"leche" poems
Alas dos na ng umaga,
Ako'y gising na gising pa,
Nag-iisip ng mga bagay,
Mga bagay na bumuo sa'king buhay.
Nasagi sa isipan ko yung mga alaala,
lahat, malungkot man o masaya,
Nag mistulang halo-halo na.
Kay rami ng sahog, yung iba di mo na kakainin pa.
Sa dami ba naman ng akyat baba at atras abante ng buhay ko,
Malamang nagkandaleche-leche 'to,
Alangan naman lahat naka super glue?
Ano yan? para di na matanggal kahit na bumagyo?
Anu-ano nga bang nangyari nitong mga nakaraang bwan?
Bakit parang nawala ako sa aking isipan,
Ano nga ba talaga ang tunay na dahilan?
Nitong isang aksidenteng aking kinasangkutan.
Isang sahog ang di ko kinaya,
Sa halo-halong aking kaharap sa mesa,
Salitang sa ibang dayalekto nagmula,
Nagsimula sa 'g' at nagtapos sa 'a'.
Limang letra, isang salita,
"gugma", ang isa sa sahog na aking nakita,
"gugma", ang may pinakakomplikadong lasa,
"gugma", minsay kay tamis, minsay kay pakla, minsay mapait pa.
Halo halo ko'y puno nito,
Mistulang lahat ng alaala koy tungkol dito,
"gugma", paksa ng aking bakasyon,
"gugma", isyu ng buhay ko hanggang ngayon.
Hay nalang, iisa palang perwisyo na,
Ano nalang kaya pag marami pa?
Ano yan? "gugma na sobra sa isa"?
Ayayay, naging salawahan pa...
Ang halo halong iisa ang sahog ngunit halo halo parin,
Sa dami ba naman ng iisang sahog di mo aakalain,
Mistulang iba't iba, ngunit sa katunayan, iisa,
"Gugma", sahog na dadaya sa iyong mga mata.
Aug 20, 2017
Aug 20, 2017 at 2:59 PM UTC
me quiero así.
me quiero así, con mis ojos color noche
y mi nariz redonda
y la luna de canela que vive sobre ella.
me quiero así,
con mi pelo rizado e indomable
que solo se deja llevar por el viento.
me quiero así,
con mi piel del mismo color
del café con leche
que me gusta tanto.
me quiero así,
con mi poesía y sin ella,
con las palabras que siento,
con las palabras que callo.
me quiero así,
mágica y única;
porque así soy,
porque así me hicieron,
porque sí.
Oct 9, 2016
Oct 9, 2016 at 6:59 PM UTC
i love me like this,
with the night in my eyes
and the cinnamon moon
that sits atop my nose.
i love me like this,
with my wild and untamable curls,
who only listen to the wind.
i love me like this,
with my skin that matches
the café con leche i love to drink.
i love me like this,
with my poetry and without her;
with the words i feel
and the words i’ve kept to myself.
i love me like this,
light and free;
because this is who i am,
this is who i was made to be.
Sep 14, 2016
Sep 14, 2016 at 9:50 PM UTC
¡Ay canamas camandonga!
¿qué tiene mi cocotín?
mi neguito chiquitín,
acuricuricandonga...
Epéese a que le ponga
su chupón y su sonaja.
Meme meme, buenalhaja,
pepita de tamarindo.
Duéimase mi nego lindo:
¡meme meme, há-ha há-ha...!
Su mare no vino ayé,
su mama se fue antianoche;
dicen que subió enun coche...
¡pero tiene que volvé!
Su maire é buena mujé,
-a veces medio marraja-.
Yo no sé si nos ultraja
¡pero si resutta cieito...!
(Mejó tú no etés despieito)
¡meme meme, há-ha há-ha...!
¡Mi cocotín, mi coquito!
si hay frío ¿po qué tu quemas?
Con tu ojo abieito no duemas,
¿Po qué tá quieto, neguito?
¡Míame, nego bonito!
¿Po qué tu cabeza baja...?
¿Quele su leche con miaja?
¿Quele jugá con lo michi?
¿Qué le pasa? ¿quele pichi?
¿meme meme? ¿há-ha há-ha...?
¡Ay canamas camandonga!
¿qué tiene mi cocotín?
Mi neguito chiquitín,
acuricuricandonga...
Epéese que le ponga...
que le ponga su motaja.
Meme meme ahí en su caja
Pepita de tamarindo.
