Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"dara" poems
15 Ikalabingwalong kaarawan na Ng binukot na prinsesa 16 Ang pagiging dalaga niya’y ganap Isang prinsipe ang ihaharap 17 Panahon na upang lumabas sa palasyo Humarap sa mga mamamayan at mga dayo 18 Ngayong nasa harapan na ng madla Ipakikilala sari-saring mga binata 19 Tangan ang mga regalo Sa prinsesang sinusuyo 20 At pagtunog ng mga tambol at plawta Si Dara’y makikisayaw na 21 Sa mga lalaking napupusuan Na sa mga pagsubok idadaan. -06/23/2012 *Gintong Lupa Series
0
Aug 31, 2019
Aug 31, 2019 at 9:58 PM UTC
Daragus 3 -Kaarawan ng Binukot-
Nagpoon sa pagbagsak kan dáhon An mga istoryang dai mo huhunaon Na makakaabot sa susunod na henerasyon Dai dapat pundohon an pagsurat Kan satuyang tataramon asin Dai dapat malingaw sa kagayonan Kan pagbasa nin mga surat na hali Sa mga utak kan satuyang mga pag-iriba An oras na tinaya mo sa paggibo Nin obra, surat, tula man o kanta Basta nilaagan **** puso Sigurado na iyan matalubo Arog kan káhoy, daí pirming nahihiling An pagdakula pero maabot an aldaw Igwang saróng tawo an matambay Sa limpoy kan hawak niya Igwang sarong tawo an masirong Ta makusogon an uran Mahihiling mo an dáhon na nagbabalyi Kapot kan duros pasiring sa banggi An mga káhoy nagtatalubo, haloy magadan An úbak sa hawak niya An patunay na sinda nabubuhay Dara-dara an mga istorya na sinurat ta An mga piyesa na nakadukot na sa dugo ta Sinda an giya Na kita dapat an maprotekta Sa palibot ta Daí matatapos an buhay Sa pagbagsak kan dáhon Sa daga na iniistaran ta Daí matatapos an buhay Maski sadiring dugo ta An magkugos Sa daga na pinadangat ta —𝐔𝐛𝐚𝐤,  a Bikol poetry
0
Aug 20, 2020
Aug 20, 2020 at 11:50 AM UTC
Úbak
Kun ika mamoót, Mamoót arog kan pagpadangat kan búlan. Dae niya hinahâbon an banggí, Pinapaluwas niya an gayón kan diklóm. Asin kun ika mamoót, Mamoót arog kan pagpadángat kan urán. Dae niya binabasa an háwak, Nililinigan niya lang an atî kan kalág ta. Asin kun ika mamoót, Mamoót arog kan pagpadángat kan duros. Dae siya nawáwarâ, Pinaparahay niya an satuyang sadkíri sa kada paghángos ta. Asin kun ika mamoót, Mamoót arog kan pagpagdángat kan saldáng. Dae ka susulô sa kaláyo na tinatao niya, An sulô na hali saiya an mapagayón kan agihan. Asin kun ika mamoót, Mamoót arog kan pagpagdángat kan bitóon. Bako lang kintab an dara, Pinapagirumduman kita na maski an kagadánan kayang pagsuwáyonan duwang puso. Asin kun síring, ika mamoót Mamoót bako lang bilang parte, kundi arog kan bílog na kinâban. Mamoót ka arog kan bílog na kinâban.
0
Sep 10, 2019
Sep 10, 2019 at 12:29 AM UTC
Kun Ika Mamoót
( old Irish version) i. Queen Jane, tá lá atá inniu an lá, an dara bliain mí ourn. ii. Queen jane, looketh mé ar aghaidh chuig eternity leat. iii. Queen Jane, ealaín muid mar an gcéanna á s. iv. Queen Jane, ar feadh an tsaoil chomh maith le; Infinity. v. Queen Jane, sonas neverending suthain. vi. Queen Jane, tá a chruthú bás a fháil le sciathán ar síoda. vii. Queen Jane, gan teorainn flyeth againn ar an Cosmos. viii. Queen jane, amour ourn 'láidir, TIS lánmhaith. ix. Féadfaidh na spéir s cairde dúinn, le toast. x. Dhá mhí sona, an anam mianach, Jane mianach, mianach Reyna. ( English version) i. Queen Jane, today is the day, ourn second month anniversary. ii. Queen jane, I looketh forward to an eternity with thee. iii. Queen Jane, we art the same being's. iv. Queen Jane, a lifetime plus; infinity. v. Queen Jane, perpetual neverending happiness. vi. Queen Jane, immortal creation's with wing's of silk. vii. Queen Jane, boundless we flyeth the Cosmos. viii. Queen jane, ourn amour' is strong, tis upmost. ix. May the heaven's grace us, with a toast. x. Happy two month's, mine soul, mine Jane, mine reyna. ©Brandon nagley ©Earl Jane nagley dedication ( Filipino rose) ©Lonesome poet's poetry/hari and Reyna poetry.
