metaphysical musings that lead
to questions of coleslaw, vegan
water parks, the Team Quadraplegic
Gymnastics squad and the horrors
of the Hilary Clinton Naked Network.
Seek refuge in the present tense to
escape the interrogation of mirrors,
the crafted answer, dacryphilia,
remedial rage, landslides of therapy
and memorizing each month's horoscope.
Consider that mercy is on back order from God.
Remember the best lines of an unread book.
Nap on a battlefield; haggle over imaginary debts.
Set fire to the umbrellas of passing strangers.
Stop to watch the loudness and burn the recovered dead.
Call up new magic for a dying world.
Find beauty in the irradiated glow of burning cities.
Try not to bounce existential checks or notice
the crumbling of distant walls, ruined outhouses,
and the immense bleakness of forever and ever.
Take up training small rodents and lighting holy fires.
Ignore the broken stars, long dead and beyond grief.
Discover the pleasure in erasure, enjoy the biology
of strangeness. Walk many miles without a map
beneath innumerable ladders carefully detouring
around immense flocks of rabid cassowaries.
Throttle the recalcitrant blue sky's silent throat.
Listen to the melody of car wrecks and smashed guitars.
Abandon assumed corpses to dreams of endless cold.
Appreciate futures you cannot believe in but never visit them.
Learn to diagram sentences in Esperanto then speak with toads.
Ignore the slot machine odds against your deepest desires.
Hide beneath the ravenous trees from time's famished maw.
Seek sanctuary in toothy optimism and complete amnesia.
Follow these impossible instructions to the letter
and you will become non-valent, invisible, immune
and no longer notice the world is ****** up
beyond redemption. Go on, give it a try.
~mce
Dec 5, 2015
Dec 5, 2015 at 10:53 AM UTC
Son visage se reflète sur mes yeux désenchantés
Qui versent des larmes nostalgiques
Il sait bien que ma vie sans lui n'est qu'une mort attardée
Qu'une existence au destin le plus tragique
Je voudrais qu'il me fasse la cour tel jadis sous d'autres cieux
Les vers théatraux comme les chantaient nos aiieux
Les mots qui existent seulement dans mes rêves les plus doux
Les mots qui valent tellement plus qu'un simple bijou
Le seul moyen d'éteindre cette flamme
Est de dire à Dieu à ma vie
Je ne suis hélas qu'une simple femme
Je ne puis supporter tout ce mépris
Sur le désert de ma vie je demeure
Certe, déplorable et rembrunie
Mais je vis malgré mes douleurs
Malgré mes blessures infinies
Mar 1, 2014
Mar 1, 2014 at 2:05 AM UTC
Je n'ai pas pour maîtresse une lionne illustre :
La gueuse, de mon âme, emprunte tout son lustre ;
Invisible aux regards de l'univers moqueur,
Sa beauté ne fleurit que dans mon triste coeur.
Pour avoir des souliers elle a vendu son âme.
Mais le bon Dieu rirait si, près de cette infâme,
Je tranchais du Tartufe et singeais la hauteur,
Moi qui vends ma pensée et qui veux être auteur.
Vice beaucoup plus grave, elle porte perruque.
Tous ses beaux cheveux noirs ont fui sa blanche nuque ;
Ce qui n'empêche pas les baisers amoureux.
De pleuvoir sur son front plus pelé qu'un lépreux.
Elle louche, et l'effet de ce regard étrange
Qu'ombragent des cils noirs plus longs que ceux d'un ange,
Est tel que tous les yeux pour qui l'on s'est ****
Ne valent pas pour moi son oeil juif et cerné.
Elle n'a que vingt ans ; - la gorge déjà basse
Pend de chaque côté comme une calebasse,
Et pourtant, me traînant chaque nuit sur son corps,
Ainsi qu'un nouveau-né, je la tette et la mords,
Et bien qu'elle n'ait pas souvent même une obole
Pour se frotter la chair et pour s'oindre l'épaule,
Je la lèche en silence avec plus de ferveur
Que Madeleine en feu les deux pieds du Sauveur.
La pauvre créature, au plaisir essoufflée,
A de rauques hoquets la poitrine gonflée,
Et je devine au bruit de son souffle brutal
Qu'elle a souvent mordu le pain de l'hôpital.
Ses grands yeux inquiets, durant la nuit cruelle,
Croient voir deux autres yeux au fond de la ruelle,
Car, ayant trop ouvert son coeur à tous venants,
Elle a peur sans lumière et croit aux revenants.
Ce qui fait que de suif elle use plus de livres
Qu'un vieux savant couché jour et nuit sur ses livres,
Et redoute bien moins la faim et ses tourments
Que l'apparition de ses défunts amants.
Si vous la rencontrez, bizarrement parée,
Se faufilant, au coin d'une rue égarée,
Et la tête et l'oeil bas comme un pigeon blessé,
Traînant dans les ruisseaux un talon déchaussé,
Messieurs, ne crachez pas de jurons ni d'ordure
Au visage fardé de cette pauvre impure
Que déesse Famine a par un soir d'hiver,
Contrainte à relever ses jupons en plein air.
Cette bohème-là, c'est mon tout, ma richesse,
Ma perle, mon bijou, ma reine, ma duchesse,
Celle qui m'a bercé sur son giron vainqueur,
Et qui dans ses deux mains a réchauffé mon coeur.
1.1k
Que n'as-tu comme moi pris naissance au village !
Que n'as-tu pour tout bien un modeste troupeau !
Olivier ! les trésors d'un brillant héritage
Valent-ils le bonheur que t'offrit le hameau ?
Tu vas donc sans regret quitter ce simple asile !
Le calme pour le bruit, et les champs pour la cour !
Tes beaux jours, Olivier, couleront à la ville,
Et moi dans un hameau je vais mourir d'amour.
Si jamais au village un regret te ramène,
Si tes pas incertains s'égarent au vallon,
Tu verras nos deux noms gravés sur le vieux chêne,
Et le cœur qui t'aima couvert d'un froid gazon.
Comme la fleur des bois qui se dessèche et tombe,
Le soir d'un jour brûlant verra finir mon sort ;
Et notre bon pasteur écrira sur ma tombe :
« Olivier ! ne plains pas la douleur qui s'endort. »
622
Quoique tes sourcils méchants
Te donnent un air étrange
Qui n'est pas celui d'un ange,
Sorcière aux yeux alléchants,
Je t'adore, ô ma frivole,
Ma terrible passion !
Avec la dévotion
Du prêtre pour son idole.
Le désert et la forêt
Embaument tes tresses rudes,
Ta tête a les attitudes
De l'énigme et du secret.
Sur ta chair le parfum rôde
Comme autour d'un encensoir ;
Tu charmes comme le soir,
Nymphe ténébreuse et chaude.
Ah ! les philtres les plus forts
Ne valent pas ta paresse,
Et tu connais la caresse
Qui fait revivre les morts !
Tes hanches sont amoureuses
De ton dos et de tes seins,
Et tu ravis les coussins
Par tes poses langoureuses.
Quelquefois, pour apaiser
Ta rage mystérieuse,
Tu prodigues, sérieuse,
La morsure et le baiser ;
Tu me déchires, ma brune,
Avec un rire moqueur,
Et puis tu mets sur mon coeur
Ton oeil doux comme la lune.
Sous tes souliers de satin,
Sous tes charmants pieds de soie,
Moi, je mets ma grande joie,
Mon génie et mon destin,
Mon âme par toi guérie,
Par toi, lumière et couleur !
Explosion de chaleur
Dans ma noire Sibérie !
450