Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"hermano" poems
Mi cuate         Mi socio                  Mi hermano Aparcero         Camarado                  Compañero Mi pata         M´hijito                  Paisano... He aquí mis vecinos. He aquí mis hermanos. Las mismas caras latinoamericanas de cualquier punto de America Latina: Indoblanquinegros Blanquinegrindios Y negrindoblancos Rubias bembonas Indios barbudos Y negros lacios Todos se quejan: -¡Ah, si en mi país no hubiese tanta política...! -¡Ah, si en mi país no hubiera gente paleolítica...! -¡Ah, si en mi país no hubiese militarismo, ni oligarquía ni chauvinismo ni burocracia ni hipocresía ni clerecía ni antropofagia... -¡Ah, si en mi país... Alguien pregunta de dónde soy (Yo no respondo lo siguiente): Nací cerca del Cuzco admiro a Puebla me inspira el ron de las Antillas canto con voz argentina creo en Santa Rosa de Lima y en los orishás de Bahía. Yo no coloreé mi Continente ni pinté verde a Brasil amarillo Perú roja Bolivia. Yo no tracé líneas territoriales separando al hermano del hermano. Poso la frente sobre Río Grande me afirmo pétreo sobre el Cabo de Hornos hundo mi brazo izquierdo en el Pacífico y sumerjo mi diestra en el Atlántico. Por las costas de oriente y occidente doscientas millas entro a cada Océano sumerjo mano y mano y así me aferro a nuestro Continente en un abrazo Latinoamericano.
0
7.2k
América latina
Surgí en mi patria, tiempo después, bajo la luna de Xelajú, hoy te tengo en mis raíces quetzaltecas Y te llevo en la sangre por tus recuerdos gratos. Despierta patria en la que nací, pues tanta violencia te ha agotado, despierta pueblo, pues te a enfermado gente egoísta y corrupta. De las ruinas surge, más fuerte, patria mía despierta a aquellos que siguen nublados con los ojos sellados. Pueblo levántate, pueblo trabaja, pueblo llénate de sabiduría, no dejes que te olviden, ¡Guatemala levántate! Conciudadano, hermano mío, se honesto, fiel, honrado y no seas un ratón mas en en este nido de ilusiones. No dejo de cantar a mi patria, alzo mi canto junto a la bandera celeste y blanco, con el corazón en mi pecho gritando: ¡Guatemala despierta!
0
Apr 4, 2017
Apr 4, 2017 at 7:36 PM UTC
¡Guatemala Despierta!
Hermano mio, yo se que te sientes cansado y estas confundido, Se a levantado el enemigo para averte herido. Yo se que aveces as pensado darte por vencido, Pues se que facil no hacido (Coro) Pues yo comprendo que lo que estas pasando hoy, Tambien lo he pasado yo, que se me acaban las fuerzas. Pero te digo, hermano esfuerzate al llegar, se que no es facil caminar, Pero Dios es tu fortaleza. Oyeme hermano mio, No te rindas en la batalla Oye ministro pelea, aunque tu sientas que satan se levanta. Yo se que no es facil ver como los tuyos te dan la espalda. Pero no te detengas, No te rindas en la batalla. (nonono) (/Coro) Hermana mia (escucha) Yo se que muchos an marcado con heridas tu vida. Te as sentido muy sola, la victoria conquista. Pues Se que aveces as pensado terminar con tu vida, Pero Dios es tu alternativa. (Coro) No te reindas en la batalla, aunque sientas la tormenta... Oyeme hermano mio, No te rindas en la batalla Oye ministro, evangelista pelea, aunque tu sientas que satan & el gigante contra ti se levanta. Yo se que no es facil ver como los tuyos te dan la espalda.(nono) Pero no, Pero no te detengas, No te rindas en la batalla. Pelea(4x)No te rindas en la batalla. Pelea(4x)No te rindas en la batalla. Pelea(4x)No te rindas en la batalla. Pelea(4x) Y No te rindas en la batalla.(aaa) (No te rindas en la batalla.) Pelea(7x) (No te rindas en la batalla.) Aunque se levante satanas contra ti mi hermano. (No te rindas en la batalla.) No Te Rindas Pelea. (4x) Oyelo Evangelista oyelo Pastor oyelo Ministro! No te rindas en la batalla! Aunque quiera satanas derrotar tu familia No te rindas en la batalla. Pelea No te rindas en la batalla
0
Nov 9, 2015
Nov 9, 2015 at 1:37 AM UTC
Elvin Perez - No Te Rindas En La Batalla
Hermano mio, yo se que te sientes cansado y estas confundido, Se a levantado el enemigo para averte herido. Yo se que aveces as pensado darte por vencido, Pues se que facil no hacido (Coro) Pues yo comprendo que lo que estas pasando hoy, Tambien lo he pasado yo, que se me acaban las fuerzas. Pero te digo, hermano esfuerzate al llegar, se que no es facil caminar, Pero Dios es tu fortaleza. Oyeme hermano mio, No te rindas en la batalla Oye ministro pelea, aunque tu sientas que satan se levanta. Yo se que no es facil ver como los tuyos te dan la espalda. Pero no te detengas, No te rindas en la batalla. (nonono) (/Coro) Hermana mia (escucha) Yo se que muchos an marcado con heridas tu vida. Te as sentido muy sola, la victoria conquista. Pues Se que aveces as pensado terminar con tu vida, Pero Dios es tu alternativa. (Coro) No te reindas en la batalla, aunque sientas la tormenta... Oyeme hermano mio, No te rindas en la batalla Oye ministro, evangelista pelea, aunque tu sientas que satan & el gigante contra ti se levanta. Yo se que no es facil ver como los tuyos te dan la espalda.(nono) Pero no, Pero no te detengas, No te rindas en la batalla. Pelea(4x)No te rindas en la batalla. Pelea(4x)No te rindas en la batalla. Pelea(4x)No te rindas en la batalla. Pelea(4x) Y No te rindas en la batalla.(aaa) (No te rindas en la batalla.) Pelea(7x) (No te rindas en la batalla.) Aunque se levante satanas contra ti mi hermano. (No te rindas en la batalla.) No Te Rindas Pelea. (4x) Oyelo Evangelista oyelo Pastor oyelo Ministro! No te rindas en la batalla! Aunque quiera satanas derrotar tu familia No te rindas en la batalla. Pelea No te rindas en la batalla
Continue reading...
