"fatales" poems
The inadequate bookshelf that sat near the door
that my sister used to call her own was
mostly made up of adolescent reads,
books better suited for preteen girls rather than
intellectually budding young ladies—
juvenile vocabularies and simple, non-complex
plot lines do little to craft and create
worldly, knowledgeable women.
I thought I must spring clean the
naiveté away and replace it with
the works of great authors like
Sylvia Plath
Simone de Beauvoir
Virginia Woolf
Margaret Atwood
Betty Friedan;
ingenious femme fatales that cut down
to the brittled bones of the misogynists
and burned their marrow along with the
ashes of bras and aprons and 350 degree oven heat.
Growing up, to me, seemed like a wonderful epiphany
chock-full of ideas and opinions and
clever, ironic remarks that chased satirical witticisms
like felines to rodents and wolves to deer—
being an adult would guarantee me a say,
a vote
prior 1920’s America
play dress up as a suffragette
women’s rights
femininity personified by dolls in plastic houses.
To be eighteen-years-old,
the goal, the legality, the bright light at the end of the tunnel;
the official womanhood it would bestow upon me
seemed like something almost tangible
with the way that it loomed over my head.
Get good marks
graduate high school
travel back in time sixty years
meet a nice boy
become a “good wife”
have dinner ready by five
bear two beautiful heirs
clean up the messes left in the kitchen
fast-forward to the twenty-first century
go to a good college
find a stable career
settle down if the fancy strikes you
live non-docile and full of passion—
the parallelism of times are severely
di
lap
i
dat
ed.
1950’s America would never be a home for me
because I am much too wild to be contained.
Oct 14, 2013
Oct 14, 2013 at 12:12 AM UTC
everyone has gone back to suburbia,
city streets are dangerous, if you look
at someone cross eyed, it earns you death.
don’t celebrate this madness,
mourn it in black, it has a taken
a pandemic to school me again.
this a broadcast, shout out, email me
if you know how I’m feeling and can
share what other mutualities crisscross.
Do you like Jazz? Me neither.
Flouncy bouncy dresses? Nah!
Sweats? Unnecessary, I can sweat
just by concentrating.
You like me, own soulful bluesy singers,
femme fatales, who coax and croon,
wet the spun threads of subtle emotive,
who live by light of candles votive,
I live in black, day and nighttime,
write in midnight blue, a woman who!
takes no b.s. and doesn’t ever take no
for an answer...
Aug 23, 2020
Aug 23, 2020 at 2:10 PM UTC
Take me back to Chelsea please
Where the flossed and glossed smile at me
And everyone’s kind to an open mind
That’s materialistic in design.
Where locals embrace me all open armed
Whenever I’m crinkling cash in my palms.
So eject me fast from this boorish ******
And take me back to Chelsea please.
Take me back to Chelsea please
Outside the city’s financial squeeze
Where mummy and daddy pay the cheques
For my escargots and Ready Brek.
I’ll wield through the system with the family name
And use all the power of my local fame.
Oh, to live life without la joie de fees
Come take me back to Chelsea please.
Take me back to Chelsea please
To put my social norms at ease.
I miss my measly excuse of friends
Who constantly ***** to make amends
For their failed entrepreneurial careers
Their dialect a hodgepodge of gobbles and sneers.
I long for their monotonous wheeze
So take me back to Chelsea please.
Chelsea, Chelsea you’re all I adore
From the A308 to the A304.
You’re the sole nirvana I can’t bear to depart,
Your femmes fatales know the paths to my heart.
But you will always have the its lock and key
So Chelsea: come and take me back please.
Jan 8, 2017
Jan 8, 2017 at 5:47 PM UTC
Lo supieron los arduos alumnos de Pitágoras:
los astros y los hombres vuelven cíclicamente;
los átomos fatales repetirán la urgente
Afrodita de oro, los tebanos, las ágoras.