0
Oct 9, 2015
Oct 9, 2015 at 10:21 AM UTC
Dhá míosa, eternity go deireanach. ( Two months, eternity to last.) Old irish tongue.....(two month anniversary today for me and jane, happy Two month's reyna jane)....
Kitni azeeb hai ye Duniya kitne ajeeb log, Koi kisi ko dara rha, kuchh sahme sahme se log, Bada muskil hai esko samjhna, Yaha palbhal me baldate hai log, Humne bhi socha tha Ki jawane ko badalenge hum, Ek nayi soch ke sath ek hokar chalenge hum, Par ye dekh kar dil tut gya Jab ek hi dali ke chaar phoolon ne kaha, Nahi hum khilenge,aur nahi ek dusre se milenge hum, Roh deti hai kalam bhi likhkar dard jawane ka, Kuda-Kachra nadiyon me kya haal bna diya Bharat ke khazane ka, Roti ke liye tadapte sadak par log, Aur yahan pariyojna chalai ja rhi desh ko smart banane ka, Gareeb ko roti kapda aur makan chahiye, Kisano ko es desh me apni ek pahchan chahiye, Sabhi ko samjhe ek barabar, Aisa deshbhakt insaan chahiye, Aisa deshbhakt insaan chahiye....
0
Jun 11, 2017
Jun 11, 2017 at 4:21 AM UTC
Bade azeeb hai ye log...
Kun ika mamoót, Mamoót arog kan pagpadangat kan búlan. Dae niya hinahâbon an banggí, Pinapaluwas niya an gayón kan diklóm. Asin kun ika mamoót, Mamoót arog kan pagpadángat kan urán. Dae niya binabasa an háwak, Nililinigan niya lang an atî kan kalág ta. Asin kun ika mamoót, Mamoót arog kan pagpadángat kan duros. Dae siya nawáwarâ, Pinaparahay niya an satuyang sadkíri sa kada paghángos ta. Asin kun ika mamoót, Mamoót arog kan pagpagdángat kan saldáng. Dae ka susulô sa kaláyo na tinatao niya, An sulô na hali saiya an mapagayón kan agihan. Asin kun ika mamoót, Mamoót arog kan pagpagdángat kan bitóon. Bako lang kintab an dara, Pinapagirumduman kita na maski an kagadánan kayang pagsuwáyonan duwang puso. Asin kun síring, ika mamoót Mamoót bako lang bilang parte, kundi arog kan bílog na kinâban. Mamoót ka arog kan bílog na kinâban.
0
Apr 23, 2018
Apr 23, 2018 at 7:44 AM UTC
Kun Ika Mamoót
Para máhiling ninda an liwanag mo, dapat kang magrayô, ta garó ka saldáng; Pag haraníhon ka, nakakabutá an dara **** liwanag. Pero hiling-hiling ka sa harayô. Nakukua man ninda giraray an liwanag mo, pero an pag-apresyar kan presenya mo iba sa pag-hiling kang eksistensya mo. Kun dae ninda ma-apresyar an presensya mo, nungka ninda mahihiling an pagkawarâ mo.
