"sahara" poems
Nikle to hum bhi the ghar se yahi soch kar ki shayad is bar manzil tak pahuch jayenge,
kyunki daudna to unhone hume bachpan mein hi sikha diya tha yeh kehkar,
ki agar nahin bhagoge to woh tumhe peeche chod jayenge.
Daudne ki kuch aisi adat se ** gayi hai ki pair ab rukne ka nam hi nahin lete,
lekin hume kya pata tha ki itna age nikal ane se, apne hi paraye,
aur woh sabhi raste anjane se ** jayenge.
Sabse door rehte hue bhi, in anjanon ki bheed mein woh ek chehra apna sa lagta tha,
lekin woh bhi hamesha kisi aur chehre ki talash mein rehta tha.
Sahi raste ko dhoondhne nikle to the, magar yeh nahin pata tha ki itni jaldi thak jayenge.
Kabhi kabhi to lagta hai ki ab ruk jana chahiye, thoda aram kar lena chahiye,
lekin woh bhi namumkin lagta hai kyunki, ab to sapne bhi ajeeb se ate hain.
Chalte chalte, wade to kafi kiye the is safar mein, kuch unse, kuch apne ap se,
lekin yeh andaza bhi nahin tha ki un sabhi umeedon par pani ferte hue chale jayenge.
Yeh mehsoos bhi nahin hua ki apne hi apnon ke pankh kat chuke the,
talash thi to bas us kandhe ki jo is ladkhadate hue ko sahara de sake.
Fir bhi, dheere dheere is katon ki chadar par age badna hai, dil yahi kehta rehta hai,
kyunki jhoothi hansi ki kuch aisi adat si ** gayi hai, ki ab chahte hue bhi dard ka ehsas nahin hota hai.
Mar 24, 2011
Mar 24, 2011 at 6:01 AM UTC
maybe all i need to stop this pain is a little motrin.
maybe all i need to stop this bleeding is a band-aid.
maybe all i need to stop this screaming are some ear plugs.
maybe all i need to stop this drowning is a life raft.
maybe all i need to stop this agony is a little numbness.
numbness...
it wears off, doesn't stop the pain only holds back the flood gates
of sleepless nights and screaming hearts, bloodshot eyes and rejections knife.
just long enough for me to catch a glimmer of hope, a mirage
in the Sahara, so beautiful yet so cruel.
just as i get close enough to taste
a sweet tomorrow,
the desert sun sets.
and i'm still bleeding,
and you're still
gone.
maybe all i need to stop this searching is a little less hope.
Jul 11, 2015
Jul 11, 2015 at 10:50 PM UTC
1664
I did not reach Thee
But my feet slip nearer every day
Three Rivers and a Hill to cross
One Desert and a Sea
I shall not count the journey one
When I am telling thee.
Two deserts, but the Year is cold
So that will help the sand
One desert crossed—
The second one
Will feel as cool as land
Sahara is too little price
To pay for thy Right hand.
The Sea comes last—Step merry, feet,
So short we have to go—
To play together we are prone,
But we must labor now,
The last shall be the lightest load
That we have had to draw.
The Sun goes crooked—
That is Night
Before he makes the bend.
We must have passed the Middle Sea—
Almost we wish the End
Were further off—
Too great it seems
So near the Whole to stand.
We step like Plush,
We stand like snow,
The waters murmur new.
Three rivers and the Hill are passed—
Two deserts and the sea!
Now Death usurps my Premium
And gets the look at Thee.
25.3k
Tere pyar ne mujhe pagal bna diya ,
Tujhme khoye hain hum es kadar ki,
apna nam pata bhi bhula diya,
Jawane Se chhupa ke ki tujhse mohabbat ,
Par tune mujhe jawane se hi begana bna diya,
Tere pyar ne mujhe pagal bna diya....
