Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Jasraj Sangani Feb 2016
Mumbai is rich, Mumbai is poor.
Mumbai is fast, Mumbai is slower.
Little bit sweet, and little bit sour,
Sometimes it’s hot but not too more….

Mornings are energetic and evenings are electric.
Noons are lazy but Nights are crazy
And any one you ask he always say “M busy”
Dude, life in Mumbai is not so easy

There is lot of Masti with little bit of Maska
Welcome to the city that can’t live, without Bollywood Chaska

From cooker whistles to the traffic jam horns,
From steaming tea kettles to breaking nut-betels
From telephone rings and doorbell brings.
There are people connecting through Blackberry pings

Where there’s little time to spare for kids
People here spend their lives on bids
Here you actually pay your travel fare by meter
But milkman mixing water is not a cheater!

Sev puri and bhel puri are all Mumbai chaat
Relishing it with spicy chutney is no easy art
From pop-corn to ice-cream, all sold on cart
Mumbai o Mumbai, you’re always close to my heart

Where local trains usually run on time
And violently rushing for a seat is not a crime
Here 3 PM for lunch and 12 AM to dine
People face hardships, but still say “it’s fine”

From Mt Mary in Bandra to Mumba Devi in Town
And ISKCON in Juhu to Haji Ali in Mumbai’s Crown
Faith runs deep as the Arabian Sea
But people don’t hesitate to pay early darshan fee.

Marathi, Punjabi, Gujarati and Bengali
Everyone forgather celebrate Id and Diwali
Holi is colourful and Christmas is cheerful
Spend some time here and your life will be un-forgetful

Billionaire to baggers, all found in this city
Be careful dude, this place is a bit witty.
Overall this dream-world is huge but pretty
Mumbai o Mumbai you’re wonderful city.
Eshan Mar 2011
Kagaz ki kashtiyon mein kai bar safar kar liya,
ab ek lambi udan bhar lene do.
Aj in bandhe hue pankhon ko khuli hava mein sans le lene do,
kyunki ab girne ka khauff nahin raha.

Daudne mein ab koi maza nahin hai,
kyunki yahan to hava jaise tham si gayi **.
Ab rukne ka bilkul man nahin raha,
aj to toofanon mein sair karne lene do.

Dayron mein rehte hue adhi zindagi guzar gayi,
aj to un hadon ko par kar lene do.
Dar dar ke kab tak khamosh rahoge dost,
zameen par jeet jane mein kuch nahin rakha ,
aj to uchaiyon par jashn mana lene do.

Unke chale hue raston ko kai bar nap liya,
aj mujhe bhi apni pehchan bana lene do.
Kismat ka rona to sabhi rote hain,
aj mujhe bhi apne naseeb ka kora kagaz rang lene do.

Kabhi kabhi to man karta hai ki
un azad parindon ki tarah hava mein bas tairta hi reh jaoon.
Asan to kuch nahin par sochta *** ki
aj namumkin ko hi apna dost bana loon.

Kitabon ke panne kafi palat liye,
aj mujhe bhi do shabd likh lene do.
Hans lene do jinhe hansna hai mere in mazboot iradon par.
Kya samjhenege who is khuli udan ki masti ko,
jinhe kabhi bharosa nahin hua khud par,
aur hamesha rakha tha apne armanon ko pinjre mein kaid kar.

Khule asman mein aj ek bar ud lene do,
kya pata kal wahan bhi zaroorat se jyada bheed **.
Kai dinon ke bad aj ek bar fir azad hone ka man kiya hai
Tod do in bediyon ko, kyunki aj ek lambi udaan bharne ka iraada hai
JAMIL HUSSAIN Oct 2016
Hamari Sanson Mein Aaj Tak
Woh Heena Ki Khushbhoo Mehak Rahi Hai
Labon Pe Naghme Machal Rahe Hain
Nazar Se Masti Jhalak Rahi Hai*

O’ even today within my breathes
That sweet smell of henna is still lingering
Upon the lips songs are way-warding
And with mischief, the glances are twinkling


Woh Mere Nazdeek Aate Aate
Haya Se Ek Din Simat Gaye Thay
Mere Khayalon Mein Aaj Tak
Woh Badan Ki Daali Latak Rahi Hai


O’ inching towards me,
One day he shyly gathered himself
Till today, within my thoughts
His body's youthfulness is still swaying


Sada Jo Dil Se Nikal Rahi Hai
Woh Sher-o-Naghmon Mein Dhal Rahi Hai
Ke Dil Ke Aangan Mein Jaise
Koi Ghazal Ki Dhaandhar Khanak Rahi Hai


O’ this cry coming from within my heart
Finds its way into verses and songs
As if in the courtyard of my heart
Beat of a poem is throbbing


Tadap Mere Bekharar Dil Ki
Kabhi To Unpay Asar Kare Gi
Kabhi To Woh Bhi Jaleinge Isme
Jo Aag Dil Mein Dahek Rahi Hai


O’ my restless heart's tremor
Will surely affect him one day
Someday, he too will burn
In the fire of my heart which is raging


— Translated by Jamil Hussain, Sung by Noor Jahan
Mein phir waqt e sharabi
Shubah ko shaam ki tarah dekhta
Purane waqt ki nadiyaan behne lagi...
Jaisi dil e kaabil na kaabil ek tanhai me
Dard e jaam
Dua e adhura haqeeqat
Gehri si haweli
Aur oski nazrein
Yaadon ka
Silsila
...
.
Àŧùl May 2015
Romantic Hindi poem of my creation inspired obviously by love. English translation follows the Hindi lyrics.

