Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"oppure" poems
Il mio interesse altalenante A tratti contrastante Il tuo parlare confortante Ma a volte fuorviante Uno scoglio davanti a noi Un pensiero per un poi, Per un secondo eroi E poi soltanto... Adesso è tardi sai? Ora non lo saprai mai Non attraverseremo ne mari ne monti Non diventeremo ne amanti ne tramonti Viviamo nell'incertezza ogni giorno Ma l'unica carezza che sento è quella del vento Ora non vi giro più attorno E con un respiro tento: Solo un dubbio mi percuote la mente E che si insidia nel cuore L'interrogativo silente Se questo è un sogno oppure amore
0
Oct 16, 2014
Oct 16, 2014 at 4:35 PM UTC
Inutile
I ciò che faccio la domenica pomeriggio è ascoltare tutte le canzoni che mi hanno dedicato in passato e non provare proprio nulla in ogni caso i Pixies non mi sono mai piaciuti II da grande voglio fare la misteriosa bionda che scompare in circostanze ignote dando così la possibilità agli altri personaggi di interrogarsi a riguardo per un totale di 126 puntate, alcuni si erano innamorati di me, altri mi hanno odiata, altri mi sognavano la notte ma nessuno nessuno mi ha conosciuta mai. non sono morta come credono loro, bevo drink al cocco su una lontana spiaggia tropicale, con gli occhiali da sole e il foulard in testa. oppure sono morta e mi sto decomponendo in fondo ad uno stagno, la mia pelle è blu e a brandelli e le ranocchie gracidano e partoriscono girini tra quello che resta dei miei capelli ma non importa perché tanto voi in vita mi avete odiato amato sognato e questo serve a rendermi immortale.
0
Jul 5, 2015
Jul 5, 2015 at 9:39 AM UTC
sundayy
Amo sorridere, Voglio volare, Spingere, spingere fuori, Andare, andare, andare Fissarti il colore degli occhi e basta oppure guardare e fantasticare Vorrei vibrare, vibrare Come foglie al vento Come un albero secolare Movimenti in ogni direzione Sento il mio cuore che segue il tamburo che segue il rumore che sento rombare Esplorare il verde, il verde Chiusi gli occhi al vento e al sole Pelle morta che si libera nell'aria Voglio odore, odore, odore Sentirti un profumo inebriante come un esplosione che saturi tutto tra naso e sapore Voglio andare piano o veloce Costruirmi, costruire, costruire Le braccia tese all'infuori, e stringersi a sé stessi Voglio abbracciare con il petto e con le mani ed incendiare e bruciare le vene e il cuore Voglio creare, fare cazzate, Gioire, soffrire, amare, Capire, vivere, baciare, Voglio annegare e gustare le mucose e la bocca ed il silenzio e l'immenso e come un cotone galleggiare
0
Mar 3, 2024
Mar 3, 2024 at 1:29 PM UTC
cotone
Nun songo nu grand'ommo nun songo nu scienziato. 'A scola nun sò gghiuto nisciuno m'ha mannato. S' i' songo intelliggente? e m' 'o spiate a mme? I' songo nato a Napule, che ne pozzo sapè?! Appartengo alla ***** a chella folla 'e ggente ca nun capisce proprio 'o riesto 'e niente. Però ve pozzo dicere na cosa: campanno notte e ghiuomo a stu paese pur i' me sò 'mparato quacche cosa, quaccosa ca se chiamma umanità. Senza sapè nè leggere e nè scrivere, da onesto cittadino anarfabbeta, ve pozzo parlà 'ncopp' a n' argomento ca certamente ve pò interessà: chi è ll'ommo. Ll'ommo è nu pupazzo 'e carne cu sango e cu cervello ca primma 'e venì al mondo (cioè 'ncopp' a sta terra) madre natura, ca è sempre priviggente, l'ha miso 'nfunno 'a ll'anema, cusuto dint'o core, na vurzella cu dinto tante e tante pupazzielle che saccio: 'o mariuncello, na strega 'e Beneviento, nu scienziatiello atomico cu a faccia indisponente, nu bello Capo 'e Stato vestuto 'a Pulcinella; curtielle, accette, strummolo e quacche sciabbulella. Penzanno ca 'o pupazzo nu juomo se fa ommo, si se vò divertì, chesto 'o ppò fà. E comme? Sceglienno 'a dint' 'o mazzo ca tene dint' 'a vurzella, chello ca cchiù lle piace fra tutte 'e pazzielle. Si po' sentite 'e dicere: "'O tale hanno arrestato! Era uno senza scrupolo: pazziava al peculato. E trene nun camminano? 'A posta s'he fermata?". Chi tene 'mmano 'o strummolo, pazzianno s'he spassato. 'O scienziatiello atomico ch' 'a bomba 'a tena stretta "Madonna! - tremma 'o popolo- E si mo chisto 'a jetta?". Guardate che disgrazia si 'a sciabbulella afferra nu capo ca è lunatico: te fa scuppià na guerra. Senza penzà ca 'o popolo: mamme, mugliere e figlie, chiagneno a tante 'e lacreme. Distrutte sò 'e famiglie! A sti pupazze 'e carne affocaggente l'avessame educà cu 'o manganiello, oppure, la natura priviggente, avess' 'a fa turnà nu Masaniello. Ma 'e ccose no... nun cagnano e v' 'o dich'i' 'o pecché: nuie simme tanta pecure... facimmo sempe "mbee".
