"atrevo" poems
Divina Lysi mía:
perdona si me atrevo
a llamarte así, cuando
aun de ser tuya el nombre no merezco.
A esto, no osadía
es llamarte así, puesto
que a ti te sobran rayos,
si en mí pudiera haber atrevimientos.
Error es de la lengua,
que lo que dice imperio
del dueño, en el dominio,
parezcan posesiones en el siervo.
Mi rey, dice el vasallo;
mi cárcel, dice el preso;
y el más humilde esclavo,
sin agraviarlo, llama suyo al dueño.
Así, cuando yo mía
te llamo, no pretendo
que juzguen que eres mía,
sino sólo que yo ser tuya quiero.
Yo te vi; pero basta:
que a publicar incendios
basta apuntar la causa,
sin añadir la culpa del efecto.
Que mirarte tan alta,
no impide a mi denuedo;
que no hay deidad segura
al altivo volar del pensamiento.
Y aunque otras más merezcan,
en distancia del cielo
lo mismo dista el valle
más humilde que el monte más soberbio,
En fin, yo de adorarte
el delito confieso;
si quieres castigarme,
este mismo castigo será premio.
2.1k
as luzes e os sons da cidade
que nessa penumbra são meus fantasmas
atraem os sentidos da racionalidade
e repelem o instinto de minha consciência
o melhor dos meus acidentes e minha doença
a incurável, que me faz trabalhar a todo tempo
e que me faz saber o que só eu sei;
todos os bons rapazes de barbas feitas
com argumentos irrefutáveis e namoradas invejáveis
têm olhos tão bons quanto os de minha rola
eu sou falso, não me atrevo a debater
pois, afinal, por que lhes dar meu tempo?
eu o faria com algumas poucas pessoas
apenas as que me pudessem compreender
como as principais moças de meu inconsciente;
mas até que alguém assim me encontre
sigo caminhando sozinho no início de noite
tentando compreender o que é isso
e qual a importância de tudo que me circunscreve
enquanto sei que nada importa
andando a passos lentos
fazendo o que calho de fazer
encarando minha sombra recém criada
pela lua hasteada no céu de piche
sentindo o orvalho beijar minhas canelas
enquanto espero que alguém jamais se importe comigo.
May 24, 2014
May 24, 2014 at 7:11 PM UTC
No me llores, tonterías
No me cuentes mas teorias
solo quiero que te alejes
Pues mi vuelo es esta noche.
Ya no quiero tus mensajes
he perdido mi equipaje
Te has robado mis tatuajes
Por favor deja ya de mirarme.
Estoy listo para el viaje
Es muy tarde para hablarme
Y me armado de coraje
con los puños y los guantes.
No me atrevo a mirarte
Mejor te escrito un mansaje:
“Nuca vuelvas a hablarme”
Pues cantaron las noticias
Que tienes un amante
Me has mentido como a un niño
como pude ser tan ciego…
sobreactuar no es necesario
Ya no niegues lo brillante
por favor no quiero lastimarte…
Y no me digas tonterías,
no me digas que es de dia,
cuando veo que el cielo es nocturno.
Por favor no me digas... no me digas...
No me digas más mentiras...
Jan 3, 2018
Jan 3, 2018 at 1:49 AM UTC
Despierta, tiemblo al mirarte;
dormida, me atrevo a verte;
por eso, alma de mi alma,
yo velo mientras tú duermes. Despierta, ríes, y al reír tus labios
inquietos me parecen
relámpagos de grana que serpean
sobre un cielo de nieve. Dormida, los extremos de tu boca
pliega sonrisa leve,
suave como el rastro luminoso
que deja un sol que muere.
¡Duerme! Despierta, miras y al mirar tus ojos
húmedos resplandecen
como la onda azul en cuya cresta
chispeando el sol hiere. Al través de tus párpados, dormida,
tranquilo fulgor vierten,
cual derrama de luz, templado rayo,
lámpara transparente.