Jeene ki vajah tum **,
Na marne ki vajah tum **.
Hansne vajah tum **,
Pyaar karne ki vajah tum **.

Tum **, tum **...
Tum **, tum **...

Aage badhne ki vajah tum **,
Mehnat karne ki vajah tum **.
Ab sudharne ki vajah tum **,
Masti karne ki vajah tum **.

Tum **, tum **...
Tum **, tum **...

Aashique ki vajah tum **,
Deewaane ki vajah tum **.
Na darne ki vajah tum **,
Saans lene ki vajah tum **.

English

You are the reason of my life,
You are the reason I survived.
You are the reason that I laugh,
You are the reason I love you.

You are, you are...
You are, you are...

You are the reason I succeed,
You are the reason I prepare,
You are the reason I improve,
You are the reason I enjoy.

You are, you are...
You are, you are...

You are the reason of my romance,
You are the reason of my craziness,
You are the reason I am not scared,
You are the reason I am breathing.
You are, yes you are.

My HP Poem #858
©Atul Kaushal
SmArTy Jan 2018
Hansne vajah tum **,
Pyaar karne ki vajah tum **.

Tum **, tum **...
Tum **, tum **...

Aage badhne ki vajah tum **,
Mehnat karne ki vajah tum **.
Ab sudharne ki vajah tum **,
Masti karne ki vajah tum **.

Tum **, tum **...
Tum **, tum **...

Aashique ki vajah tum **,
Deewaane ki vajah tum **.
Na darne ki vajah tum **,
Saans lene ki vajah tum **.
Kumar Vaibhav Mar 2018
Ek arsa ** gaya mann se soye hue..
Woh bachpan wali gehri neend ab kahan ..!
Din bhar yahan wahan ki bhag daud me..
Rat me 'kal kya karna hai' ki jod tod me..
Kb fresher se experienced ** gaye,
Pata hi ni chala...
Woh beparwahi .. woh masti ab kahan..
Woh bachpan wali gehri neend ab kahan..!!
Tum bolo toh neend le lo meri...
Ya phir...jagta rahu...ek nayi raah ko band khirkiyo se...
Ek tarfa...hi jeeta chala jau...
E dil e naadan...
Mujhe kya hua hai...?
Kya mujhe pyaar ka bhoot to nahi ** gaya hai?
Aur bhoot ki tarah...
Lamhe lamhe...
Boond boond...
Beparwah... awarapan...
Ek awaaz...ishq ki jheelon me
Ghumta ghumta
Chand ki taraf...dekhta dekhta...
Aur hawaaon se khirki tod di ...
Tum paas aayi

Thoda Pagal mein...
Thodi pagal tum
Aur dono chale...
Pagalpan me...
Masti ki kasti me
...meelon dur...
Raat ki neend aankhon me liye
Aur raaste pyaar ke banate hue...
Anjaan se jaan bante hue...
Aur phir aur...
Dharmendra Kumar Oct 2020
Is ghar ki pari **
Sabke dil me sukun **
Char kadam chalti Tu
Fir gir jati **
Kabhi darwaje ke biche
To kabhi zameen ko bister bana leti **
Khud masti kar
Fir chilla chilla kar shor machati **
Ye oo ko lo mo to ta ta naa baa
Kya kya bol kar sabko
Urdu sikhati **
Hira malik Jun 2020
muhabbat ka faham jana tou dil ro para
yay kaisa ilm hai kay jiss raah gya wahan shor para

yay dekho kon hai saaqi jo chala aa raha hai khaali hath
naan mayy hai naan masti, naan may kadday ka shoor para

zamana saaz tha, par sakoot main raha umar bhar
magar roze hashar yay kuen aur kaisa shaur para

aur phir jab dill tota, aur ishq ki baazi haar gya
wo shaksh murjha gya aur hanstay hanstay phir ro para
Kanha hu mein
Kidhar ko chala
O re manjhi?

Dhoondta khud ko
Har dafa ek pehchan
Doobti kasti

Ek masti
Mein phir bhi na dooba
Koshish e pyaar
Aur nazar hi nazar me
Jaam e gulaab!
You definitely are my favorite BAWA, my dearest hubby, Vispi.

Glad I am, you have no vices, no smoking, no whiskey;

For most Bawas and Banoos enjoy" having a chuski".

Angry I get when you tease me n others; behaving like Miya Fuski.

But proud I am, when you are ready for me, to do a "Kushti"

May Ahura keep you happy n healthy n full of " Tofaan-Masti".

Thank you ever so much for loving me, your wifey.

Armin Dutia Motashaw

— The End —