0
729
Chi è ll'ommo?
Nun songo nu grand'ommo nun songo nu scienziato. 'A scola nun sò gghiuto nisciuno m'ha mannato. S' i' songo intelliggente? e m' 'o spiate a mme? I' songo nato a Napule, che ne pozzo sapè?! Appartengo alla ***** a chella folla 'e ggente ca nun capisce proprio 'o riesto 'e niente. Però ve pozzo dicere na cosa: campanno notte e ghiuomo a stu paese pur i' me sò 'mparato quacche cosa, quaccosa ca se chiamma umanità. Senza sapè nè leggere e nè scrivere, da onesto cittadino anarfabbeta, ve pozzo parlà 'ncopp' a n' argomento ca certamente ve pò interessà: chi è ll'ommo. Ll'ommo è nu pupazzo 'e carne cu sango e cu cervello ca primma 'e venì al mondo (cioè 'ncopp' a sta terra) madre natura, ca è sempre priviggente, l'ha miso 'nfunno 'a ll'anema, cusuto dint'o core, na vurzella cu dinto tante e tante pupazzielle che saccio: 'o mariuncello, na strega 'e Beneviento, nu scienziatiello atomico cu a faccia indisponente, nu bello Capo 'e Stato vestuto 'a Pulcinella; curtielle, accette, strummolo e quacche sciabbulella. Penzanno ca 'o pupazzo nu juomo se fa ommo, si se vò divertì, chesto 'o ppò fà. E comme? Sceglienno 'a dint' 'o mazzo ca tene dint' 'a vurzella, chello ca cchiù lle piace fra tutte 'e pazzielle. Si po' sentite 'e dicere: "'O tale hanno arrestato! Era uno senza scrupolo: pazziava al peculato. E trene nun camminano? 'A posta s'he fermata?". Chi tene 'mmano 'o strummolo, pazzianno s'he spassato. 'O scienziatiello atomico ch' 'a bomba 'a tena stretta "Madonna! - tremma 'o popolo- E si mo chisto 'a jetta?". Guardate che disgrazia si 'a sciabbulella afferra nu capo ca è lunatico: te fa scuppià na guerra. Senza penzà ca 'o popolo: mamme, mugliere e figlie, chiagneno a tante 'e lacreme. Distrutte sò 'e famiglie! A sti pupazze 'e carne affocaggente l'avessame educà cu 'o manganiello, oppure, la natura priviggente, avess' 'a fa turnà nu Masaniello. Ma 'e ccose no... nun cagnano e v' 'o dich'i' 'o pecché: nuie simme tanta pecure... facimmo sempe "mbee".
Continue reading...
71
by these forgotten suburbs of the world every day a new scent every day a new path ***** trails to feel the soil every day someone to greet every day I see you go and then come back every day a breath of wind with all the universe inside! every day from heat to cold from light to dark and sometimes the rain it falls..... nothing is ever the same every day a new day like that with one thing or two things or three and the next day maybe one or half..... the sum or the subtraction of many little things happiness and freedom? Yup, I can teach you master! .......... i segreti del cane n. 10 - la somma o la sottrazione ................................. presso queste dimenticate periferie del mondo ogni giorno un nuovo odore ogni giorno un nuovo sentiero strade sterrate per sentire il suolo ogni giorno qualcuno da salutare ogni giorno un vederti andare e poi ritornare ogni giorno un soffio di vento con l'universo dentro! ogni giorno si passa dal caldo al freddo dalla luce al buio e a volte la pioggia cade..... niente è mai uguale ogni giorno un giorno nuovo così con una cosa o due cose oppure tre e il giorno dopo forse una oppure metà..... la somma oppure la sottrazione di tante piccole cose la felicità e la libertà? sì, io te le posso insegnare padrone! .................. los secretos del perro n. 10 - la suma o la resta ................................. en estos suburbios olvidados del mundo todos los días un nuevo olor todos los días un nuevo sendero caminos de tierra para sentir el suelo todos los días alguien para saludar todos los días te veo ir y luego regresar todos los días un soplo de viento con el universo entero adentro! todos los días del calor al frío de claro al oscuro y a veces la lluvia cae ..... nada es igual todos los días un nuevo día asì con una o dos cosas o tres y el día siguiente quizás uno o la mitad ..... la suma o la resta de muchas pequeñas cosas felicidad y libertad? sí, yo puedo enseñarte patrón!