Tere intezar me har pal ji raha hu ghut ghut
ke,
kaha chali gayi ** sanam tum mujhse ruth ke,
ab to jine ka sahara hain bus teri ye yadein,
Soch kar biti baton ko nam ** jati hai meri ye
aankhen,
Teri wafawon ne mera sab kuchh jala diya,
tere pyar ne mujhe pagal bna diya. ..
chalti raho me tujhe dhundh raha hoon,
chand taro se tera pta puchh raha hoon,
tune mere dil me ek jagah bna liya,
tere pyar ne mujhe pagal bna diya....
mat dena dhokha tum mujhe pyar me
ai sanam nahi to tut jaunga,
chhod tumhe mai es duniya se chala jaunga,
laut ke phir mai kabhi na aaunga,
tere esk me maine teri har kamiyo ko bhula
diya,
tere pyar ne mujhe pagal bna diya. ..
yaadon ko teri Manish likh raha apni kalam se
es tarah ki,
teri nafrat ko bhi usne amrit bna diya,
tere pyar ne mujhe pagal bna diya,
tere pyar ne mujhe pagal bna diya....
May 19, 2015
May 19, 2015 at 10:20 AM UTC
Jab aankh khuli to amma ki
godi ka ek sahara tha
uska nanha sa anchal mujhko
bhumandal se v pyara tha.....
uske chehre ki jhalak dekh
chehra phulo sa khilta tha
uske stan ki ek bund se
mujhko jeevan milta tha
haatho se baalo ko noocha
pairo se khoob prahar kia
phir v us maa ne puchkara
humko jee bhar ke pyar kia
Mai uska raja beta tha
wo ankho ka tara kahti thi
mai banu budhape me uska
bas ek sahara kahti thi
ungli ko pakad chalaya tha
padhne vidlaya bheja tha
meri naadani ko v neej
antar me sadasaheja tha
Mere saare prashno ka wo
fauran jawab ban jaati thi
meri raho ke kaante chun
wo khud gulaab ban jaati thi
mai bada hua to college se
ek rog pyar ka le aaya
jis dil me maa ki murat thi
wo ramkali ko de aaya
shaadi ki pati se papa bana
apne rishto me jhul gya
ab karwa chauth maanta hu
maa ki mamta ko bhul gya
hum bhul gye uski maamta
mere jeevan ki thati thi
hum bhul gye apana jeevan
wo amrit wali chaati thi
Hum bhul gye wo khud bhukhi
rah karke hume khilati thi
humko sukha bistar dekar
khud geele me soo jaati thi
hum bhul gye usne hi
hotho ko bhasha sikhlayi thi
meri neendo ke lie raat bhar
uss maa ne lori gaayi thi
hum bhul gye har galti par
usne danta samjhaya tha
bach jau buri najar se
kala teeka sada lagaya tha
hum bade hue to mamta wale
saare bandhan tod aaye
bangle me kutte paal laye
maa ko vridhaashram chod aaye
apano sapno ka mahal girakar
kankar -kankar been laye
khudgargi me uske suhag ke
aabhushan tak cheen laye
Hum maa ko ghar ke batware ki
abhilasha tak le aaye
usko paawan mandir se
gaali ki bhasha tak le aaye
to be continued ........(next part may be in next week)
Aug 3, 2015
Aug 3, 2015 at 3:04 PM UTC
MAA
Maa mamta ki phool hai,
maa pyaar ka samundar hai,
badal de dhukh ko bhi sukh mein,
Maa ke andar karuna ka wo bhandar hai,
Maa duniya ki janani hai,
Maa surya ki raushani hai ,
jinke paas maa hai wo nirdhan nahi ,kyoki
maa wo khushio ki lakshmi hai,
Maa in othon ki muskurahat hai,
Maa baccho ki taqdeer hai ,
Maa hai hamare path nirmata ,
maa us devi ki tasveer hai ,
PITA
Pita ghar ka anushashan hai,
pita maa ka sindoor hai,
baccho ko sahi galat ki siksha dene wale ,
pita Wo shikshak ki tasveer hai ,
pita ghar ka maan hai ,
Pita us devta saman hai ,
baccho ke bhavishya ujwal karne wala ,
Pita wo takatwar vartamaan hai,
Pita maa ki muskurahat hai ,
Pita maa ki bindiya hai ,
jahan bashta baccho ka jahan,
Pita ghar ki wo khushia hai ,
maat pita jinke paas wo sabse dhani hai,
na ** kabhi inhe dukh ye pran hume karni hai,
inka Sahara bankar kare inka samman ,
yehi hamare pooja yahi hamare bhagwaan..