Duéimase mi nego lindo:
¡Meme meme, há-ha... há ... ha...
5.7k
It’s always been just coffee kisses,
they’re all I have left to bring.
Overflowing mugs of latte love to spill on your hands, your lips, your heart,
Caffe mocha affection
laced with cappuccino hugs.
Iced or steaming, you decide.
Hazelnut, peppermint, French vanilla
(dulce de leche piquitos para ti)
warm espresso admiration,
americano dreams,
sugared and creamy to sweeten your tongue
served up with a coffee house smile—
bitterness hides in a candied disguise
but not today.
No sugar in the raw, no milk, no cream,
no sweet sticky flavors to trick your lovesick mind,
no fancy names to make you think it’s worth the cost.
Just pure, dark caffeine,
ground up this morning,
rich and smooth, but bitter and dry—
brewed with intention.
Just one coffee kiss, for you.
One plain black coffee kiss.
Take it or leave it.
Jan 16, 2012
Jan 16, 2012 at 11:09 PM UTC
Una victoria. Es tarde, no sabías.
Llegó como azucena a mi albedrío
el blanco talle que traspasa
la eternidad inmóvil de la tierra,
empujando una débil forma clara
hasta horadar la arcilla
con rayo blanco o espolón de leche.
Muda, compacta oscuridad del suelo
en cuyo precipicio
avanza la flor clara
hasta que el pabellón de su blancura
derrota el fondo indigno de la noche
y de la claridad en movimiento
se derraman atónitas semillas.
2.7k
JE VOIS QUE TU SALIVES.
TU AS ENVIE DE MOI ?
SERS-TOI DONC !
PRENDS-MOI COMME TU VEUX !
PRENDS TOUT CE QUE TU VEUX !
ETIRE-MOI, CARESSE-MOI, BRANLE-MOI
VIDE-MOI, LECHE-MOI
AVALE-MOI
MA SEMENCE A LE GOUT DE VIOLETTE
IMMORTELLE
ET SI TU VEUX
METS-EN QUELQUES PERLES DANS UNE FIOLE
ET METS-LA AU CREUX DE TES HANCHES
POUR TE DEPANNER AU BESOIN
SI UNE PETITE SOIF VENAIT A SE FAIRE SENTIR
ET QUE JE NE SERAIS PAS LA POUR TE SERVIR
DU PRODUCTEUR AU CONSOMMATEUR.
HONORE-MOI DE TA JOUISSANCE
MOI JE RETIENS MON JUS DE JADE POUR TOI
IL NE FAUT PAS GASPILLER CETTE MANNE EN VAIN
ELLE EST A TOI
N'EN PERDS PAS UNE GOUTTE
ET MEME SI CHAQUE GOUTTE QUI GICLE
ME RAPPROCHE DE LA MORT
C'EST AVEC JOIE ET DELICE QUE JE MEURS
INELUCTABLE
CHAQUE FOIS DANS TA BOUCHE
ET QUE JE BANDE ET DEBANDE
SOUS LES ASSAUTS DES POINTS ET DES TIRETS DE TA LANGUE
QUI ME DECODE ET ME DEGUSTE EN MORSE.
Aug 31, 2019
Aug 31, 2019 at 2:30 AM UTC
She wore a long black dress,
That showed off some of her dark skin,
And a little bit of her *******
Her hair was pulled up the top of her head,
And she had on thick reading glasses
You would think she was about to take a test,
He wore a light blue shirt and dress pants,
And wore a golden watch with thick leather straps,
He asked her to sit by the big wide window,
So he could look at her under the golden sun,
When his hand touched her skin,
"Cafe' con leche" she whispered to him,
Before today they only existed in each others dreams,
Exchanged many letters,
Where they talked about many things,
Fears, hopes and secret needs,
They spoke about Wishes,
About lack of kisses they both now seek,
She shivered as he touched her lips,
His cold white hand lit fire to her dark skin,
They wanted more than the wishes and horses,
They wanted hugs and kisses,
A fine romance
Where they could both feel safe,
Wishes and kisses,
Dreams and Desires,
Beggars wishing to riding horses,
Me and him hoping to stop time,
Cafe' con leche their fingers marry,
Tonight they will live out their dreams!