En edades futuras oprimirá el centauro
con el casco solípedo el pecho del lapita;
cuando Roma sea polvo, gemirá en la infinita
noche de su palacio fétido el minotauro.
Volverá toda noche de insomnio: minuciosa.
La mano que esto escribe renacerá del mismo
vientre. Férreos ejércitos construirán el abismo.
(David Hume de Edimburgo dijo la misma cosa).
No sé si volveremos en un ciclo segundo
como vuelven las cifras de una fracción periódica;
pero sé que una oscura rotación pitagórica
noche a noche me deja en un lugar del mundo
que es de los arrabales. Una esquina remota
que puede ser del Norte, del Sur o del Oeste,
pero que tiene siempre una tapia celeste,
una higuera sombría y una vereda rota.
Ahí está Buenos Aires. El tiempo que a los hombres
trae el amor o el oro, a mí apenas me deja
esta rosa apagada, esta vana madeja
de calles que repiten los pretéritos nombres
de mi sangre: Laprida, Cabrera, Soler, Suárez...
Nombres en que retumban (ya secretas) las dianas,
las repúblicas, los caballos y las mañanas,
las felices victorias, las muertes militares.
Las plazas agravadas por la noche sin dueño
son los patios profundos de un árido palacio
y las calles unánimes que engendran el espacio
son corredores de vago miedo y de sueño.
Vuelve la noche cóncava que descifró Anaxágoras;
vuelve a mi carne humana la eternidad constante
y el recuerdo ¿el proyecto? de un poema incesante:
«Lo supieron los arduos alumnos de Pitágoras...»
1.7k
She starred with Bogart, Douglas, and Victor Mature.
The Smokey voiced blonde whose motives weren’t all pure,
Lisabeth Scott was the last of her line;
Femme Fatales of film Noir, you know her kind.
In the forties and fifties she was in her prime.
She was the subject of scandal of a ****** nature
When the tabloids discovered that no man would date her.
Like Garbo and Stanwyck, stars in their own stead
Lisabeth preferred a brunette in her bed.
For her men had their uses, Men had their places
But she found herself drawn to soft feminine faces.
Feb 8, 2015
Feb 8, 2015 at 7:12 PM UTC
The Little Black Dress
The concrete city summer-heat will beat
most men into a state of distraction,
confess their sins w/o waiting for Miranda,
to warn them of their foolhardiness,
to warn them that silence is golden.
Some men will torch, not touch,
themselves to gain relief from city street heat,
Their loosened ties look like used nooses,
that have done some good hanging.
but not you babe, not you.
Sleeveless,
your shape shifts
effortlessly within,
a cool container,
your black sheath,
and what's underneath,
a knife in the heart of
most mortal, immoral men.
Black is the color of choice,
of les femmes fatales,
in the summertime, when we drink,
on rooftops, in search of a breeze,
and the lassies order silly drinks
with silly names, looking refreshing and
fetching, in their little black dresses.
Manhattan, my beloved, misshapen,
fingerling of an island-city-fortress-playground,
named such by the Algonquins,
the original poets-in-residence.
In a city of stone and brick
gets so **** miserable hot,
Good Humor melts instantaneously,
and the toasted almonds taste fried,
the papers report of Poets suffocating,
unable to exhale their own fiery breath!
But not you babe, not you,
in your Little Black Dress,
you suggest all is well with world,
perhaps I should try one as well
We fight the temp rising with
white linen, white shoes,
straw and seersucker,
not you babe, not you.
Black silk that rustles,
Black silk that mocks the sun,
Stirring up rustling in faint-hearted men,
observing your languid promenade across 57th Street,
we the idiots, panting, tongues extended,
standing still like Frozfruit bars,
cry out in unison, I have been released!
Contradictory miracles still occur,
disbelieve me if you want,
from June to August,
this isle ruled, by tan goddesses
in a uniform of a Little Black Dress.