Sep 30, 2015
Sep 30, 2015 at 7:56 PM UTC
I like to think that I'm a mixture of a sunflower, a lioness, and a tortoise.
why?
simply because a sunflower is
exuberant,
vibrant in color,
flows softly and carelessly with the wind,
plain and simple,
Intriguing to say the lease.
why a lioness?
because she is Queen of the Sahara desert.
she is loyal,
she is independent and does not fully need to depend on a male,
though when given the right one, she'll go through many lengths to accommodate him.
she is also full in color, plastered with battle scars to prove that she is of worth
and can handle the meat thrown at her
with nothing but scavengers surrounding her,
tempting her.
why a tortoise?
because they are slow and steady,
live on land with feet as claws, being able to dig into troubles and come out more wise than before.
Also they can retrieve back into their cave for as long and as endless as they want,
solitude is acceptable and perfered.
one is noticeable yet, easily breakable and disposable.
one is lazy, yet keen
one is small, yet can take on the world for three hundred and thirty years.
I'll be forever, and memorable, and radiant.
Jun 7, 2014
Jun 7, 2014 at 5:22 AM UTC
Palembang, 18 Desember 2011
Ku tak ingat pertama kali aku membuka mata tuk melihat dunia
Yang ku ingat aku hidup bersama keluarga kecil yang bahagia
Semasa hidup dunia tak pernah berubah
7 samudera, 7 benua
Tetap
Bukti kecintaan Sang Pencipta kepada manusia
Cinta itu penipu
Bisa berperan menjadi apa saja dan siapapun
Ombak di laut lepas, itulah cinta
Sinar mentari pagi, itulah cinta
Tetes embun pagi, itulah cinta
Dingin angin malam, itulah cinta
Cinta itu tirta
Sama seperti air, tak dapat disentuh, hanya bisa dirasakan
Cinta itu air sungai yang mengalir
Cinta itu jalanan berkelok di pegunungan
Cinta itu pepohonan di kaki gunung
Cinta itu butiran pasir di Sahara
Cinta mampu hidup di mana saja
Bak parasit yang mengikuti kemana manusia
Cinta itu suci di Mekkah
Cinta itu tinggi di Everest
Cinta itu luas di Pasifik
Cinta itu dingin di Antartika
Namun terkadang cinta bisa menjadi liar
Tak mau disentuh, pantang diucap
Cinta bagaikan Viranha di Amazon
Bagaikan Voldemort, The Dark Lord
Bagaikan Troll di pedalaman
Bagaikan kota hilang di Peru
Cinta bagaikan mumi di Mesir
Bagaikan terowongan di Jalur Gaza
Bagaikan Titanic yang tenggelam
Bagaikan laut mati di Yugoslavia
Aku merenung,, diam
Memandang jam,, terus berdetak
Ku akan tinggal di Laguna indah
Jauh dari semua,, jauh dari cinta
Dec 19, 2011
Dec 19, 2011 at 1:26 AM UTC
You used to be my pink skies and cotton candy clouds but now everything is grey, rainy and miserable.
And it makes me want to cry.
We're going in a different direction now and I am not the one who pulled the steering wheel.
I no longer see my open fields flooded far and wide with cherry blossoms and all the green sparrows have flown away.
They are crying now and I can no longer hear your voice.
Instead, it is all a barren wasteland. And the sand is not even at least the beautiful orange the Sahara desert always is.
All the portraits in my castle have gone blank. The castle itself, war torn, brought down to rubble as a result of the battle I fought within myself.
I may have lost the battle but I have not yet lost the war. I hope.
Unfortunately, our worlds did not collide as subtly as I had prayed. It was a violent mishap, an event outside of time.
I sit silently and alone in the centre of my dreams as I have witnessed them being violently washed away by ocean waves with my hands tied and bound by my admiration for you.
You like beaches right? That has to mean something, maybe a reason for you to stay a little longer.
You are my Dystopia.
But dystopia is subject to interpretation.
And what is yours will never be mine and what is mine you do not even want at all.
My dystopia sounds like it belongs in a book, but we all know how long that lasts.
Be sure to check out Utopian Dystopia Pt. 1!