0
Apr 25, 2018
Apr 25, 2018 at 9:14 AM UTC
Saldáng (Sun)
Nagpadagat kami kan saróng aldáw Ta ako pirmi na sana bagang ribaráw Gusto ko man sanang malingáw Kaya uni nagbabaláw-bagáw Kaibahan si Papa naglangoy sa taháw Kan dagat asin pagkatapos mabalnáw Maugmahon lang ngunyan na aldáw Makakan kan dara ni Mama maski na bahaw Itong inihaw na manok tapos sabaw Igwa pang masiramon na lugaw Si tugang yaon sa pampang naglalakaw-lakaw Garo may balak na magpalataw-lataw Aram kong masakit makakuha nin ilaw Na mataong kusog buot na mapukaw Sa satuyang kalag na nakatúkaw Garo baga bagong mata, mungaw-mungáw Mabagsak man an bulalákaw An masinggayang pagmati ma-ibábaw Sa kinaban, Dawa pa an inaaagihan ta halangkaw Udók sa buot asin bakong karáw An makaibahan kamo, Dai malilingaw Na mapadagat ulit kita sa masuronod na aldáw. —𝐔𝐝𝐨𝐤 𝐬𝐚 𝐁𝐮𝐨𝐭,  a Bikol poetry
0
Aug 19, 2020
Aug 19, 2020 at 11:37 AM UTC
Udók sa Buot
La verdad es que: el amor , la paz , la felizidad , no te la puede dar nadie. Nada afuera de ti mismo te lo dara. Si tu realisaras lo que en realidad tu eres, te darias cuenta de esto imediatamente. El amor mas grande que tu le puedes dar a un pajarito es soltarlo a el aire. Dejarlo en su naturaleza. Dejarlo volar si eso es lo que quiere. Si el pajarito vuelve , con una erida en la patita, ayudalo. Tu mismo corazon te pedira que le des amor. Cuando el pajarito se recupere, no pares de darle amor. Dejalo que vuele. Ser libre es parte de su naturaleza. Dejalo ser feliz. Si tu realisaras lo que en realidad tu eres, te darias cuenta que lo que trae felicidad no es solamente recivir amor. Te darias cuenta que dar amor es lo que en realidad te da felicidad. Dar amor es parte de tu naturaleza. Dentro de ti , bien dentro de ti, en tu essencia, tu eres amor. Si tu dejas tu felicidad en las manos de otra persona o en algo de tu exterior , tu felicidad siempre va a depender en algo fuera de ti. Perderas tu propia libertad. Constantemente tu felicidad cambiara de niveles y no seras tu la que estara en control. Otra persona sera responsable por tu felicidad, y esa responsabilidad se la as dado tu misma. Ya no eres una palomita libre. No siempre podras volar cuando tu quieras. No siempre podras ser feliz cuando tu quieras. Aveces tendras cadenas amarradas a tus patitas. Las cadenas seran tu dependencia. Una paloma solo necesita su libertad para ser feliz. Una persona también.
0
Sep 21, 2011
Sep 21, 2011 at 1:08 AM UTC
La libertad es felizidad
La verdad es que: el amor , la paz , la felizidad , no te la puede dar nadie. Nada afuera de ti mismo te lo dara. Si tu realisaras lo que en realidad tu eres, te darias cuenta de esto imediatamente. El amor mas grande que tu le puedes dar a un pajarito es soltarlo a el aire. Dejarlo en su naturaleza. Dejarlo volar si eso es lo que quiere. Si el pajarito vuelve , con una erida en la patita, ayudalo. Tu mismo corazon te pedira que le des amor. Cuando el pajarito se recupere, no pares de darle amor. Dejalo que vuele. Ser libre es parte de su naturaleza. Dejalo ser feliz. Si tu realisaras lo que en realidad tu eres, te darias cuenta que lo que trae felicidad no es solamente recivir amor. Te darias cuenta que dar amor es lo que en realidad te da felicidad. Dar amor es parte de tu naturaleza. Dentro de ti , bien dentro de ti, en tu essencia, tu eres amor. Si tu dejas tu felicidad en las manos de otra persona o en algo de tu exterior , tu felicidad siempre va a depender en algo fuera de ti. Perderas tu propia libertad. Constantemente tu felicidad cambiara de niveles y no seras tu la que estara en control. Otra persona sera responsable por tu felicidad, y esa responsabilidad se la as dado tu misma. Ya no eres una palomita libre. No siempre podras volar cuando tu quieras. No siempre podras ser feliz cuando tu quieras. Aveces tendras cadenas amarradas a tus patitas. Las cadenas seran tu dependencia. Una paloma solo necesita su libertad para ser feliz. Una persona también.
Continue reading...
