"dix" poems
Le garçon délabré qui n’a rien à faire
Que de se gratter les doigts et se pencher sur mon épaule:
‘Dans mon pays il fera temps pluvieux,
Du vent, du grand soleil, et de la pluie;
C’est ce qu’on appelle le jour de lessive des gueux.’
(Bavard, baveux, à la croupe arrondie,
Je te prie, au moins, ne bave pas dans la soupe).
‘Les saules trempés, et des bourgeons sur les ronces—
C’est là, dans une averse, qu’on s’abrite.
J’avais sept ans, elle était plus petite.
Elle était toute mouillée, je lui ai donné des primevères.’
Les taches de son gilet montent au chiffre de trentehuit.
‘Je la chatouillais, pour la faire rire.
J’éprouvais un instant de puissance et de délire.’
Mais alors, vieux lubrique, à cet âge …
‘Monsieur, le fait est dur.
Il est venu, nous peloter, un gros chien;
Moi j’avais peur, je l’ai quittée à mi-chemin.
C’est dommage.’
Mais alors, tu as ton vautour!
Va t’en te décrotter les rides du visage;
Tiens, ma fourchette, décrasse-toi le crâne.
De quel droit payes-tu des expériences comme moi?
Tiens, voilà dix sous, pour la salle-de-bains.
Phlébas, le Phénicien, pendant quinze jours noyé,
Oubliait les cris des mouettes et la houle de Cornouaille,
Et les profits et les pertes, et la cargaison d’étain:
Un courant de sous-mer l’emporta très ****
Le repassant aux étapes de sa vie antérieure.
Figurez-vous donc, c’était un sort pénible;
Cependant, ce fut jadis un bel homme, de haute taille.
3.5k
The planes in the sky look dwarf size, compare to the large skies.
Swallowing the blue atheist clouds
all spotless
as the ocean sparkles, flirting with the blazing sun, flirting with sailing ships as they smoothly take their leave.
Hypnotizing the captains onto their long journey on this massive 70% part of water they are on.
they are seen somewhere along the lines of the horizon
in the Atlantic ocean leaving with the sun at 7:52 PM with 17 seconds.
The black haired beauty is seen, with a beige round hat wearing a long black dress, fleeing into the black hole sun.
***********************************************
Les avions dans le ciel ressemblent à la taille des nains, comparés aux grands cieux.
Avaler les nuages athées bleus
tout impeccable
alors que l'océan scintille, flirtant avec le soleil flamboyant, flirtant avec des voiliers alors qu'ils partent tranquillement.
Hypnotiser les capitaines sur leur long voyage sur cette énorme partie de soixante dix pour cent d'eau qu'ils sont.
ils sont vus quelque part le long des lignes de l'horizon
dans l'océan Atlantique laissant au soleil à 19h52 avec 17 secondes.
On voit la beauté aux cheveux noirs, avec un chapeau rond beige portant une longue robe noire, fuyant dans le soleil du trou noir.
Jul 20, 2018
Jul 20, 2018 at 1:25 PM UTC
~ Otto Dix Plate 22 ~
Each night I meet myself in nightmares
I am my own enemy fighting in No-man’s land
I am material and real, yet I barely exist
in my imagination.
There is nothing whole and complete
nothing has retained its shape or structure
everything is splintered into surfaces
in my imagination.
There can be only shreds and shards
only textures, hard lines and spaces
where white light can dance free
in my imagination.
Each night I crawl through ruined houses
along dark passages that close me in
dropping to bottomless depths of myself
in my imagination
There are only axons and dendrites in my mind
electric sparking, all atoms in a crystal night
a grasping hand, a gaping eye disconnected
in my imagination.
Each night I try to find myself in nightmares
I am my own enemy fighting in No-man’s land
I am dark energy and matter, yet I barely exist
in my imagination.
© M.L.Emmett
Nov 12, 2015
Nov 12, 2015 at 1:36 PM UTC
Je voulais tout supprimer et puis me pendre
J’ai préféré écrire
J’ai marché dix kilomètres dans un Paris assommé de tristesse
J’ai vu des enfants aux crânes ruisselant de sueur, des vieux puant l’urine flétrie et des amoureux aux manches rétrécies par l’infinie similitude de leurs journées d’hiver
J'ai erré dans le froid glacial d'une banlieue endormie
Failli tomber trois fois
Souri à une gamine en manteau couleur rose bonbon
J'ai pas mangé, ingurgité un litre de vin sur le balcon des enfants morts
J'ai pas parlé, je me suis juste évanouie
J'ai voyagé dans vos souterrains les yeux rivés vers les étoiles
Le lapin suspendu au fil à linge de la cave se vidait de son sang dans la bassine rouge
Tu peux ****** sur moi, je ne dirai rien du tout
Tu peux me fracasser la tête contre ton sale radiateur poussiéreux, je ne dirai rien du tout
Tu peux me cracher dessus, je ne dirai rien du tout
Tu peux tout me dire, je promets je ne dirai rien du tout
Tu peux me frapper encore un peu, encore plus fort, tu peux te venger sur moi, sur la tête de ma sale conne de mère, je te jure, je ne dirai rien tout
Je ne dirai rien du tout
Embrasse-moi et puis après si tu veux, je te laisserai faire tout ce que tu veux
Tu fais quoi, là
Fais quelque chose, fais-moi quelque chose
T'es une jolie fille, intelligente en plus, tu fais juste un peu peur de temps en temps, quand t'écris, tu fais peur
Alors coupe-moi les mains
Je t'en supplie, coupe-moi les mains
Je promets je ne dirai rien, je ne dirai rien du tout
Tu peux ****** sur moi, je ne dirai rien du tout
Tu peux me fracasser la tête contre ton sale radiateur poussiéreux, je ne dirai rien du tout
Tu peux me cracher dessus, je promets je ne dirai rien du tout
Tu peux tout me dire, je promets je ne dirai rien du tout
Tu peux me frapper encore un peu, encore plus fort, tu peux te venger sur moi, sur la tête de ma sale conne de mère, je te jure, je ne dirai rien du tout
Fais- moi mal
Fais- moi très mal
Je ne veux juste pas y aller.