May 28, 2013
May 29, 2013
May 29, 2013 at 10:35 PM UTC
Amor abrazame
make the world go away,
make the smoldering world
of deceivers disappear.
Make cunning entities leave
my woods and forest lands.
Make the sterile fem fatales
grow heart and courage.
Make the human predators
be my sacred Tika talcs.
Make our vessels sparkle
beneath the starry sky,
to the God of grace in you.
Lift the world off my
shoulders.
Oh make the world go away!
~~~~~~~
By; Karijinbba.
Sep 16, 2021
Sep 16, 2021 at 6:44 AM UTC
Amante abandonado por una infiel amada,
¿Por qué los puños alzas torvo y airado al cielo?
¿Por qué la frente inclinas con hondo desconsuelo
y como loco miras y no ambicionas nada?
¿Por qué te desesperas? ¿Por qué?... Porque
admirada
Pasa; porque es hermosa; porque tu ardiente anhelo
Fue su amor y ahuyentaban tus sombras y tu duelo
Los besos de su boca, la luz de su mirada.
Al recordar su rostro tiemblas y palideces,
y al juzgar que a otro ama, de celos te estremeces,
Porque embriagan tu mente sus hechizos fatales.
Me das lástima, ¡oh mártir de un amor sin ventura!
La vida pasa pronto, fugaz es la hermosura...
¡Piensa en las calaveras, que todas son iguales!
895
Oh, noche
Mi mal es ir a tientas con alma enardecida
ciego sin lazarillo bajo el azul de enero;
mi pena estar a solas errante en el sendero;
y el peor de mis daños, no comprender la vida.
Mi mal es ir a ciegas, a solas con mi historia,
hallarme aquí sintiendo la luz que me tortura
y que este corazón es brasa transitoria
que arde en la noche pura.
Y venir sin saberlo, tal vez de algún oriente
que el alma en su ceguera vio como un espejismo,
y en ansias de la cumbre que dora un sol fulgente
ir con fatales pasos hacia el fatal abismo.
Con todo, hubiera sido quizás un noble empeño
el exaltar mi espíritu bajo la tarde ustoria
como un perfume santo…
¡Pero si el corazón es brasa transitoria!
Y sin embargo, siento como un perenne ardor
que en el combate estéril mi juventud inmola…
(¡Oh noche del camino, vasta y sola,
en medio de la muerte y del amor!)
837
Pretty red lips, ice dagger stare,
Secret truths laid to bare.
Pointy high heel pressed against your heart—
Piercing through is only a start.
They say not to, but really, who’s to stop you?
Pretty red lips, ice dagger stare.
They say not to, but really, who’s to stop you?
Secret truths laid to bare.
They say femme fatales never win,
But I reveal the hidden sin.
The self-righteous act grows old—
Who wants to do as they're told?
A void within, black hole filling in.
I get what's mine, until next time.
This emptiness drives me, a never-ending thirst,
A hunger so deep, it feels like a curse.
Pride in your chest wells up, you think "I’m your man."
You’re my next victim, according to plan.
You poor thing, you don’t stand a chance—
Every sin, a calculated dance.
One gentle kiss and a wink, you’re mine.
Snakes of deceit around your heart intertwine.
You say it’s wrong, and it’s your last stand,
But really, you know you’re in sinking sand.
They say to stay away, but who’s to stop you?
Those pretty red lips, that ice dagger stare.
They say to stay away, but who’s to stop you,
When secret truths are laid so bare?
Sep 27, 2024
Sep 27, 2024 at 6:49 PM UTC
Jeanne-Marie a des mains fortes,
Mains sombres que l'été tanna,
Mains pâles comme des mains mortes.
- Sont-ce des mains de Juana ?
Ont-elles pris les crèmes brunes
Sur les mares des voluptés ?
Ont-elles trempé dans des lunes
Aux étangs de sérénités ?
Ont-elles bu des cieux barbares,
Calmes sur les genoux charmants ?
