"clases" poems
Sin conocerte,
Me escape de clases,
Bajo la lluvia por el centro,
recorrí las cuadras
y los ríos de la ciudad
sin en realidad saber
donde estaba tu hogar;
Hasta que te pude llamar.
Estaba mojado
Y tan lleno de amor,
Con el corazón intacto
Buscando el primer amor.
No se si imagine tu voz
O de verdad te llame,
Pero cuando te vi salir
De la puerta azul,
Corrí sin preguntar,
Corrí sin conocerte de verdad,
Te abrace mojado,
Y tu preocupada por mi
Y yo al fin tranquilo
De encontrarte para no soltarte
nunca más.
Jan 25, 2018
Jan 25, 2018 at 12:35 AM UTC
Una revolución.
Luego una guerra.
En aquellos dos años -que eran
la quinta parte de toda mi vida-,
ya había experimentado sensaciones distintas.
Imaginé más tarde
lo que es la lucha en calidad de hombre.
Pero como tal niño,
la guerra, para mí, era tan sólo:
suspensión de las clases escolares,
Isabelita en bragas en el sótano,
cementerios de coches, pisos
abandonados, hambre indefinible,
sangre descubierta
en la tierra o las losas de la calle,
un terror que duraba
lo que el frágil rumor de los cristales
después de la explosión,
y el casi incomprensible
dolor de los adultos,
sus lágrimas, su miedo,
su ira sofocada,
que, por algún resquicio,
entraban en mi alma
para desvanecerse luego, pronto,
ante uno de los muchos
prodigios cotidianos: el hallazgo
de una bala aún caliente,
el incendio
de un edificio próximo,
los restos de un saqueo
-papeles y retratos
en medio de la calle...
Todo pasó,
todo es borroso ahora, todo
menos eso que apenas percibía
en aquel tiempo
y que, años más tarde,
resurgió en mi interior, ya para siempre:
este miedo difuso,
esta ira repentina,
estas imprevisibles
y verdaderas ganas de llorar.
1.3k
Your reader quakes like a ready reactor
Steady burn an incalculable factor
On your mark, we approach the next chapter
A quiet pen, without ambition
Keeps each plan from happy fruition
And pressure mounts, some new type of fission
Carve yourself out a space in time
Mark it well so it’s easy to find
History don’t repeat, but rhymes:
Solicitudes concede to style
Somebody just filed suit for libel
One more murmur to add to the pile
To be a made man is to be man-made
And so you dull your colors down a shade
The arsonists took over the fire brigade
Step outside of your burning home
Pavement stand, dial your phone
Ask whomever if We are Rome
The receiver will no doubt laugh a little
That is, if she caught the preceding riddle
Somewhere Nero bows the fiddle
Tell me something, if you please
About the world pregnant virgins see
Oblivious to a state emergency
A noble fourth, our D’Artangan
Has the sharpened instinct of a jealous man
Oh, you know him? And you’re a fan?
He’s wants a girl who drinks whisky and gin
Musket holstered, what a sin
Somebody asks, “What shape’s he in?”
One assumes he’s kind of tame
A lion, yes, but with a shampooed mane
He don’t play ***** but he plays the game
Shoes on, button up, wipe your glasses
Time to shake up contented masses
Donde hay educación, no hay distinción de clases
Mar 23, 2010
Mar 23, 2010 at 4:34 PM UTC
Hay dos clases de poetas modernos: aquellos, sutiles y profundos, que adivinan la esencia de las cosas y escriben: "Lucero, luzcero, luz Eros, la garganta de la luz pare colores cóleros", etcétera,y aquellos que se tropiezan con una piedra y dicen "pinche piedra". Los primeros son los más afortunados. Siempre encuentran un crítico inteligente que escribe un tratado "Sobre las relaciones ocultas entre el objeto y la palabra y las posibilidades existenciales de la metáfora no formulada". -De ellos es el Olimpo que en estos días se llama simplemente el Club de la Fama.
890
Everyday
I see you walking down the halls casually
and we look opposite directions
everyday
as you are walking down the hall I know where you are going
I've memorized your clases.
Everyday
I wonder what things would be like if you hadn't changed your mind
and I would run up to you and tell you how my day is going and laugh
Everyday
I see you with a different girl
and everyday
it never gets easier
and sometimes I forget how to walk.
