Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"mwen" poems
Mwen te fèt nan mond sa, Mond lan nan peche ak dezespwa, Tankou lòt moun... Mwen te mache yon chemen nan pèsyade. Mwen te fèt nan mond sa, Yon mond nan peche san lafwa, Tankou lòt moun... Mwen sote nan lanmè a nan trayizon segondè. Men avèk favè Bondye, Mèsi pou Bondye pitye, Mwen gen yon nouvo lavi Epi mwen vle pataje levanjil la. Mwen te fèt nan mond sa, Mond lan nan peche san paswa, Tankou lòt moun... Mwen te monte ti mòn lan nan tout dèt. Mwen te fèt nan mond sa, Yon mond nan peche ak tout jwa Tankou lòt moun... Mwen te kouche nan kabann lan avèk laperèz. Men avèk favè Bondye, Mèsi pou Bondye pitye, Mwen gen yon nouvo lavi Epi mwen vle pataje levanjil la. Mwen konnen kounye a sa... Gen jijman, Gen kòmandman Gen volonte Bondye, Epi gen favè Bondye. Pa gen okenn kriye ankò, Pa gen okenn lensomni ankò, Gen Bondye pitye sèlman Se yon privilèj pou gen favè vrèman. Favè Bondye.
0
Dec 24, 2017
Dec 24, 2017 at 3:23 AM UTC
Favè Bondye
a fair question, deserving of thought, goodly soft care and hard consideration, strangely, instantly and undeniable, one worldly, word achieves ********** whether first or foremost, après ma raison d'être, cannot list, nor rank or certain state, yet my heart repeats, nation, nation, my understanding, instant and complete worthy journey to self-fulfillment, contentedly unhappy to be permanently, one poem short on the one continuum, the-road-trip to salvation, my end, my finality / our self-acualization aking pagtatapos, ang aking katotohanan my einde, my realiteit fen m 'yo, reyalite mwen akhir saya, realiti saya ma fin, ma réalité M write of the ifs of a man's life, and come aboutface to conclusions, instant and long in the making, there are willing ears on this globe, welcoming me open armed, opened lipped, knowing firstly this open-eyed greeting, welcome poet, tell us for we are one nation, everywhere invisible, indivisible with liberty and justice inherent, creation our common good, in fact it is our lifelong wares and goods, letter by letter composing, we sell for the price of free This then single common currency, our ouro, derivation of languages multi and mellifluous here spoke, this my/our nation where birthright and citizenship ego-and-geo boundless, my loves, continentally arrayed, to whom I pledge until last breath utter all, guttural devotion when one of us creates, good manifests, I care not in what tongue, for our tongues intertwine and intertaste this one flavor, communitas, meine gemeinschaft, meine gesellschaft where spoken goodness all the days of life, it has goodly gotten me to you...
0
Mar 1, 2014
Mar 1, 2014 at 6:55 AM UTC
where has writing gotten me? (March 2014)
a fair question, deserving of thought, goodly soft care and hard consideration, strangely, instantly and undeniable, one worldly, word achieves ********** whether first or foremost, après ma raison d'être, cannot list, nor rank or certain state, yet my heart repeats, nation, nation, my understanding, instant and complete worthy journey to self-fulfillment, contentedly unhappy to be permanently, one poem short on the one continuum, the-road-trip to salvation, my end, my finality / our self-acualization aking pagtatapos, ang aking katotohanan my einde, my realiteit fen m 'yo, reyalite mwen akhir saya, realiti saya ma fin, ma réalité M write of the ifs of a man's life, and come aboutface to conclusions, instant and long in the making, there are willing ears on this globe, welcoming me open armed, opened lipped, knowing firstly this open-eyed greeting, welcome poet, tell us for we are one nation, everywhere invisible, indivisible with liberty and justice inherent, creation our common good, in fact it is our lifelong wares and goods, letter by letter composing, we sell for the price of free This then single common currency, our ouro, derivation of languages multi and mellifluous here spoke, this my/our nation where birthright and citizenship ego-and-geo boundless, my loves, continentally arrayed, to whom I pledge until last breath utter all, guttural devotion when one of us creates, good manifests, I care not in what tongue, for our tongues intertwine and intertaste this one flavor, communitas, meine gemeinschaft, meine gesellschaft where spoken goodness all the days of life, it has goodly gotten me to you...
Continue reading...