Ont-elles roulé des cigares
Ou trafiqué des diamants ?
Sur les pieds ardents des Madones
Ont-elles fané des fleurs d'or ?
C'est le sang noir des belladones
Qui dans leur paume éclate et dort.
Mains chasseresses des diptères
Dont bombinent les bleuisons
Aurorales, vers les nectaires ?
Mains décanteuses de poisons ?
Oh ! quel Rêve les a saisies
Dans les pandiculations ?
Un rêve inouï des Asies,
Des Khenghavars ou des Sions ?
- Ces mains n'ont pas vendu d'oranges,
Ni bruni sur les pieds des dieux :
Ces mains n'ont pas lavé les langes
Des lourds petits enfants sans yeux.
Ce ne sont pas mains de cousine
Ni d'ouvrières aux gros fronts
Que brûle, aux bois puant l'usine,
Un soleil ivre de goudrons.
Ce sont des ployeuses d'échines,
Des mains qui ne font jamais mal,
Plus fatales que des machines,
Plus fortes que tout un cheval !
Remuant comme des fournaises,
Et secouant tous ses frissons,
Leur chair chante des Marseillaises
Et jamais les Eleisons !
Ça serrerait vos cous, ô femmes
Mauvaises, ça broierait vos mains,
Femmes nobles, vos mains infâmes
Pleines de blancs et de carmins.
L'éclat de ces mains amoureuses
Tourne le crâne des brebis !
Dans leurs phalanges savoureuses
Le grand soleil met un rubis !
Une tache de populace
Les brunit comme un sein d'hier ;
Le dos de ces Mains est la place
Qu'en baisa tout Révolté fier !
Elles ont pâli, merveilleuses,
Au grand soleil d'amour chargé,
Sur le bronze des mitrailleuses
A travers Paris insurgé !
Ah ! quelquefois, ô Mains sacrées,
A vos poings, Mains où tremblent nos
Lèvres jamais désenivrées,
Crie une chaîne aux clairs anneaux !
Et c'est un soubresaut étrange
Dans nos êtres, quand, quelquefois,
On veut vous déhâler, Mains d'ange,
En vous faisant saigner les doigts !
818
Line up the
Bottles on your dresser
Ordered
And measured
Have the water
Lines gone down?
So much perfume
So little time
So much bodyspray, our
Well-scented crimes.
Can I smell
Better than the
Next girl?
Should today be
"Fruited Almond Flower Quell"
Or "Coconut Island Sugar Swirl"?
What does it matter?
Just bathe in it
There's always tomorrow for
"French Hibiscus Pomegranate".
Because we're all just
Femme fatales
Or maybe our nostrils
Can no longer smell.
Jul 5, 2016
Jul 5, 2016 at 6:49 PM UTC
When we were young
we used to burn ants alive.
We would go to the detective store,
back when it existed
to buy listening devices
and itching powder.
Our summers were filled with
agent number sevens
and femme fatales.
We'd hide under the stairs
spy on our aunts and grandmothers
hoping to hear some of the
spelled out words
family secrets
hushed looks, that so frequented our presence.
I wonder if you would still snicker
hold your hand over your mouth,
face blooming red,
if you knew that the
spelled out words
and family secrets
are now about you.
Oct 2, 2013
Oct 2, 2013 at 8:53 PM UTC
Si tu ne m'aimais pas, dis-moi, fille insensée,
Que balbutiais-tu dans ces fatales nuits ?
Exerçais-tu ta langue à railler ta pensée ?
Que voulaient donc ces pleurs, cette gorge oppressée,
Ces sanglots et ces cris ?