8
An share duk wata tantama Lokacin da babu wata Tama Da za'a zuba akan tabarma An fada an nanata fada Babu fada a tskanin fada Ta fada tasa na fada a fada Ga su bature mai jan kunnuwa Ya kifa hula a ka mara kokuwa Cak! ya cake kuma ya rike hannuwa Har da galadima mara hannuwa Ya dunde kai nasa har kunnuwa Kai! kace buzu ne a bisa  ganuwa An tsare tsari can bisa tsauni Sai tsala ihu! ni ku sake ni Ko na dare derere kan tsauni Kaga gada a gada sai yin dara Kallo, kifcen gefe ta ankara Mai harbi da gwafa ta daddara Ka ji biri da dila yan yaudara An ajiye kwalba a cike da madara Sun dauke a guje ba hattara Kai shaho Sarkin dauka na samaniya To ka aje ka gudu ka dau anniya Kar mahari ya hare ka da kibiya
0
Jan 18, 2021
Jan 18, 2021 at 11:27 AM UTC
Traditional Hausa poetry
Nagigirumduman ko nanaman an namit Kan tocino na binakal ni Papa ki Pay Tasing An parong habang piniprito sa kawali An pagtilampsik kan lanang sobrang init Inaabangan ko an pag-ugpa kan kakanon Sa lamesa ming maugmahon Yaon si tugang na mayong ibang ginibo Kundi an magselpon maghapon Si Papa na inaabangan an balita sa TV Uni ako sadit-sadit Dai pa kayang magkakan solo Kaya inaabang ko an eroplano Nagitok-itok may darang maluto Saka paborito kong tocino Naglalayog daa sabi ni Mama "Open your mouth na" Arog lang kani an buhay mi kadto Simple lang pero magkaibahan Sa atubangan kan lamesa Mahihiling mo an pagpadangat ninda Mauumok ka sa kaugmahang dara Simple man lang an gusto ko An makainom nin tubig Sa atubangan nindo. —𝐔𝐦𝐨𝐤, a Bikol poetry.
0
Aug 8, 2020
Aug 8, 2020 at 11:51 AM UTC
Umók
Kumusta ka na? Maiha na gihapon tikang kita in nagkita Nagkahimangraw ngan nagka ada hin halarom nga istorya Diri ngani ako maaram kon nahinumdom ka pa ha akon Dara na ada gihapon han kapaspas han panahon. Kon ikaw man akon igkatapo Diri ako maaram kon an pag asi ha akon imo pa ba mahimo O kon an akon ngaran man in sumangko ha imo huna huna Alayon nala pagsiplat bisan man in kadali la. Kay intawon ine nga imo 'sangkay' nagpipinamulat na ha imo Nalilisang, ngan nababaraka na hin duro Ngan kon mahimo ha imo pag abot aton unta balikon Mga hinumduman nga matam-is ug mag upay nga sagdon. Unta maupay yana it imo kabutangan Unta waray ka kabido nga gin aawilan Unta malipayon ka la gihapon Parehas han una nga kita in magka abuyon. Ngan kon ine man nga siday in mahidangat ha imo Hinumdumi nga an akon pagkita ha imo in waray mag bag o Aadi ka la gihapon, nagpupuyo ha akon huna huna Samtang naglalaom nga mabalik ka pa.
0
May 5, 2024
May 5, 2024 at 8:48 AM UTC
AN LUBAD NGA SURAT
Garo pirmi akong hinahapag Kan hinangos ko Pag nagdadalagan ako Pasiring saimo Dara-dara an balde nin pintura Asin nag-aasa na mahiling ka Ano daw kun aram mo man An sakuyang namamatian Pag nagrarani ako saimo Para i-abot ining pinabakal mo Na pintura na hali pa sa sentro Ano daw kun padagos **** Kulayan an buhay ko Sana dai ka magpundo Magpabakal sako nin dawa ano Saro ka sa pinakamatibay na pintor Kaya **** makagibo nin obra Sa maski anong kolor Tinawan **** kulay An mabublay kong buhay Iyo garo ito an ráson kun tàno ika an pinili ko Maski dakol na tao An sigeng usióso Bahala man sinda sa buhay ninda Bahala man kita Basta padangat taka —𝐔𝐬𝐢𝐨𝐬𝐨,  a Bikol poetry.
0
Aug 11, 2020
Aug 11, 2020 at 11:55 AM UTC
Usióso
Cientos de estrellas contamos juntos cuando era niña y jamas imagine que un dia te buscaria en cada una de ellas Tu ausencia hoy me acaricia como la brisa de aquellas noches en las que llena de historias me dormia junto a ti Tus memorias son aventuras que se vuelven mi refugio Tus dulces palabras, la unica melodia que me hace sentir bien Se que el tiempo jamas podra curar el dolor de tu partida Pero se que tu sonrisa me dara las fuerzas para continuar Donde estes, te extraño, te pienso, te amo Papa.