42
Son las 9:10 pm. Estoy acostada, pensando. Extraño mi família. Extraño a mi primo. El fue como un hermano para mi. Recuerdo cuando me sentía triste y me agarraba de la mano. Me decía que todo iba estar bien. Extraño a mi abuela. Quisiera ir a buscar su tumba y dejarle flores. Quisiera verla pero no puedo. Se que ella esta cuidando a mis hermanos. Se que esta feliz y libre de todo dolor. Quisiera estar en mí país. Sea como sea siempre sera mi tierra. La amo. La extraño. Extraño el calor. Extraño las playas. Cuando me acostaba en la hamaca de mi tío solo para ver las estrellas desde el techo de su casa. Ah, que lindura. Recuerdo un muchacho que deje. Nos quedamos en volvernos a ver pero murió tan joven. No lo volví a ver. Me quedé con la frase "te volvere a ver pronto. En la próxima te invito a cenar o algo..pero que nos veremos nos veremos eso si." Eso fue lo último que le dije. Pero no se cuando me iré. No se cuando, pero me iré para siempre.
0
Jan 15, 2015
Jan 15, 2015 at 12:57 AM UTC
Sólo un recuerdo..
He ido bajo Helios, que me mira sangrante laborando en silencio mis jardines ausentes. Mi voz será la misma del sembrador que cante cuando bote a los surcos siembras de pulpa ardiente. Cierro, cierro los labios, pero en rosas, tremantes se desata mi voz, como el agua en la fuente. Que si no son pomposas, que si no son fragantes, son las primeras rosas -hermano caminante- de mi desconsolado jardín adolescente.
0
2.2k
Inicial
¡curandero! ¡sobandero! ¡hermano! ¡brujo! i feel my stomach churn when i mention home! i cannot sleep at night! ¡curandero! please fix me! ¡ay dios mío! ¡niña tu tienes mal aire! you are a sick child! too young to carry so many ghosts! you must follow my instructions clearly. ¡sobate con un huevo! rub a cold raw egg all over your body! make sure you rub the cold surface on your forehead! it cleanses your mind! then rub it down your back to fix that spine! it will straighten you up! ¡compra una vela blanca! make sure to light your white candle at six in the morning and six in the evening. these are the times when the sun caresses it’s lips to the horizon. a beginning and end so mystical that even ghosts pause to witness the view. these are the moments where you must ignite them away. you must also pray my child. pray to whatever divine force you believe in. but curandero the only divine force i know is myself. how can i heal if i alone am the destroyer? mija, there exists no such thing. you alone are you. to heal you must destroy. to destroy you must heal. escúchame, you are divine. the ghosts you keep are not friends. scare them away. show them your power. come see me again, but when you return, you will be new. with the ways of el curandero you will thrive in your own cosmos.
0
Dec 19, 2017
Dec 19, 2017 at 1:45 PM UTC
no es brujo.
Mi alma era una choza cerrada a cal y canto. Acaso no sabía ni de sol ni de luz, E ignoraba así mismo del inmenso quebranto Que sufrió en el calvario nuestro hermano Jesús. Una queja tan honda como un lloro doliente La abrió luego a la vida como un cáliz en flor. Y fué un deslumbramiento magnífico y ardiente A través de esa brecha que le hiciera el dolor. Y ahora está mi alma abierta a cuatro vientos. Fue cada sufrimiento una nueva ventana Hacia los dilatados y puros firmamentos. Era inhospitalaria, insensible y oscura. Dolor abrió sus puertas y ahora de ella mana Un gran haz de luz clara de infinita dulzura.
0
1.8k
Redención
¿Dónde está la memoria de los días que fueron tuyos en la tierra, y tejieron dicha y dolor y fueron para ti el universo? El río numerable de los años los ha perdido; eres una palabra en un índice. Dieron a otros gloria interminable los dioses, inscripciones y exergos y monumentos y puntuales historiadores; de ti sólo sabemos, oscuro amigo, que oíste al ruiseñor, una tarde. Entre los asfodelos de la sombra, tu vana sombra pensará que los dioses han sido avaros. Pero los días son una red de triviales miserias, ¿y habrá suerte mejor que ser la ceniza, de que está hecho el olvido? Sobre otros arrojaron los dioses la inexorable luz de la gloria, que mira las entrañas y enumera las grietas, de la gloria, que acaba por ajar la rosa que venera; contigo fueron más piadosos, hermano. En el éxtasis de un atardecer que no será una noche, oyes la voz del ruiseñor de Teócrito.