Ah ! si le plaisir seul t'arrachait ces tendresses,
Si ce n'était que lui qu'en triste moment
Sur mes lèvres en feu tu couvrais de caresses
Comme un unique amant ;
Si l'esprit et les sens, les baisers et les larmes,
Se tiennent par la main de ta bouche à ton cœur,
Et s'il te faut ainsi, pour y trouver des charmes,
Sur l'autel du plaisir profaner le bonheur :
Ah ! Laurette ! ah ! Laurette, idole de ma vie,
Si le sombre démon de tes nuits d'insomnie
Sans ce masque de feu ne saurait faire un pas,
Pourquoi l'évoquais-tu, si tu ne m'aimais pas ?
599
Mis batallas fatales
duermen y despiertan en la noche
cuando mi mente esta completamente
y tristemente debil
Aug 1, 2015
Aug 1, 2015 at 1:54 AM UTC
At thirteen years old,
I learn that
not all mermaids are like Ariel--
some mermaids are sirens,
femme fatales of the seven sea
who lure sailors to their drownings
with sweet, nectared voices.
Still, I wish to don the life of a siren,
whose danger appears
dizzyingly seductive to me.
I have become fascinated
with the dark and the peculiar,
you know,
and, as a result, I too
have undergone a dark, peculiar
evolution--
and, as literature has dictated,
such a character as myself
is to be scrutinized
under an omniscient perspective:
She wears thick, purple eyeliner
and dresses only in
heavy blacks and deep blues,
an abrupt transition
from her previous adoration for
pastels and ruffled sleeves.
But it is not only her countenance
that is indicative of this disturbed youth--
there are the books she reads,
tales of death, gore, and
other macabre eccentricities.
Her favourite titles
are those by Edgar Allan Poe.
How suiting then,
that she should be an
Anabel Lee in the making--
"her highborn kinsmen came
And bore her away...
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.-- "
she just doesn't realize it yet--
that she is a drowning girl impending,
that she was never to be the siren, after all,
but the poor fool
who succumbed to the siren's
dreadful tides.
Sep 12, 2018
Sep 12, 2018 at 3:18 PM UTC
I wonder what you saw
In that first look
When our eyes met
Maybe our shared loneliness
Urged you to approach
Like you already knew my secrets.
Late nights spent watching old movies of femme fatales and heroes
The sounds of pretty poems and old guitars filling our air instead of words from a thousand unknowns
Staring longingly at ***** lovers on silent trains
Feeling empty in our bellies as we walk home
Alone
To empty beds
Yet our minds are filled with plenty of thoughts to keep us fed
Falling asleep dreaming of the day
Where a you might meet a me.
Jul 25, 2017
Jul 25, 2017 at 1:53 AM UTC
À la Bidassoa, près d'entrer en Espagne,
Je descendis, voulant regarder la campagne,
Et l'île des Faisans, et l'étrange horizon,
Pendant qu'on nous timbrait d'un nouvel écusson.
Et je vis, en errant à travers le village,
Un homme qui mettait des balles hors d'usage,
Avec un gros marteau, sur un quartier de grès,
Pour en faire du plomb et le revendre après.
Car la guerre a versé sur ces terres fatales
De son urne d'airain une grêle de balles,
Une grêle de mort que nul soleil ne fond.
Hélas ! Ce que Dieu fait, les hommes le défont !
Sur un sol qui n'attend qu'une bonne semaille
De leurs sanglantes mains ils sèment la mitraille !
Aussi les laboureurs vendent, au lieu de blé,
Des boulets recueillis dans leur champ constellé.
Mais du ciel épuré descend la Paix sereine,
Qui répand de sa corne une meilleure graine,
Fait taire les canons à ses pieds accroupis,
Et presse sur son cœur une gerbe d'épis.
Ecrit à Béhobie en 1840.
