Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"khudaa" poems
Translation Woi To Hai Jo Nizam-e-Hasti Chala Raha Hai ko’ii to hai jo nizaam-e-hastii chalaa rahaa hai vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai dikha’ii bhii jo na de nazar bhii jo aa rahaa hai vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai (Someone is there who is managing the order of life He is God, He is God, He is God He is invisible still He can be seen He is God, He is God, He is God) nazar bhii rakhe sama’ateN bhii, vo jaan letaa hai niyyateN bhii jo Khaana-e-laa-shauur meN jagmagaa rahaa hai, vohii Khudaa hai vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai (He keep eyes and ears too, He knows even the intentions The one who is illuminated in our subconscious minds He is God, He is God, He is God) talaash us ko na kar butoN meN, vo hai badaltii hu’ii rutoN meN jo din ko raat aur raat ko din banaa rahaa hai, vohii Khudaa hai vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai (Do not search for Him in the idols, He is in the changing seasons The one who is changing day to night and night to day He is God, He is God, He is God) You are clay . I am clay Earlier I didn't believe in the God or any powers and miracles... But when I thought that we are so advanced and we have reached the skies in Science and Technology...but still Scientists are unable to create us, to create humans..Then there must be a superpower who creates us..though I try to connect everything with Science.and not with miracles even now..but I'm changing..( with the efforts of poems created by Great persons like you). THANK YOU SO MUCH GOOD WRITE
0
Oct 23, 2017
Oct 23, 2017 at 11:11 AM UTC
Thankyou surbhi
Translation Woi To Hai Jo Nizam-e-Hasti Chala Raha Hai ko’ii to hai jo nizaam-e-hastii chalaa rahaa hai vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai dikha’ii bhii jo na de nazar bhii jo aa rahaa hai vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai (Someone is there who is managing the order of life He is God, He is God, He is God He is invisible still He can be seen He is God, He is God, He is God) nazar bhii rakhe sama’ateN bhii, vo jaan letaa hai niyyateN bhii jo Khaana-e-laa-shauur meN jagmagaa rahaa hai, vohii Khudaa hai vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai (He keep eyes and ears too, He knows even the intentions The one who is illuminated in our subconscious minds He is God, He is God, He is God) talaash us ko na kar butoN meN, vo hai badaltii hu’ii rutoN meN jo din ko raat aur raat ko din banaa rahaa hai, vohii Khudaa hai vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai (Do not search for Him in the idols, He is in the changing seasons The one who is changing day to night and night to day He is God, He is God, He is God) You are clay . I am clay Earlier I didn't believe in the God or any powers and miracles... But when I thought that we are so advanced and we have reached the skies in Science and Technology...but still Scientists are unable to create us, to create humans..Then there must be a superpower who creates us..though I try to connect everything with Science.and not with miracles even now..but I'm changing..( with the efforts of poems created by Great persons like you). THANK YOU SO MUCH GOOD WRITE
Continue reading...
27
Na Dunya, Na Dawlat se, Na gar abaad karne sey,, Tasalli Dil ko hoti hey Khudaa ko yaAd karne sey. Sajjad ali dir v.
0
Aug 31, 2013
Aug 31, 2013 at 8:11 AM UTC
urdu poetry