0
1.8k
A un poeta menor de la antología
Mi' Padre' was stabbed in a bar fight. The cantina is the deepest of wells. Mi' Madre' put mi' ropa in la mochila. La pandillas tiene mi' hermano - He fell. Madre' sold her finest of silver To buy maquillaje to color my face. She said, "Better that you should have her" To the man who had come from The United States. Yo era una nina novia. El era un hombre mayor. I wanted to run away fast, go back home, But nothing was there for me anymore. I was but only sixteen. I had never been touched before. There I was in such a new land, Our cothes crumpled on the floor. The whole time I kept my eyes closed. I longed for mi' familia and home. He held me and slumbered when it was over. My tears were hot and I felt so alone. . Yo era una nina novia. El era un hombre mayor. I wanted to run away fast, go back home, But nothing was there for me anymore. I was told to learn to speak English. To abandon the language I knew. I did not speak of my heritage, It was better that I was kept from view. I learned to cook like an American wife, And soon I could speak like the rest. It was difficult, but I learned how to fit in. I even changed the way that I dressed. Yo era una nina novia. El era un hombre mayor. I wanted to run away fast, go back home, But nothing was there for me anymore. These days, I spend keeping shop, When the children are still at the school. They are the heart of my life. They are named Sally and Raul. The nights are the hardest to get through. I still dream of my other life, Before I was given to my husband. But I love him now, I am his wife. But, I remember when - Yo era una nina novia. El era un hombre mayor. I wanted to run away fast, go back home, But nothing was there for me anymore.
0
Apr 28, 2015
Apr 28, 2015 at 2:20 AM UTC
Nina Novia
Mi' Padre' was stabbed in a bar fight. The cantina is the deepest of wells. Mi' Madre' put mi' ropa in la mochila. La pandillas tiene mi' hermano - He fell. Madre' sold her finest of silver To buy maquillaje to color my face. She said, "Better that you should have her" To the man who had come from The United States. Yo era una nina novia. El era un hombre mayor. I wanted to run away fast, go back home, But nothing was there for me anymore. I was but only sixteen. I had never been touched before. There I was in such a new land, Our cothes crumpled on the floor. The whole time I kept my eyes closed. I longed for mi' familia and home. He held me and slumbered when it was over. My tears were hot and I felt so alone. . Yo era una nina novia. El era un hombre mayor. I wanted to run away fast, go back home, But nothing was there for me anymore. I was told to learn to speak English. To abandon the language I knew. I did not speak of my heritage, It was better that I was kept from view. I learned to cook like an American wife, And soon I could speak like the rest. It was difficult, but I learned how to fit in. I even changed the way that I dressed. Yo era una nina novia. El era un hombre mayor. I wanted to run away fast, go back home, But nothing was there for me anymore. These days, I spend keeping shop, When the children are still at the school. They are the heart of my life. They are named Sally and Raul. The nights are the hardest to get through. I still dream of my other life, Before I was given to my husband. But I love him now, I am his wife. But, I remember when - Yo era una nina novia. El era un hombre mayor. I wanted to run away fast, go back home, But nothing was there for me anymore.
Continue reading...
51
Déjame, sí, déjame, dios o ángel, demonio. Déjame a solas, turba angélica, solo conmigo, con mi multitud. Estoy con uno como yo, que no me reconoce y me muestra mis armas; con uno que me abraza y me hiere -y se dice mi hijo-; con uno que huye con mi cuerpo; con uno que me odia porque yo soy él mismo. Mira, tú que huyes, aborrecible hermano mío, tú que enciendes las hogueras terrestres, tú, el de las islas y el de las llamaradas, mírate y dime: ese que corre, ese que alza lenguas y antorchas para llamar al cielo y lo incendia; ese que es una estrella lenta que desciende; aquel que es como un arma resonante, ¿es el tuyo, tu ser, hecho de horas y voraces minutos? ¿Quién sabe lo que es un cuerpo, un alma, y el sitio en que se juntan y cómo el cuerpo se ilumina y el alma se obscurece, hasta fundirse, carne y alma, en una sola y viva sombra? ¿Y somos esa imagen que soñamos, sueños al tiempo hurtados, sueños del tiempo por burlar al tiempo? En soledad pregunto, a soledad pregunto. Y rasgo mi boca amante de palabras y me arranco los ojos henchidos de mentiras y apariencias, y arrojo lo que el tiempo deposita en mi alma, miserias deslumbrantes, ola que se retira… Bajo del cielo puro, metal de tranquilos, absortos resplandores, pregunto, ya desnudo: me voy borrando todo, me voy haciendo un vago signo sobre el agua, espejo en un espejo.
0
1.6k
Pregunta
Preguntaréis: Y dónde están las lilas? Y la metafísica cubierta de amapolas? Y la lluvia que a menudo golpeaba sus palabras llenándolas de agujeros y pájaros? Os voy a contar todo lo que me pasa. Yo vivía en un barrio de Madrid, con campanas, con relojes, con árboles. Desde allí se veía el rostro seco de Castilla como un océano de cuero.                                           Mi casa era llamada la casa de las flores, porque por todas partes estallaban geranios: era una bella casa con perros y chiquillos.                                   Raúl, te acuerdas? Te acuerdas, Rafael?                                 Federico, te acuerdas debajo de la tierra, te acuerdas de mi casa con balcones en donde la luz de junio ahogaba flores en tu boca?                                                                 Hermano, hermano! Todo eran grandes voces, sal de mercaderías, aglomeraciones de pan palpitante, mercados de mi barrio de Argüelles con su estatua como un tintero pálido entre las merluzas: el aceite llegaba a las cucharas, un profundo latido de pies y manos llenaba las calles, metros, litros, esencia aguda de la vida,                           pescados hacinados, contextura de techos con sol frío en el cual la flecha se fatiga, delirante marfil fino de las patatas, tomates repetidos hasta el mar. Y una mañana todo estaba ardiendo y una mañana las hogueras salían de la tierra devorando seres, y desde entonces fuego, pólvora desde entonces, y desde entonces sangre. Bandidos con aviones y con moros, bandidos con sortijas y duquesas, bandidos con frailes negros bendiciendo venían por el cielo a matar niños, y por las calles la sangre de los niños corría simplemente, como sangre de niños. Chacales que el chacal rechazaría, piedras que el cardo seco mordería escupiendo, víboras que las víboras odiaran! Frente a vosotros he visto la sangre de España levantarse para ahogaros en una sola ola de orgullo y de cuchillos! Generales traidores: mirad mi casa muerta, mirad España rota: pero de cada casa muerta sale metal ardiendo en vez de flores, pero de cada hueco de España sale España, pero de cada niño muerto sale un fusil con ojos, pero de cada crimen nacen balas que os hallarán un día el sitio del corazón. Preguntaréis por qué su poesía no nos habla del sueño, de las hojas, de los grandes volcanes de su país natal? Venid a ver la sangre por las calles venid a ver la sangré por las calles, venid a ver la sangre por las calles!