Sep 25, 2018
Sep 25, 2018 at 2:27 PM UTC
Pyar ke deep jalayenge hum,
Mil kar sath sabhi
Desh ki takat ko badhayenge hum,
Es desh ki mitti hamari hain,
Yahi par janam liya hain
yahi par mar jayenge hum,
Pyar ke deep jalayenge hum,
Mita ke nafrat logon me
phir se bhaichara layenge hum,
Auraton ka samman karenge
Use vishav me devi ka darja dilayenge hum,
Mil kar sath sabhi
pyar ke deep jalayenge hum,
Banenge hum besaharon ka sahara
Apne aap ko itna takatwar banayenge hum,
Na koi bada na koi chhota hoga es desh me,
Ese hi puri duniya ko batayenge hum,
mil kar sath sabhi
pyar ke deep jalayenge hum...
Jun 19, 2015
Jun 19, 2015 at 4:20 AM UTC
There's history in my hair please don't touch, handle with care.
It's the same as this perfect pigment,
this melanin I wear
Richly rooted in my blood
Whether dark or fair
Sun kissed and kinked in bliss
More love for my 'rough n tough Afro puff'
She shines like the Sahara sun
She smells like the salt of the Gold coast sea.
Theres a hint of the bittersweet seed of the cocoa tree.
Feels like the pillow that holds all your dreams with the dry Harmattan wind brushing against your cheek
She'll whisper secrets of the motherland.... If you get close enough
She holds like Mina
Curls with pride
Falls with grace and integrity.
Stubborn like the struggle of the ones before me.
Gravity defying masterpiece that's just a single piece of me, a reminder of my ancestry.
It's my glory, my covering
Don't take it lightly, don't misunderstand, I'm a work of art so please peep but just don't touch.
© Raphaela Israel Öbeñg
Jan 19, 2019
Jan 19, 2019 at 10:36 AM UTC
The trees juice swallowing
Dread-locks opening the
key to my heart
Pulling Amber Agate to the end
wishing the wagon
was my good luck hand
So helpful than my
hallucination struggling
wilderness mission
Apple abandoned Mcintosh
her computer
The thirst compelled her
So Gingerly lemon tea
4 -2 beer pockets
Four letters not to like
H-E-L-P____$$$
if you only knew abandoned hike
Imagining stew of rabbits
Four people Fast Wendy
4 meals for 4
Sahara desert burger
The Amber ghost of
two wrinkled catalyst
Did time desert me
4:44? Paralyzed list
No Star wars may the
force be with Amberlized
Quicksand lowered
water was drying
Her abandoned party
type Diva evaporated lava
Amber the corner of her lip
all pruned couldn't sing
Slenderman slumber nails and dirt
Amber people are the strange
wagon getting hurt
1- Hot it is (..)
2- Is it wrong to feel abandoned
3-Wrong being sold out to Uncle Sam
What was?
4- Was she blinded all alone S-O-S
5- SOS surrender distressed wood belong?
6- Belong to be dumped
near a wagon deadbeat song
7- Song didn't move lonely emptiness
, please help
8- Help wanted not just any sign
9- Sign was stolen and Amber rose
10- Rose so ember plain and desert storm
he gulped
11- Gulped left with one (.)