348
Such were evenings of the type too often marked as sultry,
But sometimes such descriptions are apt
And thus denoted as so;
We would be well into the bottles and cans
To such point as we were not wearing them particularly well,
And so we spoke of things
Which may or may not have mattered,
The relative merits of cinema femme fatales
Dead four, perhaps five decades,
The notion of such women who had it,
(Followed by the de rigeur toasts to Chrissy Hynde,
And long may she wail)
Various things which disappeared with the fog and dew
Once sunrise made its unhappy presence known,
And when the old boiler suggested that sleep and abstinence
Constituted the prudent route to follow,
I excused myself for a walk,
(Nodding to my brother-in-law as he nodded,
Possibly but not invariably still awake)
Undertaken in various shambling states of unsteadiness
Back to my mother-in-law's house
Muttering silent regrets for the lack of bread crumbs
Mixed with somewhat less than sotto voce snippets
Of songs sung earlier with considerable gusto
And nearly adequate fidelity to sharps and flats,
And if I had maintained a relative judiciousness in my intake
(The alternative an unpleasant return to my domicile pro tem,
Usually marked with an entrance featuring mud and mayhem,
More or less forgiven the next morning)
I would, if the evening was clear and still,
Speculate upon the nature of the starlight,
Be it the distress calls of celestial bodies dark and listless
Or something in its salad days, so to speak,
And often it would strike me as somewhat less than fitting
That not a single glass had been raised to their health.
Nov 10, 2019
Nov 10, 2019 at 8:39 PM UTC
Es una araña enorme que ya no anda;
una araña incolora, cuyo cuerpo,
una cabeza y un abdomen, sangra.
Hoy la he visto de cerca. Y con qué esfuerzo
hacia todos los flancos
sus pies innumerables alargaba.
Y he pensado en sus ojos invisibles,
los pilotos fatales de la araña.
Es una araña que temblaba fija
en un filo de piedra;
el abdomen a un lado,
y al otro la cabeza.
Con tantos pies la pobre, y aún no puede
resolverse. Y, al verla
atónita en tal trance,
hoy me ha dado qué pena esa viajera.
Es una araña enorme, a quien impide
el abdomen seguir a la cabeza.
Y he pensado en sus ojos
y en sus pies numerosos...
¡Y me ha dado qué pena esa viajera!
318
Pourquoi t'exiler, ô poète,
Dans la foule où nous te voyons ?
Que sont pour ton âme inquiète
Les partis, chaos sans rayons ?
Dans leur atmosphère souillée
Meurt ta poésie effeuillée :
Leur souffle égare ton encens ;
Ton cœur, dans leurs luttes serviles,
Est comme ces gazons des villes
Rongés par les pieds des passants.
Dans les brumeuses capitales
N'entends-tu pas avec effroi,
Comme deux puissances fatales,
Se heurter le peuple et le roi ?
De ces haines que tout réveille
À quoi bon remplir ton oreille,
Ô poète, ô maître, ô semeur ?
Tout entier au Dieu que tu nommes,
Ne te mêle pas à ces hommes
Qui vivent dans une rumeur !
Va résonner, âme épurée,
Dans le pacifique concert !
Va t'épanouis, fleur sacrée,
Sous les larges cieux du désert !
Ô rêveur, cherche les retraites,
Les abris, les grottes discrètes,
Et l'oubli pour trouver l'amour,
Et le silence afin d'entendre
La voix d'en haut, sévère et tendre,
Et l'ombre afin de voir le jour !
Va dans les bois ! va sur les plages !
Compose tes chants inspirés
Avec la chanson des feuillages
Et l'hymne des flots azurés !
Dieu t'attend dans les solitudes ;
Dieu n'est pas dans les multitudes ;
L'homme est petit, ingrat et vain.
Dans les champs tout vibre et soupire.
La nature est la grande lyre,
Le poète est l'archet divin !
Sors de nos tempêtes, ô sage !
Que pour toi l'empire en travail,
Qui fait son périlleux passage
Sans boussole et sans gouvernail,
Soit comme un vaisseau qu'en décembre
Le pêcheur, du fond de sa chambre
Où pendent ses filets séchés,
Entend la nuit passer dans l'ombre
Avec un bruit sinistre et sombre
De mâts frissonnants et penchés !
295