0
1.6k
Explico algunas cosas
Preguntaréis: Y dónde están las lilas? Y la metafísica cubierta de amapolas? Y la lluvia que a menudo golpeaba sus palabras llenándolas de agujeros y pájaros? Os voy a contar todo lo que me pasa. Yo vivía en un barrio de Madrid, con campanas, con relojes, con árboles. Desde allí se veía el rostro seco de Castilla como un océano de cuero.                                           Mi casa era llamada la casa de las flores, porque por todas partes estallaban geranios: era una bella casa con perros y chiquillos.                                   Raúl, te acuerdas? Te acuerdas, Rafael?                                 Federico, te acuerdas debajo de la tierra, te acuerdas de mi casa con balcones en donde la luz de junio ahogaba flores en tu boca?                                                                 Hermano, hermano! Todo eran grandes voces, sal de mercaderías, aglomeraciones de pan palpitante, mercados de mi barrio de Argüelles con su estatua como un tintero pálido entre las merluzas: el aceite llegaba a las cucharas, un profundo latido de pies y manos llenaba las calles, metros, litros, esencia aguda de la vida,                           pescados hacinados, contextura de techos con sol frío en el cual la flecha se fatiga, delirante marfil fino de las patatas, tomates repetidos hasta el mar. Y una mañana todo estaba ardiendo y una mañana las hogueras salían de la tierra devorando seres, y desde entonces fuego, pólvora desde entonces, y desde entonces sangre. Bandidos con aviones y con moros, bandidos con sortijas y duquesas, bandidos con frailes negros bendiciendo venían por el cielo a matar niños, y por las calles la sangre de los niños corría simplemente, como sangre de niños. Chacales que el chacal rechazaría, piedras que el cardo seco mordería escupiendo, víboras que las víboras odiaran! Frente a vosotros he visto la sangre de España levantarse para ahogaros en una sola ola de orgullo y de cuchillos! Generales traidores: mirad mi casa muerta, mirad España rota: pero de cada casa muerta sale metal ardiendo en vez de flores, pero de cada hueco de España sale España, pero de cada niño muerto sale un fusil con ojos, pero de cada crimen nacen balas que os hallarán un día el sitio del corazón. Preguntaréis por qué su poesía no nos habla del sueño, de las hojas, de los grandes volcanes de su país natal? Venid a ver la sangre por las calles venid a ver la sangré por las calles, venid a ver la sangre por las calles!
Continue reading...
79
*Ayer Presente durmió en tu mente, manteniendo larga la noche y el hogar caliente. Nunca tan real y tan eterno, aguardando el Ahora para imponer su voluntad. Déjalo mostrarse tan grande, tan malvado y sin embargo tan honesto hermano, ya mucho tiempo ha esperado para cobrar el pecado de Pasado. Aquellos recuerdos que pervierten, traumas de la vida que no definen pero si persiguen, como fantasmas de la mente permanecen invisibles en el rincón de la negación. Hasta que encuentras el valor de ver al monstruo a la cara, de verte al espejo sin máscaras, entonces lo comprendes - El tiempo dura lo que dura, pero el efímero momento siempre perdura.- El Presente es ahora pero sin el olor del Pasado y el color del Futuro la textura simplemente no se siente*
0
Nov 19, 2012
Nov 19, 2012 at 4:42 AM UTC
Recuerdos que pervierten
Sube a nacer conmigo, hermano. Dame la mano desde la profunda zona de tu dolor diseminado. No volverás del fondo de las rocas. No volverás del tiempo subterráneo. No volverá tu voz endurecida. No volverán tus ojos taladrados. Mírame desde el fondo de la tierra, labrador, tejedor, pastor callado: domador de guanacos tutelares: albañil del andamio desafiado: aguador de las lágrimas andinas: joyero de los dedos machacados: agricultor temblando en la semilla: alfarero en tu greda derramado: traed a la copa de esta nueva vida vuestros viejos dolores enterrados. Mostradme vuestra sangre y vuestro surco, decidme: aquí fui castigado, porque la joya no brilló o la tierra no entregó a tiempo la piedra o el grano: señaladme la piedra en que caísteis y la madera en que os crucificaron, encendedme los viejos pedernales, las viejas lámparas, los látigos pegados a través de los siglos en las llagas y las hachas de brillo ensangrentado. Yo vengo a hablar por vuestra boca muerta. A través de la tierra juntad todos los silenciosos labios derramados y desde el fondo habladme toda esta larga noche como si yo estuviera con vosotros anclado, contadme todo, cadena a cadena, eslabón a eslabón, y paso a paso, afilad los cuchillos que guardasteis, ponedlos en mi pecho y en mi mano, como un río de rayos amarillos, como un río de tigres enterrados, y dejadme llorar, horas, días, años, edades ciegas, siglos estelares. Dadme el silencio, el agua, la esperanza. Dadme la lucha, el hierro, los volcanes. Hablad por mis palabras y mi sangre.
