Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"interno" poems
Nel mio cuore, una fata dorme. Lungo per i sogni, sono una povera, piccola ragazza all'interno. Per fuori, sono una ragazza coraggiosa e matura. Pero, io non posso fingere che non voglio essere nei miei sogni, dove si incontra tutto lo che mi piace, tutto che io voglio. i principe con gli occhi azzurri, il castello bianco dove io vivo, il cavallo bianco, la carrozza bianca, tutto bianco. perche tutto bianco? forse vedo tutto cosi buio, crudele, spietato. La gente non voglie essere tu amici, ancora meno riconoscerti. Vogliono solo guardarti piangere. Vogliono guardare cuando ti realizza che non si puoi vivere nei tuoi sogni. Che non sara' giovane per sempre. Che non sei piu un bambino. Prima o dopo, sarai uno di loro. amaro e apatico. non ti sognare. Non esiste il principe con gli occhi azzuri, non esiste il castello bianco, non esiste il cavallo bianco, non esiste la carrozza bianca. Non tutto e' bianco.
0
Jan 18, 2013
Jan 18, 2013 at 11:17 AM UTC
I sogni
La mujer busca, A corazarse el autoestima que le B rumaron y O pacaron cuando R ompieron su A plastado amor propio. T ornando, todo lo que pueda O primir o retrasar su encuentro de R ecaudación y reanudación de sus I lusiones e intuición y por O bligación mantener su S oberanía y fortaleza interna. Un laboratorio de ilusiones eres mujer. Un almacén de amor para todos, más yo te digo; asegura almacenar amor propio para ti. Para que cuando lleguen las tormentas, recuerdes que en tu laboratorio, guardas todos lo que necesitas para cada batalla. Que tienes paz, que eres paz. Que cuándo la vida quiera frenarte, saca un frasco que dice “sigue empujando”. Que si te pisotean el orgullo, sepas que en tu laboratorio interno, tienes “amor propio”. Que vales más que toda la riqueza del universo, por el simple hecho de ser mujer. Que eres verso, verbo, pero nunca sustantivo. Que para alguien eres una hermosa prosa. Que tu cabellera, tu cara, y tu cuerpo….. es el convenio que hizo ¡Dios con el hombre! Que hay un poeta loco merodeando las calles, acucioso por bañarte a besos. Que el universo es tu amigo, y, está aquí para consentirte. Que eres sentimientos indescriptibles…, Eres la sensualidad infinita. La semejanza que desea la luna. Eres el melao’ del amargo, y de la inteligencia sus neuronas. Así que recuerda, que eres un laboratorio ambulante. Que si te enfermas, tienes un laboratorio surtido….. Pero lo llevas por dentro! LeydisProse 7/20/2017 https://www.facebook.com/LeydisProse/
0
Jul 20, 2017
Jul 20, 2017 at 6:36 PM UTC
LABORATORIOS---así somos! (acróstico)
La mujer busca, A corazarse el autoestima que le B rumaron y O pacaron cuando R ompieron su A plastado amor propio. T ornando, todo lo que pueda O primir o retrasar su encuentro de R ecaudación y reanudación de sus I lusiones e intuición y por O bligación mantener su S oberanía y fortaleza interna. Un laboratorio de ilusiones eres mujer. Un almacén de amor para todos, más yo te digo; asegura almacenar amor propio para ti. Para que cuando lleguen las tormentas, recuerdes que en tu laboratorio, guardas todos lo que necesitas para cada batalla. Que tienes paz, que eres paz. Que cuándo la vida quiera frenarte, saca un frasco que dice “sigue empujando”. Que si te pisotean el orgullo, sepas que en tu laboratorio interno, tienes “amor propio”. Que vales más que toda la riqueza del universo, por el simple hecho de ser mujer. Que eres verso, verbo, pero nunca sustantivo. Que para alguien eres una hermosa prosa. Que tu cabellera, tu cara, y tu cuerpo….. es el convenio que hizo ¡Dios con el hombre! Que hay un poeta loco merodeando las calles, acucioso por bañarte a besos. Que el universo es tu amigo, y, está aquí para consentirte. Que eres sentimientos indescriptibles…, Eres la sensualidad infinita. La semejanza que desea la luna. Eres el melao’ del amargo, y de la inteligencia sus neuronas. Así que recuerda, que eres un laboratorio ambulante. Que si te enfermas, tienes un laboratorio surtido….. Pero lo llevas por dentro! LeydisProse 7/20/2017 https://www.facebook.com/LeydisProse/
Continue reading...