Jun 12, 2019
Jun 12, 2019 at 2:23 PM UTC
take a walk to air out my skull
the summer on a week long break
no sweat forming on the brow
the cemetery almost empty
on this Saturday Morning
graves, mausoleums, and monuments
as far as the horizon will carry them
all contained by the twisting limbs
of great ancient trees
I am worrying about things
like the rent and the electricity bill
and the milk and sugar
azucar y leche
and how many cigarettes I have been smoking
these men and women
will never be alive again
to worry about such silly things
victims of the civil war
brother against brother
victims of the passing of time
breath against breath
one and all
strolling down riverwalk ave
the old train tracks running along
the spine of the James
always flowing
streaming
as birds dip in and out of the banks
and the shin high grass sways
with the music of pleasant mornings
and see a family
small children running up the grass hills
only to sprint back down at double speed
not a moment spent out of breath
and I think back to that time
when we found a quiet corner
and let the lighter light up a bowl or two
for the dead homies
and how much we laughed when one of us fell
and how much we gasped
when we saw the small tent village
of homeless people living in the wooded outskirts
their clotheslines bare in the gentle breeze
How insane it is
that we should all
walk through this park
the scent of what life promised us
fresh in the air
as we lazily stroll
through a vast field of corpses
immortalized through monumental history
Jul 19, 2014
Jul 19, 2014 at 1:39 PM UTC
Mujer, yo hubiera sido tu hijo, por beberte
la leche de los senos como de un manantial,
por mirarte y sentirte a mi lado y tenerte
en la risa de oro y la voz de cristal.
Por sentirte en mis venas como Dios en los ríos
y adorarte en los tristes huesos de polvo y cal,
porque tu ser pasara sin pena al lado mío
y saliera en la estrofa -limpio de todo mal-.
Cómo sabría amarte, mujer, cómo sabría
amarte, amarte como nadie supo jamás!
Morir y todavía
amarte más.
Y todavía
amarte más
y más.
2k
Taste of cold, iced coffee-
ice cream caramel-
jasmine, white of blossom, silver-toned.
Photos of family on table
rest by glass of java.
Excited
glass falls
and
shatters.
Lost.
Jan 1, 2017
Jan 1, 2017 at 4:45 PM UTC
I really wanna write pretty ****
Like about birds singing at night
or the tired steps of the one Mexican maid
as she passes by my house before and after work
I want to write pretty ****
About my mother’s resilience
Her words of encouragement
And the sound of defeat in her “mijo no tengo ni pa’ la leche”
I want to write pretty **** academic **** deep ****
About beautiful man of color
Trying to be anything but black or brown
Girlfriends claiming their white side
The silencing of accented voices
I am dying to write pretty ****
I want to write about her big *** eyelashes
And her fierce makeup
And how her face was flawless when they found her laying there
In a poodle of blood
Why would anyone **** someone so pretty?
It’s as if they hated pretty ****
Like the color of brown and black skin
And green trees and ****
Why do they like to **** pretty ****
Like spirituality and native languages?
And they give nobel peace prizes to ****** up institutions with ****** up policies that push people to desperation, bomb them, starve them, and at the end blame them,
They like to blame pretty **** too
I want to write pretty ****
Like waking up to the bright sun
And driving by the day laborers at home depot
Some of them look so hopeful, and some of them so defeated
Some of them sleep beneath the little tree on the parking lot
Why do you illegalize pretty people?
Ain’t freedom pretty and injustice ugly?
Then why don’t we write about justice and ****
About the caribou not having to be fenced
And native land returned to indigenous peoples
Why don’t we claim our inner beauty
And recycle all them ****** up magazines filled with cropped bodies treated as money, souless bodies,
The fashion industry is ugly
And why don’t obama talk about pretty ****
Like reparations and wealth redistribution
And getting rid of Deportations, Deportations that’s some ugly ****
Jan 24, 2014
Jan 24, 2014 at 3:19 AM UTC
América, de un grano
de maíz te elevaste
hasta llenar
de tierras espaciosas
el espumoso
océano.
Fue un grano de maíz tu geografía.
El grano
adelantó una lanza verde,
la lanza verde se cubrió de oro
y engalanó la altura
del Perú con su pámpano amarillo.
Pero, poeta, deja
la historia en su mortaja
y alaba con tu lira
al grano en sus graneros:
canta al simple maíz de las cocinas.
Primero suave barba
agitada en el huerto
sobre los tiernos dientes
de la joven mazorca.
Luego se abrió el estuche
y la fecundidad rompió sus velos
de pálido papiro
para que se desgrane
la risa del maíz sobre la tierra.