¡Duerme! Despierta, hablas y al hablar vibrantes
tus palabras parecen
lluvia de perlas que en dorada copa
se derrama a torrentes. Dormida, en el murmullo de tu aliento
acompasado y tenue,
escucho yo un poema que mi alma
enamorada entiende.
¡Duerme! Sobre el corazón la mano
me he puesto porque no suene
su latido y de la noche
turbe la calma solemne. De tu balcón las persianas
cerré ya porque no entre
el resplandor enojoso
de la aurora y te despierte.
¡Duerme!
806
Quizás, peut-être
Les étoiles nous sourient
Et dans la gare du destin
Nos deux trains arrivent
Quizás, peut-être
Me atrevo a decir
Que el tiempo no sabe
Si parar o seguir
Quizás, peut-être
Il est temps d'ouvrir
Les portes qui entourent
Nos cœurs et désirs
Quizás, peut-être
Es la suerte de esos
que caminan de la mano
y se bañan en besos
Quizás, peut-être
C'est la vie qui m'invite
À être gardien
de tes jours et tes nuits
Quizás, peut-être
La vida te propone
ser de mi ser la columna
y yo ser tu soporte
May 5, 2016
May 5, 2016 at 12:17 PM UTC
Pelo alvo deserto vão, me atrevo
Com passos vazios e rigidez emudecida
Caminho à livre esperança aquecida
Sem umbras derradeiras de vil enlevo
Nestas escassas palavras que descrevo
Aflijo, na natureza selvaticamente esvaída,
O brado ofego da moribunda esquecida
Cruzando-me os dentes o férrico sangue e doloroso arquejo
Ante os olhos que se chegam em céu vasto,
O silêncio zune, norteia-me, arrasto
E completo minhas vistas com negrumes vários
Deserto! Deserto! Das sombras, sóis filho nefasto,
Por eternidades, quais d'aurora me afasto
A vós enterneço meu desgarro solitário
Sep 16, 2017
Sep 16, 2017 at 4:58 PM UTC
En el agua la estrella se refleja
Como una lentejuela de oro vivo,
O un lunar imprevisto en el motivo
Gris y redondo de la charca añeja.
Admiradas, absortas en la duda
De qué será lo que en el pozo brilla,
Las ranas están quietas a la orilla
En una adoración paciente y muda.
Y el pastor loco que con astros sueña
Hunde en el agua la imprudente mano.
Quiere sacar la estrella del pantano
Y en la imposible salvación se empeña.
¡Cloc, cloc!-gimen las ranas desoladas.
Roto el reflejo, desgarrado el astro,
Ya no queda en la charca sino un rastro
De hebras de luz sutiles y doradas.
Y yo, que asisto a la lección y llevo
En mi charca interior la dulce estrella
De una ilusión que se retrata en ella,
A ansiar la realidad ya no me atrevo.
Y como hipnotizada por el loco
Afán de no ver roto mi tesoro,
Hago guardia tenaz al astro de oro,
Lo miro fijo, pero no lo toco.
619
La noche está soñando que es azul. Todo duerme.
Un pájaro medita un trino nuevo.
Y yo, en la paz nocturna, no me atrevo a moverme,
porque temo que el éxtasis se rompa si me muevo.
Mi corazón palpita en la distancia
y asciende en espirales hacia un astro que ignoro.
Un vaho de silencio me envuelve de fragancia,
y me dicta las sílabas de una estrofa de oro.
Estoy solo en la noche. El tiempo ya no existe.
Nada existe en la noche, que no existe tampoco.
Yo solo existo. Yo, que por ser loco y triste,
puedo soñar despierto para morirme un poco...
492
Na rua faz frio e sol de inverno.
Gelam-me os pés e o coração, secam-me os lábios e os olhos.
De visão turva, ano para onde o vento forte me levar, esperando que lá faça sol.
De cabeça baixa, olho o céu nas poças de água na estrada.
Não me atrevo a chorar, que as lágrimas congelam-me as maçãs do rosto.
De mente atribulada, forço a tosse para fazer silêncio e sussurro:
Partida. Largada. Fugida.