12- One far two stars bygones
13- Bygone the last line 13 I= phones
Help______
deleted numbers
Now don't disappear on me
I was abandoned too many times
The dirt and the sand stayed still
No cell phone picture to install
Aug 3, 2018
Aug 3, 2018 at 7:03 AM UTC
*Tazaad-e-Jazbaat Mein Ye Naazuk
Maqaam Aaya To Kya Karo Gay*
**In contradiction of these emotions if that
Delicate moment unfolded - then what would you do?**
*Main Ro Raha *** Tum Hans Rahe **
Main Muskaraya To Kya Karo Gay*
**I am weeping and yet you are jolly
But if I smiled - then what would you do?**
*Mujhe To Is Darja Vaqt-e-Rukhsat
Sukun Ki Talqeen Kar Rahe **
**To me at this time of farewell
Instructions of tranquillity you are offering**
*Magar Kuch Apne Liye Bhi Socha
Main Yaad Aaya To Kya Karo Gay*
**But have you any thoughts for yourself?
If you recalled me - then what would you do?**
*Abhi To Tanqid ** Rahi Hai
Mere Mazaq-e-Junun Pe Lekin*
**For now there is criticism
On my state of madness but**
*Tumhari Zulfon Ki Barhami Ka
Sawaal Aaya To Kya Karo Gay*
**If scattering of your tresses is
Questioned - then what would you do?**
*Tumhare Jalvon Ki Roshni Mein
Nazar Ki Hairania Musallam*
**Within the splendour of your light
Is complete amazement of sight**
*Magar Kisi Ne Nazar Ke Badle
Jo Dil Aazmaya To Kya Karo Gay*
**Nevertheless if someone in return
Tested your heart - then what would you do?**
*Utar To Sakte ** Paar Lekin
Ma Aal Par Bhi Nigah Dalo*
**You can disembark across but
Take a glance at the result too**
*Khuda Na Karda Sukun-e-Sahil
Na Raas Aaya To Kya Karo Gay*
**God has not made a peaceful shore
If nothing suitable appears - then what would you do?**
*Kuch Apne Dil Par Bhi Zakham Khao
Mere Lahoo Ki Bahar Kab Tak*
**Take some wounds on your heart also
Season of my blood until when?**
*Mujhe Sahara Banane Vaalo
Main Larkharaya To Kya Karo Gay*
**Those in need of my support
If I show hostility - then what would you do?**
*Abhi To Daman Chura Rahe **
Bigar Ke Qabil Se Ja Rahe **
**For now you are leaving my hand
And you are parting away from Qabil**
*Magar Kabhi Jo Dharkano Mein
Sharik Paya To Kya Karo Gay*
**Yet sooner or later within your heartbeats
If I became a associated - then what would you do?**
— Translated by Jamil Hussain, Poet Qabil Ajmeri, Sung by Sabri Brothers
Oct 26, 2016
Oct 26, 2016 at 5:48 AM UTC
Zindagi ke raah mein tanhai maine pa liya
Jiska bhi gham mila apna bana liya
Sunane ko mila na koyi dastane gham
Aina rakha samne aur khud ko suna liya
Apr 7, 2014
Apr 7, 2014 at 3:57 PM UTC
My heart yearns for an adventure
For a strange and rare venture
Oblivious of the tons of dangers
For in adventures I ain’t a stranger
For I would relieve childhood years
That I spent with my little peers.
An adventure in distant lands
Where the children play with wet sands.
And dolphins jump out of water
When the noon sun makes the ocean hotter.
Where the fisherman yaw his boat
To capture all the salmon afloat.
An adventure by the oasis in the Sahara desert
Where Tuaregs sit by the cactus to eat dessert.
And watch as scorpions prey on lizards
To feast on their gizzards.
I want day sun to warm my smooth skin
And the night cold to shiver my crude chin.
An adventure cuddling cold snow on my hand
Where the icy pillars in their majesty stand.
And make a cave of snow
Strong to stand when wind blow.
Then I will scare the polar bear
That my cave like a paper wants to tear.
An adventure on the corn field
When in summer the flowers yield
When the butterflies pollinates the corns
And the farmer weeds out the thorns
I want to watch the corn spring to life
When the early rain is rife
An adventure across the sky in a plane
And watch as daylight slowly wane.
I want to leave a route on the sky
That in the future I would still ply.
Then immortalize my name in the cloud
That dark clouds in their anger cannot shroud.
An adventure deep in the amazon woods
When the purple squirrel burrow for food.
Where the monkey sway their tails
And red roses litter narrow trails.
I want to watch the ants builds their mounds
As the ripe mangoes fall on the ground.
An adventure that will lead to places
Leaving on all its paths my traces.
Permanents prints that will last
Even when my life like history is past.
And my adventure would be told as a tale
That like time will not stale.
Aug 24, 2016
Aug 24, 2016 at 8:04 AM UTC
This muggy, sultry sun is no fun:
Longest sustained heatwave for over forty years.
Suffocating Sahara with Death Valley cracks
In the dry arid soil.
My electric fan shattered with a power surge
Into fragmented plastic shards.
I so miss it now.
It’s oppressively tropical,
With volcanic heat
And Pressure bearing down on us.
The clammy mugginess of a sauna.
Not the clean dry air you find abroad,
Yet still that remorseless torrid scorching,
Roasting and toasting.
Just too much.