42
Finalmente comprendí, Yo no había hecho nada malo Todo fue cuando me sorprendí Al encontrarte otra chica a tu lado. Dulces sueños, somos muy parecidos Yo estuve a tu lado, completamente opuestos Ya limpia tu conciencia, yo lo entiendo Ya no necesitas huir, pero yo no soy así. Hablar temblando pero sacar tus pensamientos, si los dejas adentro, se pudren en lo interno. De ahí tu necesidad de alguien, pues esa chica también la dejaste y ya tienes a otra.
0
Sep 15, 2015
Sep 15, 2015 at 1:44 AM UTC
Remplazo consecutivo a causa de corazón vacío
A névoa e a neblina escura se misturam com a fuligem a chama se extinguiu e a fumaça carbônica adentra as narinas daqueles que sofrem chove nos olhos desses que não entendem porque choram talvez seja a irritação da fumaça talvez seja a tristeza mais que profunda Seria novamente o inferno que ganhou uma nova paisagem desolada? Outrora um pântano nojento e repugnante Agora uma caverna vulcânica de enxofre e brumas de veneno e morte Voltei ao inferno e cá estou perdido novamente Os gritos nunca estiveram tão desesperados A dor nunca se tornou tão angustiante Arrepio toda a espinha meu coração está estrangulado minha voz está muda enquanto meu grito interno é desolador é tão tórrido que estou embriagado é tão tórrido que estou congelando e é tão tão frio que minha pele se queima arranco com as unhas a minha própria carne até encontrar meus ossos quebrados estou quebrado, completamente quebrado estou destruído e ainda assim continuo a caminhar Eu mesmo proclamo a minha profecia Eu mesmo sabia o que estaria por vir E esse sorriso triste-alegre carrega o futuro que está chegando Talvez banhar-me no Lethe não seja o fim do mundo Talvez esquecer-me de tudo seja renascer como a fênix a dádiva do Elísio Por hora mergulho no profundo da minha inconsciência Por hora declamo para o mundo Por hora me perco Por hora me encontro Por hora...
0
Mar 17, 2017
Mar 17, 2017 at 1:18 PM UTC
O Tártaro
Había un hombre que tenía una doctrina. Una doctrina que llevaba en el pecho, (junto al pecho, no dentro del pecho), una doctrina escrita que guardaba  en el bolsillo interno del chaleco. Y la doctrina creció. Y tuvo que meterla en un arca, en un arca como la del Viejo Testamento. Y el arca creció. Y tuvo que llevarla a una casa muy grande.  Entonces nació el templo. Y el templo creció. Y se comió al arca, al hombre  y a la doctrina escrita que guardaba en el bolsillo interno del chaleco. Luego vino otro hombre que dijo: El que tenga una doctrina que se la coma, antes de que se la coma el templo; que la vierta, que la disuelva en su sangre, que la haga carne de su cuerpo... y que su cuerpo sea bolsillo, arca y templo.
0
645
Parábola
Orange brick in evening sun dull and warm and I felt with my fingers as I passed, il silenzio permette lo spazio per Dio parli the Italian monk said placing two fingers to his lips, I hoed between the plants in the abbey garden sunlight upon me like God's blessing, smelt incense with body sweat and baked loaves as I stood in the choir stalls before Vespers, la oración es un acto de amor lasalabras no son necesarias St Teresa said so I read, I picked up a handful of earth and held it in my palm and crumbled it between finger and thumb like some ancient conqueror after battle, the tall thin monk tolled the big bell pulling on the rope with ease then releasing it and grabbing again pulled, silenzio e spazio letting God in where once was noise and muddle, prayer is love no words needed a saint said, amour et prière Dom Placid said to me as we walked in the cloister before Terce, interno la pace as well as outer peace the monk told me harder to obtain too much going on within, interius silentium I stood on the seashore and watched the waves come in trying to empty of self but the sea could not drive me from me.
0
Feb 17, 2017
Feb 17, 2017 at 3:56 AM UTC
INNER SILENCE MXMLXX
Si es fundamental para la reflexión, la meditación y despejar el pensamiento, lejos de las influencias del exterior. Indispensable para el diálogo interno y el encuentro con el silencio... elementos esenciales para alcanzar la paz interior. Confidente, necesaria y vital, por ser el hilo conductor hacia la propia esencia y ser, del mundo interior. Más allá del yo, el estatus social y el rol, donde se revela una interacción clara, evidente y constante con un todo universal. Pues si todo lo que existe está en relación con el universo al que pertenece; el ser humano también. Al margen de las limitaciones sociales o superficiales, la soledad, nos ofrece un vínculo más profundo y espiritual con el universo al que pertenecemos, y es la clave para el autoanálisis y reflexión. En este contexto, la soledad, al igual que la buena compañía, cuando es guiada por un razonamiento libre de toxicidad, ya sea propia o absorbida del exterior. En ausencia de aquello que distorsiona el interior y nubla la luz de la propia vitalidad: Se convierte en una forma transformadora y esencial. ¿La soledad: aliada o rival? "Algunas personas ven en la soledad un desierto árido y desolador, otras, al contrario, la perciben como un bosque lleno de vida y oportunidades". Y así, es como la vivo yo.