(Alors sauve-la)
Mar 25, 2012
Mar 25, 2012 at 6:49 AM UTC
Dans les rues de Port-Louis, il fait bon dix-huit heures.
Ou chercher, dans cette ville bercée de sueur
Le fantôme de cet acharnement de vie
Qui noie les sens de lumière, de chaleur et d’envie?
Dans les aboiements rauques de ces cabots rois du soir?
Dans le son des volets qu’on baisse de façon vénielle?
Dans les pas qui s’éclaboussent sur le trottoir
Les maux de cette étrange promesse d’étincelle ?
Dans les rues de Port-Louis, il fait bon nuit d’hiver
Grise comme lasse de ces nuées de couleurs incendiaires
Elle s’éteint le temps d’allumer les étoiles,
Peintres bien plus dures que leur jumelles estivales.
L’écru de leur toile est teinte de la froideur du blanc.
Quels soupirs s’emmêlent aux clous qui habitent ses vents?
Quel chant quand la pluie crucifie ainsi nos flancs?
Est-ce celle de cette ville bohème, de beauté fille de sang?
Jul 6, 2014
Jul 6, 2014 at 1:50 PM UTC
Expert testimony has decreed yellow,
Who are we to speak against those with seven tongues and antlers,
You sleep as the muffin man creeps
Camera in hands and remnants of sickness past upon his clothes
Your eyes Otto Dix, your face like an anguished customer at Greggs.
He, the muffin man, staggers in the night and surveys these barren lands.
At what point will you release your patterned anguish?
Expert testimony has decreed yellow,
Watermelon and disorder for the masses in their lived fury
hunters of the lowest rung,
misery and handbags at the cumulative paces from Newcastle to Carlisle
Flawed Romans and tasty Saxons,
Expert testimony has decreed yellow,
Revolt! bring down the manor!
The muffin man in his element, deckchair reclined
Sep 8, 2018
Sep 8, 2018 at 11:38 AM UTC
Quand nous habitions tous ensemble
Sur nos collines d'autrefois,
Où l'eau court, où le buisson tremble,
Dans la maison qui touche aux bois,
Elle avait dix ans, et moi trente ;
J'étais pour elle l'univers.
Oh ! comme l'herbe est odorante
Sous les arbres profonds et verts !
Elle faisait mon sort prospère,
Mon travail léger, mon ciel bleu.
Lorsqu'elle me disait : Mon père,
Tout mon coeur s'écriait : Mon Dieu !
À travers mes songes sans nombre,
J'écoutais son parler joyeux,
Et mon front s'éclairait dans l'ombre
À la lumière de ses yeux.
Elle avait l'air d'une princesse
Quand je la tenais par la main.
Elle cherchait des fleurs sans cesse
Et des pauvres dans le chemin.
Elle donnait comme on dérobe,
En se cachant aux yeux de tous.
Oh ! la belle petite robe
Qu'elle avait, vous rappelez-vous ?
Le soir, auprès de ma bougie,
Elle jasait à petit bruit,
Tandis qu'à la vitre rougie
Heurtaient les papillons de nuit.
Les anges se miraient en elle.
Que son bonjour était charmant !
Le ciel mettait dans sa prunelle
Ce regard qui jamais ne ment.
Oh ! je l'avais, si jeune encore,
Vue apparaître en mon destin !
C'était l'enfant de mon aurore,
Et mon étoile du matin !
Quand la lune claire et sereine
Brillait aux cieux, dans ces beaux mois,
Comme nous allions dans la plaine !
Comme nous courions dans les bois !
Puis, vers la lumière isolée
Étoilant le logis obscur,
Nous revenions par la vallée
En tournant le coin du vieux mur ;
Nous revenions, coeurs pleins de flamme,
En parlant des splendeurs du ciel.
Je composais cette jeune âme
Comme l'abeille fait son miel.
Doux ange aux candides pensées,
Elle était gaie en arrivant... -
Toutes ces choses sont passées
Comme l'ombre et comme le vent !