0
1.5k
Alturas de machu picchu
Sube a nacer conmigo, hermano. Dame la mano desde la profunda zona de tu dolor diseminado. No volverás del fondo de las rocas. No volverás del tiempo subterráneo. No volverá tu voz endurecida. No volverán tus ojos taladrados. Mírame desde el fondo de la tierra, labrador, tejedor, pastor callado: domador de guanacos tutelares: albañil del andamio desafiado: aguador de las lágrimas andinas: joyero de los dedos machacados: agricultor temblando en la semilla: alfarero en tu greda derramado: traed a la copa de esta nueva vida vuestros viejos dolores enterrados. Mostradme vuestra sangre y vuestro surco, decidme: aquí fui castigado, porque la joya no brilló o la tierra no entregó a tiempo la piedra o el grano: señaladme la piedra en que caísteis y la madera en que os crucificaron, encendedme los viejos pedernales, las viejas lámparas, los látigos pegados a través de los siglos en las llagas y las hachas de brillo ensangrentado. Yo vengo a hablar por vuestra boca muerta. A través de la tierra juntad todos los silenciosos labios derramados y desde el fondo habladme toda esta larga noche como si yo estuviera con vosotros anclado, contadme todo, cadena a cadena, eslabón a eslabón, y paso a paso, afilad los cuchillos que guardasteis, ponedlos en mi pecho y en mi mano, como un río de rayos amarillos, como un río de tigres enterrados, y dejadme llorar, horas, días, años, edades ciegas, siglos estelares. Dadme el silencio, el agua, la esperanza. Dadme la lucha, el hierro, los volcanes. Hablad por mis palabras y mi sangre.
Continue reading...
43
joey left today the radiance of a summer sunshine gone dark an icon of jersey shore memories lost to the rumbling breakers a joie de vivre crested ebbing waves flow out ushered off by friendly on-shore winds the day bespeaks a perfect symmetry departing life's shores on Sandy’s anniversary marking momentous days of passings and arrivals may you safely arrive on the seaside shores in the place of eternal summer sunshine vaya con dios mi hermano for joey Fleet Foxes: Grown Ocean 10/29/30 oakland jbm
0
Oct 29, 2013
Oct 29, 2013 at 1:21 PM UTC
joey left today
I woke up, and my ears were ringing like the Tell-Tale heart. Ring, ring, ringing like microphone headphones, the screeching dog whistle in a bitch's bad dreams. My scream-teen dreams of Slime Time Lives gone by drive-bys gettin' high, drank all the way to drunk and stayed up, still alive. A hangover hunger, eat that screaming meat till my warm puffy eyes well up with sleep, wait to wake up and repeat. Though I breathe easy I need pleasing, a fortune in fulfillment and still aches of incompletion. Mi hermano dice siempre, The poor search for food, the rich search for an appetite.
0
Mar 28, 2013
Mar 28, 2013 at 8:42 PM UTC
The American Hangover
Una voz ancestral, un tambor africano y un verso elemental peruano. El ***** en el Perú actualmente no sufre, ya no hay esclavitud ni azufre. Le dieron tibio baño en tina de jabón porque en su ama dio el germen que no tuvo el patrón. Del seno de mi abuela a mi madre brindó, el hijo del amito mamó, mamó, mamó. Y mi abuelo con su amo en la Casa ´e Jarana cantujaron de alirio, cantujaron replana. Y en la casa ´e jarana -con el Amito Viejo- bailaron mis hermanas zamacueca y festejo. El padre de mi amito de mi abuela gustó y mi abuelo a su amita burló. Yo le dijera "primo" a ese blanco travieso de cabello enrizao y de labio muy grueso... El ***** en el Perú actualmente no sufre, ya no hay esclavitud ni azufre. Más ha sufrido el ***** nuestro hermano de Cuba descendiente directo nagó, yoruba. Más ha sufrido el ***** muerto en Santo Domingo por los diarios abusos del ****** Más ha sufrido el ***** cantor de Panamá que el ***** jaranista de acá. Más ha sufrido el ***** labrador de Haití que el zambo guaragüero de aquí. Más ha sufrido el ***** del morro y la favela que mi padre y mi madre y mi abuela. En fin, más sufre el ***** de Harlem a Lousiana que nuestra gente negra peruana...   Y al "problema del ***** -segregación racial- el mundo permanece neutral. Quiero aguda mi rima como ***** de lanza. Que otra mano la esgrima si alcanza. Yo jamás con voz hurgo perentoria. Yo ja... ¡Johanesburgo! ¡Pretoria! Cuando en Johannesburgo llegue el "Día de Sangre" yo quiero estar allí, compadre. Cuando en Johannesburgo llegue el "Día de Sangre" debemos estar todos ¡Hijos de negra madre! Con la voz ancestral el machete en la mano y el verso elemental hermano.