E correm-me os pensamentos de uma ponta a outra.
Correm para ver quem chega primeiro, quem merece a minha atenção.
Mais rápidos que a própria sombra. Nem os vejo.
Zangados, gritam-me. Gritam-me todos ao mesmo tempo e não percebo uma palavra.
Fartos, cansam-se de gritar, mas agora também eu sinto cansaço.
Cansam-me os olhos, cansam-me as pernas, cansam-me os pulmões e o coração.
Espero que eles estejam felizes
Mar 21, 2018
Mar 21, 2018 at 1:27 PM UTC
Me miras y me preguntas que qué es lo que pasa.
Lo que pasa es que podría enamorarme de ti cualquier día, y no me atrevo a decírtelo. El color de tus ojos me lleva a lugares desconocidos. Y tú ni te das cuenta. Te distraes con todo lo que hay a tu alrededor, entre incoherencias y pretextos, entre tus historias y momentos. Me podría enamorar de ti cualquier día, si me lo permitieras.
Jul 9, 2018
Jul 9, 2018 at 9:19 PM UTC
Si de pronto no existes,
si de pronto no vives,
yo seguiré viviendo.
No me atrevo,
no me atrevo a escribirlo,
si te mueres.
Yo seguiré viviendo.
Porque donde no tiene voz un hombre
allí, mi voz.
Donde los negros sean apaleados,
yo no puedo estar muerto.
Cuando entren en la cárcel mis hermanos
entraré yo con ellos.
Cuando la victoria,
no mi victoria,
sino la gran victoria
llegue,
aunque esté mudo debo hablar:
yo la veré llegar aunque esté ciego.
No, perdóname.
Si tú no vives,
si tú, querida, amor mío,
si tú
te has muerto,
todas las hojas caerán en mi pecho,
lloverá sobre mi alma noche y día,
la nieve quemará mi corazón,
andaré con frío y fuego y muerte y nieve,
mis pies querrán marchar hacia donde tú duermes,
pero
seguiré vivo,
porque tú me quisiste sobre todas las cosas
indomable,
y, amor, porque tú sabes que soy no sólo un hombre
sino todos los hombres.
375
¡sí te creo que estámos hechos de agua!
¡porque ahorita me estoy haciendo agua!
me siento líquida aquí en tus brazos
pero no me gustan mis 18
a los 18 solo pienso en tener 81
no me gustan los amantes, las fiestas
los besos que van y vienen
y que nunca me atrevo a dar
no se que pasa se me va el aire
a veces siento que me haré agua
se me va a caer la cabeza de los hombros
siento que ya no tengo piernas
cuerpo débil
pechos blancos
símbolo perpetuo de mi ****
símbolo eterno de mi juventud
18 años ahí bajo mi camisa
maldecidos los miro
yo soy un cadáver
no me voy a morir
si me voy a morir
(por eso te tengo entre la boca)
no me gustan las amistades
ni las promesas
y ya decidí morir
justo ahorita en la banqueta
frente a ti
me voy a deshacer, vas a ver
me voy a ser una con el suelo
voy a ser agua
soñé ser un río, un lago
soñé ser del mar y ser agua
¡soñé de niña! ¡ser una anciana!
sin dientes de tanto vivir
¡me vi colgada! ¡sin cabeza!
sin cuerpo de tanto sentir
pero sin existir
si tan solo fuera por mi
sí me gustaría vivir
ahora si estoy flotando
sin pies ni cabeza
ahora si estoy volando
sí me voy a ver mejor te lo prometo
azul casi de ese color que sigue después
Mar 18, 2018
Mar 18, 2018 at 6:21 AM UTC
Tengo mucha angustia, una angustia aberrante me atrevo a decir.
Porque el mundo que me pintaron de niña
No es el mundo que veo en la calle todos los días
Veo niños muriéndose de hambre
Veo ancianos pidiendo ayuda
Veo un estado poco presente
Veo excusas por encima de los derechos de la gente
May 8, 2020
May 8, 2020 at 10:25 PM UTC