À Villequier, le 4 septembre 1844.
1.4k
If six were nine
And Jimi Hendrix a nun
Would nine be none
Null and nil ?
And if sixth were ninth
And Jimi Hendrix a ninja
Falling like a sun into the sea mountains
on Ninety-null street
The world famous Quatre-vingt-dix-nullième rue
Would you mind ? Would you mind ?
Would you mind if September stopped to exist
And all the dead of September came back from Null None or Nil
And Jimi Hendrix were seventy-six.
Sep 6, 2019
Sep 6, 2019 at 2:01 AM UTC
Noirs de loupes, grêlés, les yeux cerclés de bagues
Vertes, leurs doigts boulus crispés à leurs fémurs,
Le sinciput plaqué de hargnosités vagues
Comme les floraisons lépreuses des vieux murs ;
Ils ont greffé dans des amours épileptiques
Leur fantasque ossature aux grands squelettes noirs
De leurs chaises ; leurs pieds aux barreaux rachitiques
S'entrelacent pour les matins et pour les soirs !
Ces vieillards ont toujours fait tresse avec leurs sièges,
Sentant les soleils vifs percaliser leur peau,
Ou, les yeux à la vitre où se fanent les neiges,
Tremblant du tremblement douloureux du crapaud.
Et les Sièges leur ont des bontés : culottée
De brun, la paille cède aux angles de leurs reins ;
L'âme des vieux soleils s'allume, emmaillotée
Dans ces tresses d'épis où fermentaient les grains.
Et les Assis, genoux aux dents, verts pianistes,
Les dix doigts sous leur siège aux rumeurs de tambour,
S'écoutent clapoter des barcarolles tristes,
Et leurs caboches vont dans des roulis d'amour.
- Oh ! ne les faites pas lever ! C'est le naufrage...
Ils surgissent, grondant comme des chats giflés,
Ouvrant lentement leurs omoplates, ô rage !
Tout leur pantalon bouffe à leurs reins boursouflés.
Et vous les écoutez, cognant leurs têtes chauves,
Aux murs sombres, plaquant et plaquant leurs pieds tors,
Et leurs boutons d'habit sont des prunelles fauves
Qui vous accrochent l'oeil du fond des corridors !
Puis ils ont une main invisible qui tue :
Au retour, leur regard filtre ce venin noir
Qui charge l'oeil souffrant de la chienne battue,
Et vous suez, pris dans un atroce entonnoir.
Rassis, les poings noyés dans des manchettes sales,
Ils songent à ceux-là qui les ont fait lever
Et, de l'aurore au soir, des grappes d'amygdales
Sous leurs mentons chétifs s'agitent à crever.
Quand l'austère sommeil a baissé leurs visières,
Ils rêvent sur leur bras de sièges fécondés,
De vrais petits amours de chaises en lisière
Par lesquelles de fiers bureaux seront bordés ;
Des fleurs d'encre crachant des pollens en virgule
Les bercent, le long des calices accroupis
Tels qu'au fil des glaïeuls le vol des libellules
- Et leur membre s'agace à des barbes d'épis.
1.4k
Been off stubbing repeatedly,
my toes,
on the raggedy twisted
sidewalks of a sinking city, not mine,
where here, my own metaphor,
is being hand delivered,
to me, for me, by me
too many cayenne creole paroles,
none of them getting me any freer
none, as of yet,
making me a free parolee
been off studying some
of what I cannot yet do,
parole in libertà,
a language cosmopolitan
of creation, via creative writing
remolding all of the dix senses
been drawn and french quartered,
drilled down, found no unknown
solace deep bedrock grown,
so doing a redistricting of the map personal,
exposing my gardens, my Doric columns,
to any passerby with the
audacity so sheer to look me
in the face direct and say
laissez le bon temps rouler!
looking to liberate my words,
looking for liberty in my words,
in a different melting *** where here
I am a semi-low semi-free
person of color called
Old Fashioned White,
looking for a seasonal hurricane
to move me along,
push me to write in a new style,
developing cayenne words
smothered in jazz à la mode
multi-flirting with multi-fluency,
searching for Experimental
mellifluous words
stolenlen from, and built upon
a thousand years of languages,
river wide delivering its mountain deep
cargo of silt, a city of words, upon it built,
just like the great Mississippi,
changing course every one
thousand years
my mouth, a river opening wide,
catching both salty and fresh,
god's love delivering,
doing the best I can,
writing real fracking poetry for poetry's sake,
not text messages of asstags
kissing nobody's ads of sad dead #hashtags,
following nobody noticeably,
but thrusting your good stuff into my orifices,
most pleasurably deep
but never parrying,
I am a poet social only in this:
my devotion to my crew
stronger every day
for and
of that particular poetry,
I can write better than anyone,
so big,
sooooooooo easy,
and that's, Steve, Bala, y'all,
how and what I'm doing
and by the way,
Putain Zang Tumb Tumb
you could look it up
May 25, 2014
May 25, 2014 at 9:32 PM UTC
Je sais que tu ne peux toujours
pas m'oublier, comme ta belle histoire.