0
1.3k
Johanesburgo
Una voz ancestral, un tambor africano y un verso elemental peruano. El ***** en el Perú actualmente no sufre, ya no hay esclavitud ni azufre. Le dieron tibio baño en tina de jabón porque en su ama dio el germen que no tuvo el patrón. Del seno de mi abuela a mi madre brindó, el hijo del amito mamó, mamó, mamó. Y mi abuelo con su amo en la Casa ´e Jarana cantujaron de alirio, cantujaron replana. Y en la casa ´e jarana -con el Amito Viejo- bailaron mis hermanas zamacueca y festejo. El padre de mi amito de mi abuela gustó y mi abuelo a su amita burló. Yo le dijera "primo" a ese blanco travieso de cabello enrizao y de labio muy grueso... El ***** en el Perú actualmente no sufre, ya no hay esclavitud ni azufre. Más ha sufrido el ***** nuestro hermano de Cuba descendiente directo nagó, yoruba. Más ha sufrido el ***** muerto en Santo Domingo por los diarios abusos del ****** Más ha sufrido el ***** cantor de Panamá que el ***** jaranista de acá. Más ha sufrido el ***** labrador de Haití que el zambo guaragüero de aquí. Más ha sufrido el ***** del morro y la favela que mi padre y mi madre y mi abuela. En fin, más sufre el ***** de Harlem a Lousiana que nuestra gente negra peruana...   Y al "problema del ***** -segregación racial- el mundo permanece neutral. Quiero aguda mi rima como ***** de lanza. Que otra mano la esgrima si alcanza. Yo jamás con voz hurgo perentoria. Yo ja... ¡Johanesburgo! ¡Pretoria! Cuando en Johannesburgo llegue el "Día de Sangre" yo quiero estar allí, compadre. Cuando en Johannesburgo llegue el "Día de Sangre" debemos estar todos ¡Hijos de negra madre! Con la voz ancestral el machete en la mano y el verso elemental hermano.
Continue reading...
82
Tú me mirarás llorando (será el tiempo de las flores), tú me mirarás llorando y yo te diré: «No llores». Mi corazón lentamente se irá durmiendo... Tu mano acariciará la frente sudorosa de tu hermano. Tú me mirarás sufriendo (yo sólo tendré una pena), tú me mirarás sufriendo, tú, hermana, que eres tan buena. Y tú me dirás: «¿Qué tienes?» y yo miraré hacia el suelo. Y tú me dirás: «¿Qué tienes?» y yo miraré hacia el cielo. Y yo me sonreiré (y tú estarás asustada), y yo me sonreiré y te diré: «¡Si no es nada!»
0
1.2k
La hermana amante
Elige ¡oh, Juan! un amigo Franco, sincero y honrado, Que cuando estés a su lado No extrañes no estar conmigo. Un joven que imite a un viejo En lo juicioso y prudente, Que te conforte y aliente Siempre que te dé un consejo. Que se interese en tu bien, Que censure tus errores, Y en tus dichas y dolores Se alegre y sufra también. Que nunca te incline al mal, Que no te engañe ni adule, Y te aplauda o te estimule Con desinterés igual. No un farsante, un caballero Por hechos, no por blasones; Que sea en todas tus acciones, No un cómplice, un compañero. Que puedas darle tu mano Sin temor de que la manche; Un ser que el alma te ensanche Cuando le llames hermano. No le canse tu exigencia, Ni tu carácter le hostigue, Piensa bien cuánto consigue La mutua condescendencia. Que no ostente falsas galas, Que no oculte la verdad, Y sepa que la amistad Es sólo el amor sin alas. ¡Oh mi Juan!, yo te lo digo, Por este mundo al cruzar Es muy difícil hallar Este tesoro, un amigo. Y es tan grave su elección, Que te lo puedo decir, Compromete al porvenir, Compromete al corazón. Y tanto influye en la suerte Del necio que se descuida, Que un buen amigo es la vida Y un mal amigo, la muerte. Como tu dicha es mi afán, No busques falsos testigos, Tus libros y tus amigos, Preséntamelos, mi Juan.
0
1.2k
Amigos y libros
Un monte azul, un pájaro viajero, un roble, una llanura, un niño, una canción... Y, sin embargo, nada sabemos hoy, hermano mío. Bórranse los senderos en la sombra; el corazón del monte está cerrado; el perro del pastor trágicamente aúlla entre las hierbas del vallado. Apoya tu fatiga en mi fatiga, que yo mi pena apoyaré en tu pena, y llora, como yo, por el influjo de la tarde traslúcida y serena. Nunca sabremos nada... ¿Quién puso en nuestro espíritu anhelante, vago rumor de mares en zozobra, emoción desatada, quimeras vanas, ilusión sin obra? Hermano mío, en la inquietud constante, nunca sabremos nada... ¿En qué grutas de islas misteriosas arrullaron los Números tu sueño? ¿Quién me da los carbones irreales de mi ardiente pasión, y la resina que efunde en mis poemas su fragancia? ¿Qué voz suave, que ansiedad divina tiene en nuestra ansiedad su resonancia? Todo inquirir fracasa en el vacío, cual fracasan los bólidos nocturnos en el fondo del mar; toda pregunta vuelve a nosotros trémula y fallida, como del choque en el cantil fragoso la flecha por el arco despedida. Hermano mío, en el impulso errante, nunca sabremos nada... Y sin embargo... ¿Qué mística influencia vierte en nuestros dolores un bálsamo radiante? ¿Quién prende a nuestros hombros manto real de púrpuras gloriosas, y quién a nuestras llagas viene y las unge y las convierte en rosas? Tú, que sobre las hierbas reposabas de cara al cielo, dices de repente: -«La estrella de la tarde está encendida». Ávidos buscan su fulgor mis ojos a través de la bruma, y ascendemos por el hilo de luz... Un grillo canta en los repuestos musgos del cercado, y un incendio de estrellas se levanta en tu pecho, tranquilo ante la tarde, y en mi pecho en la tarde sosegado...