A la piedra
en tu viaje, regresabas.
No a la piedra terrible,
al sanguinario
triángulo de la muerte mexicana,
sino a la piedra de moler,
sagrada
piedra de nuestras cocinas.
Allí leche y materia,
poderosa y nutricia
pulpa de los pasteles
llegaste a ser movida
por milagrosas manos
de mujeres morenas.
Donde caigas, maíz,
en la olla ilustre
de las perdices o entre los fréjoles
campestres, iluminas
la comida y le acercas
el virginal sabor de tu substancia.
Morderte,
panocha de maíz, junto al océano
de cantara remota y vals profundo.
Hervirte
y que tu aroma
por las sierras azules
se despliegue.
Pero, dónde
no llega
tu tesoro?
En las tierras marinas
y calcáreas,
peladas, en las rocas
del litoral chileno,
a la mesa desnuda
del minero
a veces sólo llega
la claridad de tu mercadería.
Puebla tu luz, tu harina, tu esperanza
la soledad de América,
y el hambre
considera tus lanzas
legiones enemigas.
Entre tus hojas como
suave guiso
crecieron nuestros graves corazones
de niños provincianos
y comenzó la vida
a desgranarnos.
1.7k
What was likely apple jacks
that resembled arroz con leche
was the primary factor in
an eleven
year
anxiety
attack
the frozen inability to enter
muraled cafeterias
clement j zablocki
you hold torture chambers
"call my mom I am sick"
distract me from my nausea
my mental nausea
I am not ready for this confrontation
Oct 25, 2012
Oct 25, 2012 at 10:10 AM UTC
Estas rachas de marzo, en los desvanes
-hacia la mar- del tiempo; la paloma
de pluma tornasol, los tulipanes
gigantes del jardín, y el sol que asoma,
bola de fuego entre dorada bruma,
a iluminar la tierra valentina...
¡Hervor de leche y plata, añil y espuma,
y velas blancas en la mar latina!
Valencia de fecundas primaveras,
de floridas almunias y arrozales,
feliz quiero cantarte, como eras,
domando a un ancho río en tus canales,
al dios marino con tus albuferas,
al centauro de amor con tus rosales.
1.4k
I want you to consume me as I do you
put me in your mouth
chew me up
swallow me to be absorbed in your system
because you have been drained of me
the smell of cooked meat is
too strong in my nostrils to ignore
the sizzle of oil in the pan is
your fingers running across my stomach
the steam from that *** is
the way my heart flurries when you look at me
I can’t consume anything
because I want to consume you
and you can control the temperature of the pan
and you can check the doneness of the meat
and you can whisk the homemade gravy until it thickens
but can you find me hidden in your meal?
we marry together
like pork and apples
like steak and potatoes
like crepes and dulce de leche
but my shell is cracking
and my form is melting
and my alcohol is evaporating
I am being sautéed, julienned and sous-vided by you
I am losing my flavour
do you promise your pigs you won’t hurt them
before you carve the meat off their bones?
I don’t wish to be hung in a cellar with all the other carcasses you’ve left
hanging by a hook and swinging,
the blood draining from their bodies
I can’t cook
but I would cook you:
reheat your stock,
and rehydrate your fruit,
and flash fry your heart
so your colour returned
and you were mine,
on my plate,
at my table,
holding my hand,
and I could consume the only thing I want:
you
yes, chef
you.
Jun 2, 2014
Jun 2, 2014 at 11:55 PM UTC
EL AGUA.
Alba circulatoria deposita en boca fresadora
incontroladas gotas trazándose en el radio corporal
y flores comestibles en acueducto curvo disparan
las aguas como fuente dividida a la desembocadura
de la boca
que sonora diamantada graba en caricias de regadío
y sumerge en hábitat de lago la reunión química que eres.
Desandada en los abrigos inunda
labial esqueje,
en el sol del secano, espiga cerrándose
que expande granada con el humo breve
en camino recortado ajardinado hasta observatorio umbilical.
Solar verde con fondo marítimo
y el sol crudo penetra
efectuando fotosíntesis de lupa en las gotas.
Cadena floral circunvala
el artificio de la leche protectora
y pule suavidad sentada.
En un hilo laberíntico se construye
flor de los algodones nuevos
y vuelve el agua al juego de los brillos
a flote,
a fondo anclada en peso emerge cerámica náutica
que removiendo visualiza celosía de la seda
y transparencia de ala delta ante el beso de diluvio
indudable.