Tu ne peux pas oublier mon nom
non plus, c'est comme chuchoter "bonsoir".
Je veux oublier comment tu prononces
mon nom, mais je n'arrive pas à me souvenir
d'admettre que tu l'as dit le mieux.
Peut-être que je le ferais enfin si seulement
tu me disais aussi s'il y a quelqu'un qui
pourrait t'embrasser mieux que moi.
Même si mes amis me coupaient
la tête parce que je pense encore
à toi dix mois plus ****
même si le monde entier
me faisait un procès parce
que je continue à essayer
d'écrire sur toi après un an,
je me brosserais les cheveux,
remonte mes seins,
je mettrais mon trousseau,
réparer ma jupe
je me tiendrais devant une vitre et je dirais:
"Qu'ils mangent du brioche!"
mais pas après que tu aies
encore goûté à mon gâteau.
Mais pas après que tu aies
encore goûté à mon gâteau,
encore et encore...
Sep 13, 2024
Sep 13, 2024 at 12:53 AM UTC
un.
He smells of Hydrangea picked straight from Heaven's garden.
deux.
His lips letting the most fervently beautiful sound leave his body to reach me.
trois.
His eyes, containing the same pigment of my favorite chocolate, wash over me in those places he knows I want him to be.
quarte.
He moves closer in the most angelic way, pushes my hair back, kisses me ever so gently.
cinq.
this is what love feels like I'm thinking as he puts his palms against my back and we fall into each other like the lines on the painting we saw somewhere in Pennington.
six.
Unfathomable. That love I feel when he looks at me, hungry yet delicate. This could never get tiring.
sept.
I'm pushed against this wall and lifted onto his hips. Clothing seems to melt off of our infinite bodies so that we may fit entirely. Flesh meshed together. I can't tell where mine stops and his begins.
huit.
This is a fairy tail that never ends as our breathing becomes a pattern into each others mouths. Me in. Him out. We're our own song. Every stroke a beat. Every moan a voice. Every scratch a strum. We're beautiful.
neuf.
To the bed we go - never missing a beat. We're in sync and I couldn't love him more. More. Every stroke more. I'm on a cloud, the rest of the world no longer audible. He's panting.
Dix.
I love you.
Fin
Nov 15, 2016
Nov 15, 2016 at 7:38 PM UTC
En France, a cause de
leur system métrique , a
Bakers Dozen does not
exist, so, in order to get
around this dilemma, I
had no choice but title the
poem, a bakers cousin or
else it would have been
called Le Boulanger's Dix
which has a ******* sound
to it and the #MeToo lot
are already complaining
about the ****** innuendo
of what some see as a blatant
symbiotic patriarchal profession
that has created both the Baguette
and the Croissant as some form of
visual representation of the phallus
and ****** with yeast being the
common denominator of them both,
therefore by introducing his cousin
and keeping the relationship within
the confines of an incestuous family
affair, the poem in theory should not
need to be censored by the readers,
unless of course you are a Coeliac
in which case I strongly advise that
all of what you have read here is best
erased from your memory immediately.
Jan 12, 2019
Jan 12, 2019 at 12:26 PM UTC
Il se dressait dans la verdure,
Telle une hampe pour les cieux.
C'était un séquoia géant
Venu des prairies d’Amérique
Et des forêts Algonquines.
Il avait voyagé en cale,
Soigné comme un voyageur,
Argenté, durant toute la traversée.
Il fut planté mais aussi fêté
En l’an mille huit cent quatre-vingt
Dans le parc du futur Casino,
Puis soigné par des jardiniers
Amoureux de leur métier.
En ces années s’affermissait enfin
La République, certes bien trop conservatrice,
Elle l’est d’ailleurs bien restée.
C’était quand même la République
Même à Luchon qui étincelait encore
Des feux et des ors de la fête impériale
Qui lui avait amenés
Tant de touristes au gousset rembourré
Et quand s’affermissait cette République
En cette «belle époque» des fortunés
Et d'exploitation éhontée
De tant d’autres laissés bien seuls
Par la naissance et sans instruction.
Mes aïeux Pyrénéens
Le virent planter et même pousser
Car en ces temps, encore,
Les sages et les doux prenaient plaisir
À observer et contempler
Les belles Dames en leur vêture
Et les arbres pousser peu à peu,
Jusqu’un jour à feindre de dépasser
La cime des ardoises Pyrénéennes.
Ce fut un Séquoia somptueux
Dès qu’il atteint ses vingt ans
En cette année dix-neuf cent
Alors que la compagnie du Midi
Faisait construire, non **** de lui
Le bel hôtel palace qui fut fini
En 1916, j’en ais la gorge serrée
Car la bas, tant de maçons
Ne le virent jamais construit
Et n’eurent pas le bonheur
D’admirer le grand Séquoia pousser
Car leur jeunesse fut ravie
Là-bas en Argonne ou à Verdun
Où tant de jeunes hommes mourraient
Dans les tranchées de leur dernier souffle.