Hot air clothed in humid moisture,
Stuffy and sweaty,
Steaming to a haze
And later
Thunder storms.
I long for a cool brew
To freeze my throat
And quench my raging thirst:
Ice cool, ice cool, ice cool.
I’m sure not talking
Of tea.
Paul Butters
© PB 6\8\2018.
Aug 6, 2018
Aug 6, 2018 at 8:29 AM UTC
1291
Until the Desert knows
That Water grows
His Sands suffice
But let him once suspect
That Caspian Fact
Sahara dies
Utmost is relative—
Have not or Have
Adjacent sums
Enough—the first Abode
On the familiar Road
Galloped in Dreams—
3.8k
Aapko paake aisa laga jaise humne apna khuda paa liya,
Kami zindagi mein nahi hai koi aapko deke rab ne sab de diya.
Zindagi ki har khushi mil gyi hai humein aap mile zindagi mil gayi,
Is dil ki har saans mein aapke dil ki dadhkane hain samayi.
In labon par muskurahat hai sirf aapse ,
Aapko pakar khushnaseeb hain hum bhut kasam se.
In hawao ki sarsarahat mein bhi hai aapka ehsaas,
Fark nahi padta kitne meelon ke ** faasle dil ke ** aap humesha pass.
Aapke naam se poora hota hai humara naam,
Hum humesha hai aapke sirf aapke sanam.
Aapki har khwaiysh poori **
Sabse jyada khushi milegi humko.
Aapse hai wajood humara,
Dil ki dadhkano ko aapka hai sahara.
Kayenaat ki khwaiysh nahi hai mujhe,
Humari duniya tou hai aapse.
Lafzon ke dehleez par shabd nahi hai koi,
Jo bayan kar sake ki humein aapse kitni mohabbat hoyi.
Sacchi mohabbat aapki shiddat se badhkar ki hai aapse,
Zinda rehne ke liye humein saanso ki nahi zindagi hai aapse.
Labon ke peeche ki khamoshi padh lete **
Bin dekhe hi humein dil ka haal samjh lete **
Kaise keh du meri dua ** jati hai beasar,
Jab bhi dil se yaad karun aapko humesha apne pass pau mere humsafar.
Jis kadar aap fikar karte ** humari,
Mil jaati hai khushiyan saari.
Achha lagta hai aapke chehre ki dekh muskurahat,
Aapko khush dekh milti hai is dil ko rahat.
Jaanejaan aap itne pyaare ** bhut acche **
Kisi ki bhi nazar na lage kabhi aapko.
Ishwar humesha aapko mehfooz rakhe,
Har janam aapki shivani humesha mere shivai ki rahe.
Nov 13, 2019
Nov 13, 2019 at 2:12 AM UTC
Spending Nights cheaply,
television doesn't work,
rats or moths,
have chewed the wires,
now a black square,
sits quiet,
Monk like,
Enlightened,
reflecting me,
dust layer,
my plastic texas radio,
calmly,
oozes,
discharges,
Jazz,
my final cigarette,
silently waiting,
like the television,
like the *****
patiently watercoloring on red lipstick,
seducing not me,
but my lungs,
the ego.
And I fantasize being in an Italian cafe,
smoking,
with low eyes,
like a hill,
with a Gold hungry man
excavating for Fortune,
or bones of Glory,
and maybe a leaking pipe line,
dripping wisdom.
And a tall Italian goddess,
walks,
appears like a ****** magician,
into the cafe,
as the Italian Night,
dances ****
the stars like beauty marks,
and quaint street lamps illuminating,
sidewalk puddles,
like jewelry,
worn by an immortal belly dancing siren singer,
who lost her voice,
seducing Gods,
now mute,
cursed to ****** Man by her body.
And she sits down,
her legs dark like mud,
but glistens like the hot Sahara Desert,
and her scent,
is not of Cacti and Lizards,
but of Roses,
but of Rust Michigan,
over comes the roasting beans,
like a house burglar,
or a spider,
creeping up on its fly prey,
enters my nose,
and my recollection of beauty,
is warped,
simply by the way she lightly,
taps,
her fingers,
against her legs,
like a light drizzle,
on a tin shack roof,
after a century of drought.
