"vado" poems
by Laura Mercurio Ebohon
(Copyright 2009)
I walk but I don’t know where I’m going.
I slip, stumble and draw myself up.
I follow the wind,
I run away from me,
From a me I don’t recognize.
And you can see
You see so clearly!
In the scars of the heart and the wounds of the soul,
In the irreversible, unquenchable pain.
You know everything!
I walk and I don’t know where I’m going
I fall, I get up,
Looking at the sky I pray
For I could see too,
Through your eyes one time only.
To see and hate myself like you do,
despise me as you do.
I walk, nowhere to go,
I collapse and grasp.
Still I can’t see what you see,
But I see you, your rage,
And I keep on walking but I don’t know where I am going.
Camminando
Di Laura Mercurio Ebohon
(Copyright 2009)
Cammino ma non so dove vado.
Scivolo, sbando e mi raddrizzo
Seguo il vento,
Scappo da me,
Da quello che non so di essere.
E tu vedi,
Vedi così chiaro!
Nei solchi del cuore e le ferite dell’anima,
Nel dolore irreversibile, incolmabile.
Sai tutto tu!
Cammino, non so dove vado,
Cado e mi rialzo
Guardo il cielo e prego,
Perché possa anch’io vedere,
Con i tuoi occhi per un attimo soltanto.
Guardarmi e odiarmi come mi odi tu,
Disprezzarmi come fai tu.
Cammino e non so dove vado,
Crollo, mi aggrappo.
Ancora non vedo quello che vedi tu,
Ma vedo te, la tua ira
E continuo a camminare ma non so dove andare.
Feb 15, 2010
Feb 15, 2010 at 4:04 AM UTC
quando ** le tue mani intorno al collo, tra i capelli, mi sento a casa. il mondo intorno si spegne, esisti solo tu e non ** paura.
mi sento bene quando mi sento le labbra spaccate dai troppi baci. vado a dormire truccata e il giorno dopo i brillantini del mio ombretto hanno creato sul mio volto un nuovo fantastico sistema di costellazioni e galassie.
Jul 5, 2015
Jul 5, 2015 at 10:44 AM UTC
Chalo fir se himmat Kar li hai,
Pyaar karne ki sirf tumhare liye,
Is baar hath tumne thama hai ,
Use akela chod na Jana.
Fir Tere vado pe yakin Kar liya mene,
Use tod na Jana.
Musibat aaye toh milkar sah Lena
Phele ki tarah yu tanha chod na Jana.
Pehele toh bas Tut ke rah gaye the hum,
Is baar dur gaye toh bikhar jagenge hum.
Laut aaye ** tum fir ,
Is baar mujhe chod na Jana .
May 16, 2020
May 16, 2020 at 2:54 PM UTC
Ruido
ronco
de tronco
caído.
Arlarido desolado
de las aguas del Bredunco
horro de nao o de junco
-pero que no da vado-.
Poeta
desde la orilla
de arenas flavas o fuscas
la natura interpreta
-oh maravilla!-
(como en las eras sánscritas o etruscas?)
419
Tu insegui le mie forme,
segui tu la giustezza del mio corpo
e non mai la bellezza
di cui vado superba.
Sono animale all'infelice coppia
prona su un letto misero d'assalti,
sono la carezzevole rovina
dei fecondi sussulti alle tue mani,
sono il vuoto cresciuto
sino all'altezza esatta del piacere
ma con mille tramonti alle mie spalle:
quante volte, amor mio, tu mi disdegni.
363
if someone gave me a bank under this gray sky
I would bounce happily like a billiard ball and instead
I drift in the open sea
like an unmanned lifeboat
....
se qualcuno mi regalasse una sponda sotto questo grigio cielo
rimbalzerei felice come una palla da biliardo
e invece vado alla deriva in mare aperto
come una scialuppa di salvataggio
senza equipaggio
.............
si alguien me diera un orilla
bajo este cielo gris
rebotaría feliz como una bola de billar
y en cambio
a la deriva voy en mar abierto
como un bote salvavidas sin tripulación
Aug 27, 2018
Aug 27, 2018 at 8:28 AM UTC