Paul Arrighi
Jun 2, 2016
Jun 2, 2016 at 1:16 PM UTC
I
On n'est pas sérieux, quand on a dix-sept ans.
- Un beau soir, foin des bocks et de la limonade,
Des cafés tapageurs aux lustres éclatants !
- On va sous les tilleuls verts de la promenade.
Les tilleuls sentent bon dans les bons soirs de juin !
L'air est parfois si doux, qu'on ferme la paupière ;
Le vent chargé de bruits - la ville n'est pas **** -
A des parfums de vigne et des parfums de bière...
II
- Voilà qu'on aperçoit un tout petit chiffon
D'azur sombre, encadré d'une petite branche,
Piqué d'une mauvaise étoile, qui se fond
Avec de doux frissons, petite et toute blanche...
Nuit de juin ! Dix-sept ans ! - On se laisse griser.
La sève est du champagne et vous monte à la tête...
On divague ; on se sent aux lèvres un baiser
Qui palpite là, comme une petite bête...
III
Le coeur fou robinsonne à travers les romans,
- Lorsque, dans la clarté d'un pâle réverbère,
Passe une demoiselle aux petits airs charmants,
Sous l'ombre du faux col effrayant de son père...
Et, comme elle vous trouve immensément naïf,
Tout en faisant trotter ses petites bottines,
Elle se tourne, alerte et d'un mouvement vif...
- Sur vos lèvres alors meurent les cavatines...
IV
Vous êtes amoureux. Loué jusqu'au mois d'août.
Vous êtes amoureux. - Vos sonnets La font rire.
Tous vos amis s'en vont, vous êtes mauvais goût.
- Puis l'adorée, un soir, a daigné vous écrire !...
- Ce soir-là..., - vous rentrez aux cafés éclatants,
Vous demandez des bocks ou de la limonade...
- On n'est pas sérieux, quand on a dix-sept ans
Et qu'on a des tilleuls verts sur la promenade.
1.2k
Prolégomènes à un poème sur la disparition de notre Chienne cocker Laïka
Les Chiens et nous-mêmes
Je vous ferais parvenir le poème presque prémonitoire écrit, cet été à Letia en Corse , intitule «notre chien a onze ans» (en fait elle en avait dix ans et demi).
Ayant déjà eu, un chien cocker de couleur noire; lors mon enfance passée en Kabylie, répondant au nom de «Bambi» (le Faon de la bande dessinée de Walt Disney) j'ai appris à adorer nos meilleurs compagnons avec les chevaux et compte désormais les temps de la vie humaine en durées moyennes de vie passée en compagnie avec ce merveilleux et surtout si fidèle compagnon et ami de l'homme.
C'est à dire que pour une durée de vie moyenne de soixante-quinze ans, au mieux, je considère qu'elle correspond à cinq temps possibles de compagnonnages et d'histoire d'amitié avec un chien (d'un âge maximal au mieux de 15 ans)
Par conséquent, cinq longs temps de bonheurs nous sont donnés par la Nature pour que nous puissions bénéficier des bienfaits et de la compagnie de cet «animal», souvent bien plus «humain» et «gentil» ; hélas il faut bien l'avouer, que nombre de prétendus humains d'une cruauté inconnu dans la faune dite sauvage.
Nous allons demain et dans les jours qui viennent rechercher, un nouveau compagnon pour rester dans ce cycle de vie magique que je viens de vous révéler.
***
Notre chienne Cocker a déjà onze ans
Elle a parcouru onze ans de sa vie de Reine,
sans les soucis de l'étiquette et du labeur.
Notre chienne Laïka savoure sa quiétude,
mais se tient toujours près des valises et des sacs,
dès qu'elle observe un zéphyr de départ,
sa courte queue frétille devant sa laisse,
qu’elle prend dans sa gueule comme pour nous montrer le chemin,
car la « meute » doit se rendre ensemble sans jamais l'abandonner.
Ses deux pattes avec lesquelles elle se hisse sur les rebords de la table pour humer les plats.
Et son museau qu’elle love dans le coup de ta maîtresse pour lui signifier son amour.
Chère Laïka quand tes yeux attendrissants de cocker nous fixent je demande au Destin que tu puisses nous accompagner longtemps pour notre bonheur du présent et le demain de nos vies.
Seuls, ton museau blanchi et ta démarche moins vive, nous rappellent tes onze ans.
Paul Arrighi.
Jan 13, 2016
Jan 13, 2016 at 10:00 AM UTC
Lorsque brusquement et soudainement le jour
Devenait la nuit la plus obscure, compatriotes et amis
On ne savait pas si on devait courir en se disant bonjour
Adieu ou au revoir. La terre tremblait jusqu'à l'infini
Sans halte, comme des trains nocturnes venant de plusieurs
Directions. L'heure était vitale. On cherchait la lueur
D'un espoir pour s'échapper de l'embrouillamini surnaturel
Où des milliers de vies ont été disparues. Les biens matériels
Ne sont pas importants, on se voit partir tel qu'on est
Venu. On doit reconnaitre que l'argent est futile et la paix
Est la chose la plus précieuse qu'on nécessite. Le passé
C'est là que réside un bonheur furtif, éphémère et volatil
C'est comme la fin d'un monde. Oh! Chaque être est utile.