0
Jan 16, 2019
Jan 16, 2019 at 1:18 PM UTC
1 Mes
8 Isang hamak na mangingisda Itong si Agus na makisig at masigla 9 Mga magulang niya’y kaytagal nang payapa Kaya natutong mamuhay mag-isa 10 Gamit ang mga gawang-kamay nito – Lambat, sibat, panggaid at isang baroto 11 Sa ‘di pangkaraniwang palad ay kasinggulang niya Ang natatanging prinsesa ng bayan nila 12 Lingid sa kanyang kaalaman Si Dara ay lagi siyang pinagmamasdan 13 Halinang-halina sa binatang kaygwapo Dagdag pa ang katawang matipuno 14 Minsan naring natikman ng dalaga Ang mga huling lamang-dagat ng binata. -06/22/2012 *Gintong Lupa Series
0
Aug 31, 2019
Aug 31, 2019 at 9:58 PM UTC
Daragus 2 -Si Agus-
Can da dare na dare Bisa dereren dara Yara yan tare taron Tattara taurar tata Na takura turmin Tura turakar tunkura Kunyar kunya na Tunkuya tukar tuka Tukwanen kwaba Kwafar kololon Kwakwule kwacen Kwakwa na kwakwula Hausa ba dabo ba
0
Jun 20, 2020
Jun 20, 2020 at 6:14 PM UTC
Kafiya (Rhymes) I
Con desprecio y mucho sudor, A penas con el sol te dara lo necesitado te recibirá solo con mas calor te veo para evitarte en tu mirada no entraras en mi pupila des-ca-ra-da
0
Jan 20, 2015
Jan 20, 2015 at 11:34 PM UTC
Cabrona
1 Isang prinsesang bawal yumapak sa lupa Siya ang binukot na si Dara 2 Ang kanyang edad ay labimpitong taong gulang Natatanging anak ng mga magulang 3 Matuwid at makintab ang maitim na buhok Mana sa amang hari na mapusok 4 Maputi at makinis ang balat Mana sa inang reyna na madalaing magulat 5 Tapang at nerbiyos sa dugo nananalaytay Matapang sa buhay, natatakot mamatay 6 Sukdulan sa proteksiyon at pagka-sensitibo Kaya ‘di pa nakalalabas ng kwarto 7 Subalit mayroon din naman siyang libangan Kumanta at manood ng mga mangingisda sa durungawan. -06/22/2012 *Gintong Lupa Series
0
Aug 31, 2019
Aug 31, 2019 at 9:57 PM UTC
Daragus 1 -Si Dara-
Air had never been sweeter, when I swam and broke the tension. I released myself, from the crushing oppression that restricted me. I fought tens of thousands stood side by side, almost unmoved. Every individual linked arm in arm, together a legion. Each encompassed my fingers, in an attempt to detain me, as I brought myself to the surface. My lungs unfolded and bones reconstructed. the pressure was lifting and there was utter peace. So I breathe, air forced inwards into my lungs, recollecting within my yearning and frail sacs. every molecule is treasured, locked away and undisclosed. And for a little while, I was unbound. Dara.
0
Mar 19, 2018
Mar 19, 2018 at 5:02 PM UTC
Just For a Moment
Dimasa jadi neh, Dimasa hoshom neh, Dara gadain, Disha gadain. Ringya kabo ringma nangba, Nuya kabo numa nangba. Dara gadain, Disha gadain. Hadam guphu **** kaseh, rephgong reph bah ringkaseh. Dara gadain, Disha gadain mithima.
0
Oct 22, 2020
Oct 22, 2020 at 4:39 AM UTC
Dara Disha (Dimasa poem) by Ajoy Hasnu
HISTORY. . .HAPPENS. It is 11.32 in 1132 and  - now. A sunset sets fire to Kildare burns it to the ground. Night takes the town in its arms. Memory sets fire to time. I, a mind invisible ( divisible by all ) move through the pages of history slip silently through the ages an unobserved observer. The ghost I've yet to be. The latitude of now the longitude of then the ****** flux of history. Voices scattered throughout time ( spoken in as 16th century accent ) whisper to me greedily wanting to be remembered. ". . .the successor of Brigit was betrayed carried off...put into a man's bed forced to submit to him." "I hear you..!" I say ". . .I hear you! ". . .seven score killed in Cill Dara...most of it burnt..! The Chronicles tell the tattered tale. The voices once again lost in the wind. Diarmud Mac Murrough's violence on Kildare happens all over again and again written upon the wind. The **** of the abbess destroying the divinity of her authority her harmony. A woman baptises her new born with milk as in the old way. The fires of her age flickering across her frightened face. Brigit born anew. Time tamed comes to my side licks my hand like some mythical hound. "Take me back..." I command ". . .to my own now!" "Now!" I cry. Out of the Silken Thomas one two and three inebriated merrymakers sway and spill out into the Christmas of I984. One big one small and one very very tall together they sing informing the yet-to-be of what is lost and past. "Rejoyce!" the snow says: "...snow falling faintly through the universe and falling faintly...upon the living and the dead." I tell the night that is already passing into the great beyond. "Remember O Thou Man Oh Thou Man, oh Thou Man. Remember, O Thou Man Thy time is spent. Remember, O Thou Man How thou camest to me then And I did what I can therefore re. . ."