0
Aug 4, 2018
Aug 4, 2018 at 6:04 PM UTC
the the dog's secrets n. 10 - the sum or the subtraction
by these forgotten suburbs of the world every day a new scent every day a new path ***** trails to feel the soil every day someone to greet every day I see you go and then come back every day a breath of wind with all the universe inside! every day from heat to cold from light to dark and sometimes the rain it falls..... nothing is ever the same every day a new day like that with one thing or two things or three and the next day maybe one or half..... the sum or the subtraction of many little things happiness and freedom? Yup, I can teach you master! .......... i segreti del cane n. 10 - la somma o la sottrazione ................................. presso queste dimenticate periferie del mondo ogni giorno un nuovo odore ogni giorno un nuovo sentiero strade sterrate per sentire il suolo ogni giorno qualcuno da salutare ogni giorno un vederti andare e poi ritornare ogni giorno un soffio di vento con l'universo dentro! ogni giorno si passa dal caldo al freddo dalla luce al buio e a volte la pioggia cade..... niente è mai uguale ogni giorno un giorno nuovo così con una cosa o due cose oppure tre e il giorno dopo forse una oppure metà..... la somma oppure la sottrazione di tante piccole cose la felicità e la libertà? sì, io te le posso insegnare padrone! .................. los secretos del perro n. 10 - la suma o la resta ................................. en estos suburbios olvidados del mundo todos los días un nuevo olor todos los días un nuevo sendero caminos de tierra para sentir el suelo todos los días alguien para saludar todos los días te veo ir y luego regresar todos los días un soplo de viento con el universo entero adentro! todos los días del calor al frío de claro al oscuro y a veces la lluvia cae ..... nada es igual todos los días un nuevo día asì con una o dos cosas o tres y el día siguiente quizás uno o la mitad ..... la suma o la resta de muchas pequeñas cosas felicidad y libertad? sí, yo puedo enseñarte patrón!
Continue reading...
84
under this grey suburban sky, it is not my habit to complain although lately you seem empty yet every day I dedicate myself to you and you do not look at me you frame of fire, scar of wind! maybe I'm too old and too resentful or it irritates me the fact that I have to keep looking at you looking for a meaning in my eyes just leave me or let me go as you wish as I know ....... sotto questo grigio cielo suburbano, non è mia abitudine lamentarmi ma ultimamente sembri vuoto eppure ogni giorno mi dedico a te e tu non mi guardi tu cornice di fuoco, cicatrice del vento! forse sono troppo vecchio e pieno di risentimento oppure mi irrita il fatto di dover continuare a guardarti cercando un significato nei miei occhi lasciami o lasciami andare come tu desideri come io so ............... bajo este cielo gris, no es mi costumbre quejarme. aunque últimamente pareces vacío sin embargo, todos los días yo me dedico a ti y tu no me miras marco de fuego, cicatriz de viento! tal vez you sea demasiado viejo y ya muy resentido o me irrita el hecho de que tengo que seguir mirándote buscando un significado en mis ojos solo déjame o déjame ir como tu desees como yo se .......... sous ce ciel gris de banlieue, je n'ai pas l'habitude de me plaindre mais récemment tu sembles vide bien que chaque jour je me dédie à vous et tu ne me regarde pas vous encadrez de feu, cicatrice du vent! peut-être que je suis trop vieux et trop rancunier ou que m'irrite le fait que je dois continuer à vous regarder a la recherche d'un sens dans mes yeux laisse-moi ou laisse-moi partir comme tu veux comme je sais
0
Nov 11, 2018
Nov 11, 2018 at 5:39 PM UTC
of my desires
under this grey suburban sky, it is not my habit to complain although lately you seem empty yet every day I dedicate myself to you and you do not look at me you frame of fire, scar of wind! maybe I'm too old and too resentful or it irritates me the fact that I have to keep looking at you looking for a meaning in my eyes just leave me or let me go as you wish as I know ....... sotto questo grigio cielo suburbano, non è mia abitudine lamentarmi ma ultimamente sembri vuoto eppure ogni giorno mi dedico a te e tu non mi guardi tu cornice di fuoco, cicatrice del vento! forse sono troppo vecchio e pieno di risentimento oppure mi irrita il fatto di dover continuare a guardarti cercando un significato nei miei occhi lasciami o lasciami andare come tu desideri come io so ............... bajo este cielo gris, no es mi costumbre quejarme. aunque últimamente pareces vacío sin embargo, todos los días yo me dedico a ti y tu no me miras marco de fuego, cicatriz de viento! tal vez you sea demasiado viejo y ya muy resentido o me irrita el hecho de que tengo que seguir mirándote buscando un significado en mis ojos solo déjame o déjame ir como tu desees como yo se .......... sous ce ciel gris de banlieue, je n'ai pas l'habitude de me plaindre mais récemment tu sembles vide bien que chaque jour je me dédie à vous et tu ne me regarde pas vous encadrez de feu, cicatrice du vent! peut-être que je suis trop vieux et trop rancunier ou que m'irrite le fait que je dois continuer à vous regarder a la recherche d'un sens dans mes yeux laisse-moi ou laisse-moi partir comme tu veux comme je sais
Continue reading...
49