La faille a ouvert sa grande gueule pour engloutir: bébés
Adultes, chiens, chats, maisons, édifices et routes en entier
C'est l'apocalypse, c'est la fin pour des milliers de citoyens
Qui ont disparu comme de la fumée dans les nuages ensorcelés
Les trains étaient invisibles mais les gens montaient, les mains
En l'air, dans des véhicules sans portes et ni pneus. Les pieds
Lourds pesaient dix fois plus qu'un éléphant. On partait vers des
Destinations inconnues. Les cris abasourdis et muets étaient
Partout. La Terre tremblait. Elle a tremblé comme si elle voulait
S'engloutir dans la mer où le flux et le reflux s'atterrissaient
À la jupe du rideau où la fumée et la nébulosité se rencontraient
Heureux sont ceux qui ont été sauvés et qui vivent en paix
Le séisme est un avatar infernal qui apporte peines et regrets
Haiti, notre pays a perdu des gens charmants, des petits enfants chéris
A cause de l'égoïsme des dirigeants safres imbibés dans l'hypocrisie
On ne cesse de dire à haute voix: pauvre Haiti. On ne cesse de pleurer
En se demandant quand les larmes cesseront de sombrer et d'exsuder.
Copyright© 10 Janvier 2021, Hébert Logerie, Tous Droits Réservés
Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs recueils de poèmes.
Jan 10, 2025
Jan 10, 2025 at 10:29 PM UTC
A la terrasse du café «Le Matin» aux Carmes
(Dédié à Abder, Jean-Pierre et Toinou)
Le soleil était brûlant
Et la chaleur comme du plomb
Pas possible de rester à l'intérieur,
Dans l'étuve, alors je sorti
Me protéger sous un parasol,
ou ce qui en tenait lieu
Tenant le verre
De «coca-glaçons» a la main.
Les parasols tamisaient mal
L'ardeur du soleil.
Mais un Zéphyr nous donnait
un souffle de fraîcheur,
Si bienfaisante,
Que je commençais
A me sentir bien et être
moins oppressé par le rythme fou
la fureur et les violences
du Monde et à me réconcilier
avec cette myriade de visages
Si variés de l'humanité
parcourant, rapides et pressés
allez savoir pourquo ? En ce
Dix-huit juillet, la «rue des Filatiers».
Les demoiselles, courts vêtues.
Étaient ravissantes, en cet été,
Ou ne manquaient que les faunes,
décidés à les séduire,
Et parfois, un éclair de chair
Entrevue, virevoltant, comme
un poisson volant.
Venait troubler mon calme
En aiguiser des désirs enfouis.
Je vis passer l'ami d'Abder
Étrangement pressé; je le hélais
Il me dit aller prendre son café Italien,
Et être enfin en vacances,
L'après-midi s'annonçait
Délicieuse et je commençais
A congédier tout stress
Et toute entrave à la délicieuse
Sensation de se sentir vivre,
Je me pris a songer aux lézards
Des rochers de notre Corse
Et aux chants des oiseaux.
Le temps, s'était comme arrêté
et l’ une horloge s’était cassée
Seul, s'imposait, à moi
L'impératif et le goût de vivre
Mais aussi de ressentir intensément,
cette sensation aiguë et finalement trop rare,
De se sentir vivre, partie prenante
Du rythme de la rue et de des flâneurs.
Je songeais à Jean-Sol Partre
A ces philosophies de l'existence
Qui sont, le Maître l’a dit: «un Humanisme»
Et à ce quartier des Carmes,
Enchanteur et fébrile,
que j'ai toujours aimé
pour sa variété de lumières
d'accents et de saveurs.
J'ai voulu durant de longs instants
pouvoir figer ce moment
Et à ce que les visages de la vie
restent si charmeurs et variés
J'avais face à moi ce bouquet de vie
s'écoulant à ce coin de rues
Devant le café «Le Matin»
Faisant assurément partie.
De mes bars préférés à Toulouse
Car l'on y voit passer
Tant d'inconnus et de figures amies.
Paul Arrighi
Jul 26, 2016
Jul 26, 2016 at 10:17 AM UTC
Fable VII, Livre III.
« Au diable soient les étourdis
Qui m'ont fait une horrible tache !...
Qu'ai-je dit, une ? en voilà dix ;
Et c'est à mon velours pistache ! »
Ainsi parlait monsieur Denis,
Marchand fameux dès l'ancien règne,
Marchand connu de tout Paris,
Marchand de soie à juste prix,
Du moins si j'en crois son enseigne.
« Conçois-tu bien tout mon malheur,
Ma fille ! un velours magnifique,
Un velours de cette couleur,
Va donc rester dans ma boutique !
L'art du dégraisseur n'y peut rien.
L'eau de Dupleix, à qui tout cède,
Est sans vertu ! - Mon père ! - Eh bien ?