0
Dec 14, 2016
Dec 14, 2016 at 4:03 PM UTC
HISTORY. . .HAPPENS.
HISTORY. . .HAPPENS. It is 11.32 in 1132 and  - now. A sunset sets fire to Kildare burns it to the ground. Night takes the town in its arms. Memory sets fire to time. I, a mind invisible ( divisible by all ) move through the pages of history slip silently through the ages an unobserved observer. The ghost I've yet to be. The latitude of now the longitude of then the ****** flux of history. Voices scattered throughout time ( spoken in as 16th century accent ) whisper to me greedily wanting to be remembered. ". . .the successor of Brigit was betrayed carried off...put into a man's bed forced to submit to him." "I hear you..!" I say ". . .I hear you! ". . .seven score killed in Cill Dara...most of it burnt..! The Chronicles tell the tattered tale. The voices once again lost in the wind. Diarmud Mac Murrough's violence on Kildare happens all over again and again written upon the wind. The **** of the abbess destroying the divinity of her authority her harmony. A woman baptises her new born with milk as in the old way. The fires of her age flickering across her frightened face. Brigit born anew. Time tamed comes to my side licks my hand like some mythical hound. "Take me back..." I command ". . .to my own now!" "Now!" I cry. Out of the Silken Thomas one two and three inebriated merrymakers sway and spill out into the Christmas of I984. One big one small and one very very tall together they sing informing the yet-to-be of what is lost and past. "Rejoyce!" the snow says: "...snow falling faintly through the universe and falling faintly...upon the living and the dead." I tell the night that is already passing into the great beyond. "Remember O Thou Man Oh Thou Man, oh Thou Man. Remember, O Thou Man Thy time is spent. Remember, O Thou Man How thou camest to me then And I did what I can therefore re. . ."
Continue reading...
88
You have seen many moons, and still the chariot sleeps, and though many suns, it’s sleep is ever sweet. For it rises for the fading, the weak and moribund of those, yet being young at heart, your soul is not yet old. And even when it wakes, to gather all its prey, It passes swiftly by, for it knows not your name. Dara.
0
Mar 19, 2018
Mar 19, 2018 at 3:17 PM UTC
The Grand Ages
welcome to the nightmare in your head -halestorm because i'm broken when i'm open and i don't feel like i'm strong enough -seether/amy lee i'm kind of older than i was when i rebelled without a care -lorde but i'm only human and i bleed when i fall down -Christina Perry you can look me in the eye and tell me where to stand but when you're all stripped down you're just black and blue -Carlie De Boer when it feels like it's me against the world gotta get up and still fight, nothing's gonna stand in my way -sammy our only hope is Jesus -Dara maclean now watch what happens when you put it together you can look me in the eye and tell me where to stand but when you're all stripped down you're just black and blue and nobody is gonna tell you what you really need to do so welcome to the nightmare in your head i would help you but i can't because i'm only human, and i bleed when i fall down but i have to realize in situations when it feels like it's me against the world, gotta get up and still fight, nothings gonna stand in my way and yes i'm kinda older than i was when i rebelled without a care but the only way for some of us as humans to get to that point we have to realize our only hope is jesus
0
Jul 16, 2014
Jul 16, 2014 at 9:42 PM UTC
when you put them together
85 Nawasak ang kawayang palasyo Kayraming nagkandamatay na mga tao 86 O anong salot na mabalasik Ng mangkukulam na naghasik 87 Buong gabing dagundong Ng mga higanteng lagunlong 88 Katakut-takot sa pandinig Sa dibdib lakas kabig 89 Kinabukasan ng umaga Halos lahat naulila 90 Maging ang hari’t reyna Nawalan ng prinsipe’t prinsesa 91 Oo, nawawala sina Agus at Dara Lumipas mga araw ‘di sila nakita. -06/28/2012 *Gintong Lupa Series
0
Sep 7, 2019
Sep 7, 2019 at 9:45 PM UTC
Daragus 13 -Ang Paglaho ng Magkasintahan-