*SafeCreative.org
Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0
John Desde*
Jun 8, 2013
Jun 8, 2013 at 2:16 PM UTC
Te quiero porque tienes las partes de la mujer
en el lugar preciso
y estás completa. No te falta ni un pétalo,
ni un olor, ni una sombra.
Colocada en tu alma,
dispuesta a ser rocío en la yerba del mundo,
leche de luna en las oscuras hojas.
Quizás me ves,
tal vez, acaso un día,
en una lámpara apagada,
en un rincón del cuarto donde duermes,
soy una mancha, un punto en la pared, alguna raya
que tus ojos, sin ti, se quedan viendo.
Quizás me reconoces
como una hora antigua
cuando a solas preguntas, te interrogas
con el cuerpo cerrado y sin respuesta.
Soy una cicatriz que ya no existe,
un beso ya lavado por el tiempo,
un amor y otro amor que ya enterraste.
Pero estás en mis manos y me tienes
y en tus manos estoy, brasa, ceniza,
para secar tus lágrimas que lloro.
¿En qué lugar, en dónde, a qué deshoras
me dirás que te amo? Esto es urgente
porque la eternidad se nos acaba.
Recoge mi cabeza. Guarda el brazo
con que amé tu cintura. No me dejes
en medio de tu sangre en esa toalla.
1.3k
i’m going to steal you….
In the middle of the night
I’m going to steal you
Like an expensive piece of art
I’m gonna steal you
Like the rain steals the dryness
Of the dessert i cry on
I’m gonna steal you
As you sleep
As you dream
As you mourn
While you eat cookies con leche
While you watch a random movie
As you iron a wrinkled old shirt
As you cook huevos rancheros
I’m gonna steal you
Voy a robarte
A la antigua
A la buena, a la mala
Between sombra y resolana,
I will carry you in my canana
As a bullet for revolution
I’m gonna steal you
While worlds wage war against each other
As the corn goddess watches over
Little children of a poor neighborhood
In Vegas
Voy a robarte
Y llevarte entre las piernas
Like bootlegged tequila
During the prohibition
I’m going to steal your superstitions
And show you
That words carry such a strong action
So strong
That we seldom belong in our own realities
The realities imposed
By every single law of attraction
I’m gonna steal you
Like la Llorona
El calzonudo
El Diablo blanco
Los gitanos
Or el viejo del costal
As you rest your feet on the floor
Ponderously looking at the sky
In your search for a perfect star
In july’s cielos…
I’m going to steal you…
Jan 30, 2014
Jan 30, 2014 at 5:23 AM UTC
Looking down
I pull out the chair,
the two empty cups
still where they were left,
spoons on saucers,
granules of sugar spilt
all over the gingham cloth,
with a few drops of coffee;
I watch them leaving
arm in arm, smiling,
so in love;
The mess aside
I picked a good table,
shaded from the sun,
Café con leche por favor
I ask,
as the waiter clears away
the lovers conversation.
May 10, 2016
May 10, 2016 at 8:26 AM UTC
Of all the things I've got
It's my large ******* I treasure most
My tiny waist and slender fingers
My dainty wrists
The laugh that bubbles from my belly
The smile that's been called infectious that I treasure most
Of all the things I've got
My vocabulary is my dopest gift
My brain that's lightyears beyond your wildest thought
The eyes I use when luring you in for just one more taste
of my lips, which just happen to be my dopest gift
Of all the things I've got
It's my cafe con leche skin that I like the most
My flat stomach and toned ****
My hips that were made for making you melt
It's my quick wit that I'm most proud of
Of all the things I've got
and I've got a lot
It's you that my very best part
Sep 28, 2013
Sep 28, 2013 at 2:09 PM UTC
Oh España, qué vieja y qué seca te veo.
Aún brilla tu entraña como una moneda de plata cubierta de polvo.
Clavel encendido de sueños de fuego.
He visto brillar tus estrellas, quebrarse tu luna en las aguas,
andar a tus hombres descalzos, hiriendo sus pies con tus piedras ardientes.¿En dónde buscar tu latido: en tus ríos
que se llevan al mar, en sus aguas, murallas y torres de muertas ciudades?
¿En tus playas, con nieblas o sol, circundando de luz tu cintura?