- Essayons un autre remède ;
Envoyons l'étoffe au brodeur.
- Elle a raison ! » - Notre grondeur
Suit le conseil de la fillette.
Amis, plus souvent qu'on ne croit,
La tache est tout juste à l'endroit
Où l'on voit briller la paillette.
992
Le Troquet le Méribel à Croix-Daurade
(Chronique des années de Blues et de fièvres)
C'était un bar de Croix-Daurade,
Dans les années soixante-dix,
Placé sur la route d'Albi,
Près du Lycée Raymond-Naves
Qui lui donnait sa clientèle
De jeunes gens émerveillés
De découvrir leur liberté
**** des regards de leurs parents
Ce bar était dans l’air du temps,
Des banquettes de moleskine
Un jukebox passant les tubes
De ces «golden seventies»
dont les jeunesses s’étaient saisies
Pour jeter les bases d’un Monde
Qui puisse leur ressembler un peu
Les chansons étaient leurs bannières :
Parfois «Let It Be» des Beatles, parfois
«My Sweet Lord» de Georges Harrison
Quelque fois, l'harmonica de Dylan
Évoquant Monsieur «Tambourine Man»,
Et bien d'autres que j’ai oubliées.
Nous buvions le plus souvent
Des petits noirs sans soif ni fin,
Parfois quelques bières pour les garçons
Des diabolos menthe pour les filles.
Nos conversations infinies,
S'enflammaient d'esquisses de flirt,
Et nous étions tous fascinés,
par leurs regards pareil à des aimants,
Leurs les longs cheveux dénoués,
et leurs yeux emplis de lumière.
Les filles nous semblaient belles et douces
Et nous n'osions pas assez le leur dire.
Mais leur présence charmante
Piquaient notre fièvre de «Tchatcher»
Lorsqu'il y eu la grève au lycée,
Suite aux blessures infligées
au normalien, Richard Deshayes
Le café devint un vrai QG,
Où nous préparions nos expéditions,
Des militants vinrent recruter,
Et nous initièrent aux querelles
Qui n'avaient rien à envier
A celles des Byzantins assiégés.
Il y avait le bel Alfredo,
Et des étudiants qui faisaient
Tourner la tête aux Lycéennes .
C’étaient comme l’écrivit Louis Aragon :
«Des temps déraisonnables»
Mais c’était une époque de fantaisie
Ou le demain se conjuguait
Au rythme de notre insolence
Et d’une soif de vivre sans pareil.
Paul Arrighi
Dec 10, 2016
Dec 10, 2016 at 7:09 AM UTC
A million loves for you, my dear,
A million kisses upon your cheek,
A million memories of you in my heart,
A million smiles made me weak.
*Un million amours pour vous, mon cher,
Un million de baisers sur la joue,
Un million de souvenirs de toi dans ma cœur,
Un million de sourires m’ont faible.*
A thousand bad dreams forgotten,
A thousand tomorrows still to come,
A thousand nights not alone,
A thousand days we have won.
*Un millier de mauvais rêves oubliés,
Un mille de lendemains encore á venir,
Mille nuits pas seul,
Un millier de jours, nous avons gagné.*
A hundred beats of a song,
A hundred notes in hand,
A hundred times I left,
A hundred grains of sand.
*Une centaine de battements d’une chanson,
Une centaine de notes à la main,
Une centaine de fois je suis allé,
Une centaine de grains de sable.*
Ten clean shirts,
Ten hours at work,
Ten love bites on your neck,
Ten times better you deserve.
*Dix chemises propres,
Dix heures du travail,
Dix suçons sur votre cou,
Dix fois mieux que vous méritiez.*
One more film before we sleep,
One silver pendant,
One love I’ll never get back,
One last ending.
*Un autre film avant de dormir,
Un pendentif en argent,
Un amour que je ne serai jamais revenir,
Une dernière fin.*
No more waiting,
No hand to hold,
Not one tear to give
No truths to be told.
*Plus d’attendre,
Pas de main pour tenir,
Pas une larme donnée,
Pas de vérités racontées.*
Mar 14, 2014
Mar 14, 2014 at 11:56 AM UTC
"Nilus nil " a écrit Hérodote
Sans le Nil l'Egypte n 'est rien.
Mais même si je ne suis pas pharaon
Porté par un éléphant de guerre
Escorté de chattes et d'ichneumons
Feulant tels des sphinx dans la fange
Je bois aux eaux noires d'Isis
Je bois aux sept bras de son delta
Je bois son ***** chaude
Je bois son or baptismal
Je me tatoue de ses crues tumultueuses
Je suis ivre de ses dix-huit coudées et dix-huit doigts
Je ne suis rien sans ses eaux noires, ses méandres
Qui grossissent au solstice d'été
Et alors pendant cent jours
Je m'abreuve de ses eaux tortueuses
Et je m'épanche de toutes ses embouchures
Je bois aux sept pis du ventre de la vache
Longs de plusieurs milliers d'orgyes égyptiennes.