Feb 5, 2013
Feb 5, 2013 at 8:06 PM UTC
swing the magic wand, abracadabra
you appear like waterfall in Sahara
drop a penny into a wishing well
our hands touched and our hearts fell
boxes of questions, nothing seem true
yet when I choose one, I found you
May 30, 2016
May 30, 2016 at 2:47 AM UTC
*
*The one who LOVEz
Their name is LOVERz
The one who is LOVED
Their name is BELOVEDz
LOVING is both's religion
LOVE is their essence & spirit
The same LOVE for which
...
Radha-Krishna
Romeo-Zuliet
Shireen-Farhad
Layla-Majnun
Rumi-Rabya
Heer-Ranzjhaana
...
Became the fragrance of
Everything that represented
LOVE in nature
The same LOVE for which
Farhad cut a mountain to
Carve out a river through it
The same LOVE for which
Majnun searched a dew drop
In the parched deserts of Sahara
The same LOVE for which
Zuliet picks up a dagger to die
Along with one's
LOVERz-BELOVEDz Romeo
The same LOVE for which
Radha danced the whole night
Around the trees of Vrindavam
Singing the songs of Krishna
Today the world remembers their
names, date, time and place
"Immortal, Eternal LOVE"
For the same "LOVE"
We all are born again
To honor and fulfill
The existence of nature
For blessing humans
The manifestation of LOVE
The moment we are born
The battle lines are drawn by society
To keep us away from LOVE & LOVING
The struggle of life is to fight
An eternal holy war for LOVE
Yet, against all dire circumstances
The LOVE within all of us
Brings with itself
An inner strength and belief
To go ahead on the path of LOVING
Because history has shown evidence
Time and again...
That one in LOVE
Is always "right" -
A Winner
From centuries
That is what has happened
For centuries
This is what will happen
In the surrender to LOVE
In the kneeling of LOVERz-BELOVEDz
The victory of LOVE is destined
The triumph of nature is fated
It is LOVE that
Lights a candle in a storm
It is LOVE that
Sails a drown person to ocean's shores
It is LOVE that
Rises a fallen in the valley to its apex
That is what exactly NATURE wishes
To illuminate the darkness of LOVE
Within the eyes of LOVERz-BELOVEDz
**Oh
The one I wonder about
The Nature
The skies and the earth
The universe and the galaxy
I bow to YOU -
In salutation
For making us born here
To realize LOVE***
*
Jun 7, 2019
Jun 7, 2019 at 11:16 PM UTC
When the sun first shows its beaming face,
at the break of a blissful new dawn.
Your birds that exult with elegant grace,
bid farewell to the night that's gone.
Your flowers ornate your vast lands,
of your priceless treasures they boast.
The besotting Kilimanjaro that stands,
dominating your east coast.
You are home to the best precious stones,
the land of gleaming clear waters.
Garnished with skills and strong bones,
you are served by your dutiful daughters.
The soil that expands on your gracious vest,
the equator that cuts your enormous chest,
birds that bear your golden crest,
are a few ideals of your daring zest.
The treasured soil that fills your vast expanse,
the gracious finesse in your every dance.
From Egypt, to South Africa, Nigeria to Kenya,
From the stupefying Sahara to the beatific Victoria.
I love you dear Africa, The land of the wild,
This poem is for you from your little child.
Jun 16, 2014
Jun 16, 2014 at 8:27 AM UTC
A pickle’s tip is not enough for you.
Its going all in.
Taste is a side dish, too.
Savor the mooned lemons,
the skin’s sahara’s,
or the two parallel
ulurus.
Don’t forget your sin.
You take food off the table–
from your neighbours, too.
Your hunger could ****
Take your worn-out maps–
old lessons of geography–
skim your finger
in between the iced caps.
Kiss the foreign,
the countries that don’t belong
to you.
Take it all, avariced ****
*** to you,
is a selfish meal.
Jul 10, 2015
Jul 10, 2015 at 4:10 AM UTC
khayalo'n ki kashti ka koi nakhuda nahi hota.
khwabo'n ke samandar mei'n kinara nahi hota.
kashti ko samandar me kinara miljayae.
Jo meri roshnaai ko kagaz ka sahara miljayae.
Dec 10, 2014
Dec 10, 2014 at 9:33 PM UTC