0
1.3k
La estrella de la tarde
Un monte azul, un pájaro viajero, un roble, una llanura, un niño, una canción... Y, sin embargo, nada sabemos hoy, hermano mío. Bórranse los senderos en la sombra; el corazón del monte está cerrado; el perro del pastor trágicamente aúlla entre las hierbas del vallado. Apoya tu fatiga en mi fatiga, que yo mi pena apoyaré en tu pena, y llora, como yo, por el influjo de la tarde traslúcida y serena. Nunca sabremos nada... ¿Quién puso en nuestro espíritu anhelante, vago rumor de mares en zozobra, emoción desatada, quimeras vanas, ilusión sin obra? Hermano mío, en la inquietud constante, nunca sabremos nada... ¿En qué grutas de islas misteriosas arrullaron los Números tu sueño? ¿Quién me da los carbones irreales de mi ardiente pasión, y la resina que efunde en mis poemas su fragancia? ¿Qué voz suave, que ansiedad divina tiene en nuestra ansiedad su resonancia? Todo inquirir fracasa en el vacío, cual fracasan los bólidos nocturnos en el fondo del mar; toda pregunta vuelve a nosotros trémula y fallida, como del choque en el cantil fragoso la flecha por el arco despedida. Hermano mío, en el impulso errante, nunca sabremos nada... Y sin embargo... ¿Qué mística influencia vierte en nuestros dolores un bálsamo radiante? ¿Quién prende a nuestros hombros manto real de púrpuras gloriosas, y quién a nuestras llagas viene y las unge y las convierte en rosas? Tú, que sobre las hierbas reposabas de cara al cielo, dices de repente: -«La estrella de la tarde está encendida». Ávidos buscan su fulgor mis ojos a través de la bruma, y ascendemos por el hilo de luz... Un grillo canta en los repuestos musgos del cercado, y un incendio de estrellas se levanta en tu pecho, tranquilo ante la tarde, y en mi pecho en la tarde sosegado...
Continue reading...
52
Plaza de Armas, plaza de musicales nidos, frente a frente del rudo y enano soportal; plaza en que se confunden un obstinado aroma lírico y una cierta prosa municipal; plaza frente a la cárcel lóbrega y frente al lúcido hogar en que nacieron y murieron los míos; he aquí que te interroga un discípulo, fiel a tus fuentes cantantes y tus prados umbríos. ¿Qué se hizo, Plaza de Armas, el coro de chiquillas que conmigo llegaban en la tarde de asueto del sábado, a tu kiosko, y que eran actrices de muñeca excesiva y de exiguo alfabeto? ¿Qué fue de aquellas dulces colegas que rieron para mí, desde un marco de verdor y de rosas? ¿Qué de las camaradas de los juegos impúberes? ¿Son vírgenes intactas o madres dolorosas? Es verdad, sé el destino casto de aquella pobre pálida, cuyo rostro, como una indulgencia plenaria, miré ayer tras un vidrio lloroso; me ha inundado en recuerdos pueriles la presencia de Ana, que al tutearme decía el «tú» de antaño como una obra maestra, y que hoy me habló con ceremonia forzada; he visto a Catalina, exangüe, al exhibir su maternal fortuna cuando en un cochecillo de blondas y de raso lleva el fruto cruel y suave de su idilio por los enarenados senderos...                                                           Más no sé de todas las demás que viven en exilio. Y por todas quiero. He de saber de todas las pequeñas torcaces que me dieron el gusto de la voz de mujer. ¡Torcaces que cantaban para mí, en la mañana de un día claro y justo! Dime, plaza de nidos musicales, de las actrices que impacientes por salir a la escena del mundo, chuscamente fingían gozosos líos de noviazgos y negros episodios de pena. Dime, Plaza de Armas, de las párvulas lindas y bobas, que vertieron con su mano inconsciente un perfume amistoso en el umbral del alma y una gota del filtro del amor en mi frente. Mas la plaza está muda, y su silencio trágico se va agravando en mí con el mismo dolor del bisoño escolar que sale a vacaciones pensando en la benévola acogida de Abel, y halla muerto, en la sala, al hermano menor.
0
1.2k
En la plaza de armas
Plaza de Armas, plaza de musicales nidos, frente a frente del rudo y enano soportal; plaza en que se confunden un obstinado aroma lírico y una cierta prosa municipal; plaza frente a la cárcel lóbrega y frente al lúcido hogar en que nacieron y murieron los míos; he aquí que te interroga un discípulo, fiel a tus fuentes cantantes y tus prados umbríos. ¿Qué se hizo, Plaza de Armas, el coro de chiquillas que conmigo llegaban en la tarde de asueto del sábado, a tu kiosko, y que eran actrices de muñeca excesiva y de exiguo alfabeto? ¿Qué fue de aquellas dulces colegas que rieron para mí, desde un marco de verdor y de rosas? ¿Qué de las camaradas de los juegos impúberes? ¿Son vírgenes intactas o madres dolorosas? Es verdad, sé el destino casto de aquella pobre pálida, cuyo rostro, como una indulgencia plenaria, miré ayer tras un vidrio lloroso; me ha inundado en recuerdos pueriles la presencia de Ana, que al tutearme decía el «tú» de antaño como una obra maestra, y que hoy me habló con ceremonia forzada; he visto a Catalina, exangüe, al exhibir su maternal fortuna cuando en un cochecillo de blondas y de raso lleva el fruto cruel y suave de su idilio por los enarenados senderos...                                                           Más no sé de todas las demás que viven en exilio. Y por todas quiero. He de saber de todas las pequeñas torcaces que me dieron el gusto de la voz de mujer. ¡Torcaces que cantaban para mí, en la mañana de un día claro y justo! Dime, plaza de nidos musicales, de las actrices que impacientes por salir a la escena del mundo, chuscamente fingían gozosos líos de noviazgos y negros episodios de pena. Dime, Plaza de Armas, de las párvulas lindas y bobas, que vertieron con su mano inconsciente un perfume amistoso en el umbral del alma y una gota del filtro del amor en mi frente. Mas la plaza está muda, y su silencio trágico se va agravando en mí con el mismo dolor del bisoño escolar que sale a vacaciones pensando en la benévola acogida de Abel, y halla muerto, en la sala, al hermano menor.