Je tète jusqu'à plus soif
Je tète sa bouche pélusienne
Je tète sa bouche tanitique
Je tète sa bouche mandésienne
Je tète sa bouche phanitique
Je tète sa bouche sébennytique
Je tète sa bouche bolbitine
Je tète sa bouche canopique
Je suis Thoutmôsis réincarné
Et je sculpte mes savons d'humus.
Onctueux comme crème
Sensuels comme parfum
Je taille dans la boue le buste de Néfertiti
Je sculpte la fille de Typhaïa la Jouisseuse
La chienne en rut du harem
Je sculpte la catin du Nil
La fille lascive du Aulète,
La fille nue des Lagides
Je sculpte Isis et ses ailes déployées,
Je sculpte Aphrodite Anadycmène
Je sculpte Cléopatre la Septième
Je sculpte, je taille, je moule, je peins
Et ce faisant je frotte le dos de Palmolive
De ma muse qui m'abreuve
En fredonnant un cantique antique
De l'eau de son bain de mousse nilotique.
Aug 21, 2019
Aug 21, 2019 at 1:48 AM UTC
That's why your Mum would want to treat you much better
Your siblings be glad they shared your womb Your enemies go shoulder-high claiming they dix you
And your beloved, believe you are the best in an Ocean of choices
No eyes wanna see how RED your sweat is
No ear would listen to your groans
Won't they have told you to quit if you've gone to seek their tongue?
They despise you as you crawl and grumble towards ahead the leader
No Angel carried you to fly when you started
Devils serves you Tea to dim your heart as you Taxi for the race
Its just you that picked the Mustard seed to name you Great
The only journey you see the end from the beginning remains the way
No other way leads to Paradise except the Hell
No one, but you and yourself tells you to be a SUCCESS!
Jul 11, 2013
Jul 11, 2013 at 1:59 AM UTC
Dans dix ans d'ici seulement,
Vous serez un peu moins cruelle.
C'est long, à parler franchement.
L'amour viendra probablement
Donner à l'horloge un coup d'aile.
Votre beauté nous ensorcelle,
Prenez-y garde cependant :
On apprend plus d'une nouvelle
En dix ans.
Quand ce temps viendra, d'un amant
Je serai le parfait modèle,
Trop bête pour être inconstant,
Et trop laid pour être infidèle.
Mais vous serez encor trop belle
Dans dix ans.
701
GASTIBELZA, l'homme à la carabine,
Chantait ainsi :
« Quelqu'un a-t-il connu doña Sabine ?
Quelqu'un d'ici ?
Dansez, chantez, villageois ! la nuit gagne
Le mont Falù (*).
- Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou !
« Quelqu'un de vous a-t-il connu Sabine,
Ma señora ?
Sa mère était la vieille maugrabine
D'Antequera,
Qui chaque nuit criait dans la Tour-Magne
Comme un hibou... -
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou !
« Dansez, chantez ! Des biens que l'heure envoie
Il faut user.
Elle était jeune et son œil plein de joie
Faisait penser. -
A ce vieillard qu'un enfant accompagne
Jetez un sou ! ... -
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou.
« Vraiment, la reine eût près d'elle été laide
Quand, vers le soir,
Elle passait sur le pont de Tolède
En corset noir.
Un chapelet du temps de Charlemagne
Ornait son cou... -
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou.
« Le roi disait en la voyant si belle
A son neveu :
- Pour un baiser, pour un sourire d'elle,
Pour un cheveu,
Infant don Ruy, je donnerais l'Espagne
Et le Pérou ! -
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou.
« Je ne sais pas si j'aimais cette dame,
Mais je sais bien
Que pour avoir un regard de son âme,
Moi, pauvre chien,
J'aurais gaîment passé dix ans au bagne
Sous le verrou... -
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou.
« Un jour d'été que tout était lumière,
Vie et douceur,
Elle s'en vint jouer dans la rivière
Avec sa sœur,
Je vis le pied de sa jeune compagne
Et son genou... -
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou.
« Quand je voyais cette enfant, moi le pâtre
De ce canton,
Je croyais voir la belle Cléopâtre,
Qui, nous dit-on,
Menait César, empereur d'Allemagne,
Par le licou... -
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou.
« Dansez, chantez, villageois, la nuit tombe !
Sabine, un jour,
A tout vendu, sa beauté de colombe,
Et son amour,
Pour l'anneau d'or du comte de Saldagne,
Pour un bijou... -
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou.
« Sur ce vieux banc souffrez que je m'appuie,
Car je suis las.
Avec ce comte elle s'est donc enfuie !
Enfuie, hélas !
Par le chemin qui va vers la Cerdagne,
Je ne sais où... -
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou.
« Je la voyais passer de ma demeure,
Et c'était tout.
Mais à présent je m'ennuie à toute heure,
Plein de dégoût,
Rêveur oisif, l'âme dans la campagne,
La dague au clou... -
Le vent qui vient à travers la montagne
M'a rendu fou ! »
Le 14 mars 1837.
* Le mont Falù : Prononcer mont Falou.
739