¿En tus gentes errantes que pudren sus vidas por darles dulzor a tus frutos?Oh España, qué vieja y qué seca te veo.
Quisiera talar con mis manos tus bosques, sembrar de ceniza tus tierras resecas,
arrojar a una hoguera tus viejas hazañas,
dormir con tu sueño y erguirme después, con la aurora,
ya libre del peso que pone en mi espalda la sombra fatal de tu ruina.Oh España, qué vieja y qué seca te veo.
Quisiera asistir a tu sueño completo,
mirarte sin pena, lo mismo que a luna remota,
hachazo de luz que no hiende los troncos ni pone la llaga en la piedra.Qué tristes he visto a tus hombres.
Los veo pasar a mi lado, mamar en tu pecho la leche,
comer de tus manos el pan, y sentarse después a soñar bajo un álamo,
dorar con el fuego que abrasa sus vidas, tu dura corteza.
Les pides que pongan sus almas de fiesta.
No sabes que visten de duelo, que llevan a cuestas el peso de tu acabamiento,
que ven impasibles llegar a la muerte tocando sus graves guitarras.
Oh España, qué triste pareces.
Quisiera asistir a tu muerte total, a tu sueño completo,
saber que te hundías de pronto en las aguas, igual que un navío maldito.Y sobre la noche marina, borrada tu estela,
España, ni en ti pensarías. Ni en mí. Ya extranjero de tierras y días.
Ya libre y feliz, como viento que no halla ni rosa, ni mar, ni molino.
Sin memoria, ni historia, ni edad, ni recuerdos, ni pena......en vez de mirarte, oh España, clavel encendido de sueños de llama,
cobre de dura corteza que guarda en su entraña caliente
la vieja moneda de plata, cubierta de olvido, de polvo y cansancio...
1.2k
Our evening would be filled with playful banter
Full of “hows it feel to be an old man now!”
“50 more to go!”
“I’ve already reserved your spot in the nursing home!”
“I’m so grateful to be here with you celebrating this milestone in your life”
You would say this isn’t a sad day, this is a happy day, I’ve made it 50 years countering every move made to beat me
You’d eat tons of cake and we’d drink cafe con leche after everyone leaves
Dec 17, 2014
Dec 17, 2014 at 3:32 PM UTC
What's with you?
Have you lost the taste for my hot chocolate?
Un pisquito de miel es mi toque especial,
El que le da el colorsito que te encanta,
Y el sabor caramelito... plus a secret ingredient.
¿Si te acuerdas como te encantaba?
Developed a taste for cafe con leche.
Looks more like leche con cafe.
Bland, Blanched and Baptized,
None of the creaminess you claimed to love
About my hot, hot chocolate.
Ya no te inspiran las ventanas de mi profundo mar,
Mysteriously Deep, Intriguingly Complex,
With so much life calmly swimming underneath
My tormented surface.
Te acuerdas como te mesia dentro de mis olas fria y tibias a la vez,
Y tu feliz de embriagarte de ellas
Ahora nadas dentros de lagos azul verdozos
Aqua seafoam, algae, lagoon
A mi me parecen aguas estancadas,
Y no la calma que vez tu.
Me decias que no te gustaban las piscinas
Falsas,
Chlorinated,
Pero ya no nadas en las ventanas de mi profundo mar.
You stare into the horizon and miss the point completely.
Como es que te gusta tanto algo que es tan diferente a lo que yo te ofreci?
Quizas yo he cambiado mi forma de cocinar,
y tu tus gustos al nadar...
Quizás.
Jun 12, 2015
Jun 12, 2015 at 3:33 AM UTC
The air is heavy with summer sunshine
I've never slept with only a sheet on the bed before
Before these nights
Before I was wrapped in love and security
Before all of my problems were left at the door
I don't even pay bills in this room anymore.
The fan on 3
Under the cover
By morning it will be gone
Along with our clothes
Because heat overcame our bodies
But we still had to be that much closer
To each other
To fill the space that was left
By what ever thread count that disappeared.
Laying in bed for hours on end
Even though we're both starving
And have a craving for cafe con leche
Our addiction to this bed is more powerful.
My addiction to you is more powerful than that...
I've always been able to hear cars from the window
But now I listen.
For they have always been there.
But I have never been here.
In this place
That has so much love to give
As do I.
To you, to them, to everyone.
Sep 5, 2012
Sep 5, 2012 at 4:20 AM UTC