Continue reading...
46
Tuvo miedo Dijo que cuando duerme Las mancitas gritan sobre el rió Lethe. Hay alguien con él, pero ellos no sepan quien. Mi hemana lo vio. Alguien enseñándole. Es alguien con derecho ancestral. A veces, respuestas vienen Es mi ñaño, hermano mió. A veces, las creamos. A veces, lo agradezcamos.
0
Apr 12, 2013
Apr 12, 2013 at 12:02 AM UTC
Quedate, Tía
Yo nací un día que Dios estuvo enfermo. Todos saben que vivo, que soy malo; y no saben del diciembre de ese enero. Pues yo nací un día que Dios estuvo enfermo. Hay un vacío en mi aire metafísico que nadie ha de palpar: el claustro de un silencio que habló a flor de fuego. Yo nací un día que Dios estuvo enfermo. Hermano, escucha, escucha... Bueno. Y que no me vaya sin llevar diciembres, sin dejar eneros. Pues yo nací un día que Dios estuvo enfermo. Todos saben que vivo, que mastico... Y no saben por qué en mi verso chirrían, oscuro sinsabor de féretro, luyidos vientos desenroscados de la Esfinge preguntona del Desierto. Todos saben... Y no saben que la luz es tísica, y la Sombra gorda... Y no saben que el Misterio sintetiza... que él es la joroba musical y triste que a distancia denuncia el paso meridiano de las lindes a las Lindes. Yo nací un día que Dios estuvo enfermo, grave.
0
1.2k
Espergesia
Todos han muerto. Murió doña Antonia, la ronca, que hacía pan barato en el burgo. Murió el cura Santiago, a quien placía le saludasen los jóvenes y las mozas, respondiéndoles a todos, indistintamente: «Buenos días, José! Buenos días, María!» Murió aquella joven rubia, Carlota, dejando un hijito de meses, que luego también murió a los ocho días de la madre. Murió mi tía Albina, que solía cantar tiempos y modos de heredad, en tanto cosía en los corredores, para Isidora, la criada de oficio, la honrosísima mujer. Murió un viejo tuerto, su nombre no recuerdo, pero dormía al sol de la mañana, sentado ante la puerta del hojalatero de la esquina. Murió Rayo, el perro de mi altura, herido de un balazo de no se sabe quién. Murió Lucas, mi cuñado en la paz de las cinturas, de quien me acuerdo cuando llueve y no hay nadie en mi experiencia. Murió en mi revólver mi madre, en mi puño mi hermana y mi hermano en mi víscera sangrienta, los tres ligados por un género triste de tristeza, en el mes de agosto de años sucesivos. Murió el músico Méndez, alto y muy borracho, que solfeaba en su clarinete tocatas melancólicas, a cuyo articulado se dormían las gallinas de mi barrio, mucho antes de que el sol se fuese. Murió mi eternidad y estoy velándola.
0
1.2k
La violencia de las horas
El agua la manda el cielo, la tierra la puso dios. Viene el amo y me la quita, ¡la p...ita que se partió! A ver, respóndame, hermano: si esta fue tierra ´e los incas ¿de donde hay dueños de fincas con títulos en la mano? Pa mí que al pobre serrano le vienen tomando el pelo. Acequia, puquio, riachuelo todo en títulos se fragua. ¿De ´onde tiene dueño l´agua? ¡el agua la manda el cielo! Y por último, los incas no han sido los más primeros; antes los huancas ´stuvieron y antes que ellos los mochicas. Ora hay haciendas tan ricas pa sólo un dueño o pa dos y gritan a toda voz que heredaron de su padre... ¡Que no me vengan, compadre, la tierra la puso Dios! Donde no hay minas de gringos hay tierras de gamonales, pagan míseros jornales y te andan a los respingos. Se trabaja los domingos Más pior que en tiempo ´e la mita. Y hasta si tengo cholita para mi pobre querer, por el gusto de ...poder viene el amo y me la quita. Creo que, ultimadamente, debiera ser propietario quien fecunda el suelo agrario con el sudor de su frente. Así espera nuestra gente y así mesmo espero yo. Y así ha de ser, pues si no a gringos y gamonales vamo a recontrasacarle ¡la p... ita que se partió!
0
1.1k
Cantares campesinos
Como decirte que me has lastimado, si eso significa que te lastimaría Como aclarar tus dudas si aclararlas es que sufras la verdad Como asercarme a ti con amor si se que te podria lastimar Dime, acaso fui yo quien cambio? Fui you la que se alejo de la verdad primero? Fueron mis palabras las que lastimaron mas? Fue La fuerza de mi amor la que hizo tanto daño? Yo solo quería escucharte decir un te quiero aunque fuese mentira Solo quería tener el palpitar de tu corazón conjunto al mio Solo tenía la esperanza de que por una vez tu tomaras mi mano Yo solo quería sentir que tenía el respaldo de alguien.... Tenía muchos deseos de que me sostubieras en tus brazos De que por un momento todo pareciera solo una pesadilla Quería porbun instante llevarme yo la victoria , aunque hiciera trampa Quería tenerte como un amigo,un aliado, un hermano Me canse de que quisieras ser un padre, sabes ya tengo bastantantes de esos Uno se dio por vencido y nunca intento ser parte de mi vida Otro estuvo allí y cobro un precio demasiado caro que tuve que pagar Si quieres ser un padre para mi tienes que lastimarme, hacerme sentir que valgo la pena y luego darte la vuelta
0
Aug 28, 2015
Aug 28, 2015 at 11:47 PM UTC
Spanish Melody