51
Sew doudou pyé piman an mwen. Sew doudou mèt kann a piman zwazo Sew ki ka fè bonda manjak Konsidiré I miel Sew doudou piman miz an mwen Sew ki ka soulajé ko mwen Sew ki ka fè mwen lévé Sew ki ka fè mwen soukwé soukwé adanw Kolé séré Sew ki ka fè mwen briyé kon letwal a lorian O pipirit chantan Man enmé bektew telman Si ou té sav ki jan man enmé bektew Man enmé bektew kon foufou Man enmé voré asiw kon rakoun agoulou granfal Piman miz an mwen Pyé piman miz an mwen Pyé la sa ka toujou *** Piman aw ni mowdan kon pins a krab Ban mwen on bon moso piman aw Pou nou mangé kon granmoun kalalu an nou doudou. Piman aw woz woz woz doudou Piman aw wouj wouj wouj Piman aw nwè nwè nwè Piman aw cho cho cho Piman aw ka brenné Piman miz aw ka chofé tout ko an mwen doudou Ki sa ou mèté adan i pou I ka pike mwen konsa On bon to piman doudou I bon you bonnman doudou I ni on ti gou mirtiy Man pa Jin manje piman konsa doudou Metey adan flakon Pou mwen te parfumé mwen Metey adan zakra jiwomon doudou Pou man pe chofe ko mwen doudou Piman miz Piman miz Se on ras piman ki telman Bon Se on kalite piman Ki ka dérayé moun ki pa save koman kuiziney Piman miz piman miz En Nou dansé doudou On bel bolewo épi piman la sa ki ka voyé mizik asi nou doudou
0
Nov 27, 2019
Nov 27, 2019 at 3:59 AM UTC
Piman miz
Fanm, fanm, o fanm rapadou Boubout mwen, bèsom, kòmansmanm Nan kaye jounalye mwen chak jou Chak jou se pou ou, se jou pa ou Ou se nanm mwen, poto pitanmm Mwen renmen ou chak jou Chouchoum, mwen renmen ou. Bèl fanm, bèl cheri, bèl bote Ou nan kèm tout la jounen Ou okipe nan nan lavi mwen Ou se Princess mwen, gran Majeste Ou se larenn mwen, yon gran sous Fanm, fanm, o fanm dous Oksijèn mwen, bèl dam mwen. Fanm, fanm, kinanm mwen Etwal nan syèl, lalin lavi mwen Ou se yon poupe orijinal, bèl fanm Ou se moun ki konn naje, e rame nan lanm Ou se yon fanm ki byen akonpli nan la Bib Fanm, fanm, o fanm sansib Ou se solèy kap klere palmis mwen an. Wi ou se yon fanm natal fondamantal Anj gadyen mwen, sent vyèj mwen, ala ou bèl Lavi pagen oken sans san ou, chouchou Ou se trezòm, fanm, fanm, espwa mwen Ou se kèm, rèv mwen, nanm mwen Fanm, fanm misterye, mwen damou ou. P.S. Tradiksyon 'Joyous Women's Day' Ki ekri Pa Hébert Logerie Copyright © Mas 2019, Hébert Logerie, Tout dwa rezève Hébert Logerie se otè plizyè liv pwezi.
0
Mar 14, 2025
Mar 14, 2025 at 9:41 PM UTC
Bon Jounen A Tout Fanm
Yon nouvo Papa Yon nouvo espwa Orevwa Pap Franswa Ki te fè yon bon jòb, bèl bagay kòm yon Gran Klèje Nou tout konnen ke laj pa kwè nan dinasti Nou vini, nou ale epi nou ale tankou yon ti bo Detanzantan, nou bezwen san nouvo Epi natirèlman, li natirèl; Se pa yon krim Novum papam habemus Novum spem habemus Nou gen yon nouvo espwa Nou gen yon nouvo Rwa Yon nouvo lidè pou Legliz Katolik Ankèt la fini, eleksyon an fini, tout kontwovès fini Sa fè plizyè dizèn ane kounye a, peson pa etènèl Dènye Pap yo janti, sansib, intèlijan e inivèsèl Mwen espere pontif sa a pi bon pase tout lòt anvan yo (Fòk nou pa ri) Denye Pap la chita nan syèl la Pou depoze epi siyen tout dokiman li yo kòm sa dwa Kote yon dividal zanj ap chante anba tant diven yo A mwen pa konn si ke yap bwè di ven Mond lan jodi a plonje nan yon sitiyasyon dezastre e malveyan: Manti, krim, koripsyon, ekspilsyon, diskriminasyon ak enpinite Dayè, sa se yon eufemism, se diminye bagay yo Sepandan, lemond antye anvi: Lapè, lapè e lapè Nou vle ke tout move rèv kaba, fini: Enjistis, lagè, ipokrizi, rasis, entolerans ak povrete Novum spem hablemus Novum papam hablemus Nou gen yon nouvo espwa Nou gen yon nouvo Papa Se pou Bondye beni nouvo Pontif sila, lanati ak limanite! Dwa otè © 8 me 2025, Hébert Logerie, Tout dwa rezève. Hébert Logerie se otè plizyè koleksyon powèm.
0
May 13, 2025
May 13, 2025 at 12:11 AM UTC
Yon Nouvo Pap, Yon Nouvo Espwa