0
Sep 30, 2025
Sep 30, 2025 at 10:11 AM UTC
¿Aliada o rival?
Esta manera de esparcir su aroma de azahar silencioso en mi tiniebla; esta manera de envolver en luto su marfil y su nácar; esta única manera con que porta la golilla de encaje; esta manera de tornar su mutismo en venero de palabras y su boca en ahorro...                                               Esta manera que es reservada y que es acogedora, con que viene a encontrar mis panegíricos; esta manera de decir mi nombre con mofa y mimo, en homenaje y burla, como que sabe que mi interno drama es, a la vez, sentimental y cómico; esta manera con que en la honda noche, de sobremesa en vagos parlamentos, se abate su sonrisa desmayada sobre el mantel; esta feliz manera con que niega su brazo y con que otorga la emoción, cuando vamos de paseo por la alameda colonial y adusta... Por este suspitante y sobrio estilo de amor, te reverencio, estrella fiel que gustas de enlutarte; generoso y escondido azahar; caritativa madurez que presides mis treinta años con la abnegada castidad de un búcaro cuyas rosas adultas embalsaman la cebecera de un convaleciente; enfermera medrosa; cohibida escanciadora; amiga que te turbas con turbación de niña al repasar nuestra común lectura; asustadizo comensal de mi fiesta; aliada tímida; torcaz humilde que zureas al alba, en un tono menor, para ti sola. ¡Bien hayas, creatura pequeñita y suprema; adueñada de la cumbre del corazón; artista a un mismo tiempo mínima y prócer; que en las manos llevas mi vida como objeto de tu arte! Estrella y azahar: que te marchites mecida en una paz celibataria y que agonices como un lucero que se extinguiese en el verdor de un prado o como flor que se transfigurase en el ocaso azul, como en un lecho.
0
591
Por este sobrio estilo
Esta manera de esparcir su aroma de azahar silencioso en mi tiniebla; esta manera de envolver en luto su marfil y su nácar; esta única manera con que porta la golilla de encaje; esta manera de tornar su mutismo en venero de palabras y su boca en ahorro...                                               Esta manera que es reservada y que es acogedora, con que viene a encontrar mis panegíricos; esta manera de decir mi nombre con mofa y mimo, en homenaje y burla, como que sabe que mi interno drama es, a la vez, sentimental y cómico; esta manera con que en la honda noche, de sobremesa en vagos parlamentos, se abate su sonrisa desmayada sobre el mantel; esta feliz manera con que niega su brazo y con que otorga la emoción, cuando vamos de paseo por la alameda colonial y adusta... Por este suspitante y sobrio estilo de amor, te reverencio, estrella fiel que gustas de enlutarte; generoso y escondido azahar; caritativa madurez que presides mis treinta años con la abnegada castidad de un búcaro cuyas rosas adultas embalsaman la cebecera de un convaleciente; enfermera medrosa; cohibida escanciadora; amiga que te turbas con turbación de niña al repasar nuestra común lectura; asustadizo comensal de mi fiesta; aliada tímida; torcaz humilde que zureas al alba, en un tono menor, para ti sola. ¡Bien hayas, creatura pequeñita y suprema; adueñada de la cumbre del corazón; artista a un mismo tiempo mínima y prócer; que en las manos llevas mi vida como objeto de tu arte! Estrella y azahar: que te marchites mecida en una paz celibataria y que agonices como un lucero que se extinguiese en el verdor de un prado o como flor que se transfigurase en el ocaso azul, como en un lecho.
Continue reading...
48
Coraza y pecho abierto. Coraza hecha con el acero de lo eterno para el dardo que lanza el arco, desde abajo, cada día certero, para el dardo sutil del cuidado pequeño. Y los días pasados sin bajeza ni altura, montón de muertas flechas rebotadas al pie nuestro. Y a lo otro pecho abierto: para la herida grande del gran dolor eterno, para el puñal del bien y el mal que nosotros nos hemos de clavar en el pecho por voluntad y por mandato interno, mientras resbala en la coraza cada día el dardo leve de los destinos ciegos.
0
433
47
Tristezza all interno, she says, translates for me, sadness within, her words choked out, not said as such, then she goes off into Italian faster than I can translate, the words tumbling out like excitable children on a daredevil ride, hands out spread, head to one side, the words off and away, I gaze at her, her eyes, the mouth, the small breast, nothing more to say.
0
Aug 30, 2015
Aug 30, 2015 at 9:58 AM UTC
EXPLOSIONE DI TRISTEZZA.