Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Sergio Gonzalez Mar 2021
Luna de miel
Y voz tan dulce
Cuando te extraño
Tu memoria calma mi alma
De tanto dolor

Tus ojos tan bellos
Cómo el sol
Radiante sobre la arena en el desierto
Y cuando te miraba
Mi ojos eran rojos de tanto amor

Oh morena que hicisteis
Oh morena que me hicisteis
Estoy enamorado de alguien que no existe

Por ti me invento millones de serenatas
Cada mes
Expresando mi pena
Por no poder mirarte otra vez

Y cuando la luna llena se levanta
Tendrás mi corazón
Y yo me quedaré sin nada más
Que tu memoria y sin tu amor

Translation:
Honeymoon
And voice so sweet
When i miss you
Your memory calms my soul
From so much pain

Your eyes so beautiful
They’re like the sun
Radiant on the sand in the desert
And when I looked at you
My eyes were red from so much love

Oh brunette what did you do
Oh brunette, what did you do to me?
I'm in love with someone who doesn't exist

For you I invent millions of serenades
Each month
Expressing my sorrow
For not being able to look at you again

And when the full moon rises
You will have my heart
And I'll be left with nothing else
Than your memory and without your love
Jorge Rangel Mar 2021
No pienses que me he rendido,
pues no es así.
Al contrario,
te sigo fuertemente
expresando mi amor.
En esta forma tan distinta
a las previas.
Si; me alejo.
Mi amor lo merece.
El necesita desesperadamente
que seas feliz.
Aunque de ti viva distante.
Estoy con un libro y la brisa de compañía
mientras la vida susurra secretos al oído,
dejando que la brisa acaricie mis pensamientos
apreciando el presente y expresando mis sentimientos.

Vaya que es necesario sacarlo de adentro
liberarlo con un trazo que despierte sentimientos
a través de un lápiz, un pincel o el cuerpo en movimiento
si el alma lo pide, déjalo fluir sin freno.

— The End —