Everyday
before school,
I think of what you would want me to wear
and what you would want me to say
and what you want me to do
but I never let myself let you win
because
Everyday
you have put me through misery
Jun 6, 2014
Jun 6, 2014 at 1:03 PM UTC
Aquel pueblo está cansado
de vivir siempre de esclavo
ya el Sandinismo le dio su lección . . .
y si no se van
aqui está mi brazo
empunañdo en poesia
para darle su cachimba lalalalalalalay laralalalalaylayla . . .
VIVA NICARAGUA LIBRE !
ABAJO con la CORRUPCION de las clases ELITES
¡ ABAJO con el COMUNISMO y el GLOBALISMO !
Viva MI POESIA para SIEMPRE
Apr 21, 2018
Apr 21, 2018 at 9:57 AM UTC
encienden alegría en el mundo/
traen el vino/aún no tocado/
como virgen morena que ya empezaba a encanecer/
¿no has de besarla con deseo?/
¿cuánto esperó/en la larga oscuridad/
juntarse con tu sangre/
celebrar estas bodas?/
oh vino añejo/como la noche fue tu padre/
pero en mi alma harás un campo
verde como tu madre/y jardines
llenos de pájaros de todas clases/
y habrá comercio entre ellos y la lengua/
y mis ersos tendrán más vuelo y músic
que todos los jardines de bagdad/
oh rojo/no tenés lugar para las penas/
te escancia un ser de partes femeninas
en traje de varón/
cuando te alzó/puro/en la jarra/
de su rostro cayeron resplandores/
la noche negra se hizo día/
y me sirvió una transparencia
que cegó el ojo/la memoria/
si mezclaran esa luz con la luz
su unión engendraría otra luz/
la no vista/la última/
ahora domeño el tiempo/
sentó a mi mesa la hembra de mi deseo/
que no haya ausencia entre nosotros/
te añoro a vos/no el sitio
donda la bella Hind/o Asma
la de pechos redondos y blanquísimos/
plantó su tienda/sus aromas de leche ardiente y noche/
¿y quién querrá vivir en una tienda/
viendo pasar ovejas y camellos?/
quiero vivir en vos/vino/bajo
soles que fueron/con
tus cándidas esposas meciendo
la cuna de mis versos dormindos/
598
Esto se llama cuestionario no tradicional.
En mi larga vida de literario, de escritor y de periodista muchas veces he hecho entrevistas y me han hecho y a veces se usa un cuestionario muy tradicional con las preguntas de siempre, por ejemplo: qué opina de Borges, qué opina del compromiso literatura, cosas así; pero otras veces los periodistas hacen, hacen preguntas para dejarlo tartamudeando a uno no, entonces esto es mi contribución a esos cuestionarios no tradicionales, a un escritor, claro:
¿Qué piensa del frío?
¿Qué ha influido más en su obra literaria la lucha de clases, García Márquez, el colesterol, el grupo de Chicago, lo real maravilloso, los pezones morenos, el estructuralismo, el churrasco, Dios o el Kh3?
¿Cuál es su odio más amado?
¿Padece de insomnio en la siesta?
¿Qué opina del páncreas?
¿Es usted soltero, casado, divorciado, viudo, homosexual, impotente? (favor de subrayar la o las palabras que correspondan a su estado actual)
¿Cuál es su dolor preferido?
¿De cuál de las galaxias se siente más distante?
¿Por qué razón o razones no se ha suicidado?
¿Qué opina del diptongo en general o de algún diptongo en particular?
¿Podría nombrar dentro de su última obra algún caso de analexis interna etéreo-diegética? ¿curable o incurable?
¿Considera que la demencia puede ser un factor de alineación?
y ¿Partidario o enemigo de la diéresis?
¿Ha codiciado alguna vez a la mujer de su prójimo? ¿y qué tal?
Y por último…
¿Quién cree que no es, de dónde no viene, a dónde no va?
491
She stayed at home.
probably sick.
without a ****
she left me all alone.
now i'm cold to the bone.
I've got to go to my classes,
I'm blind like I've got no glasses,
without her.
Spanish version:
Vacío sin ella.
Ella se quedó en casa. probablemente enfermo. sin un pene ella me dejó solo. ahora estoy frío hasta los huesos. Tengo que ir a mis clases, estoy ciego como si no tuviera gafas, sin ella.
Apr 9, 2018
Apr 9, 2018 at 9:59 AM UTC