Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"alboroto" poems
LAS MANOS Ellas son las que saben las que conocen el tamaño de la vida las que palpan el origen y la tierra las que conocen la textura de la verdad Ellas jamas miran de lejos la bondad del mundo Sopesan la ternura como quien da forma al sueño abiertas mecen las fatigas Moldean la esperanza y hacen los días desde la mañana a la noche Cerradas guardan la rabia o como animales heridos se doblan y golpean derrotadas, y salvajes adoran la piel de los besos se posan como si todas las aves y adoran el pan el vaso los alimentos que ellas tallan, anónimas renuncian al alboroto de los ojos y siempre echan una mano a veces matan y golpean y cuentan con los dedos para las perdidas los adioses escavados por ellas en la tierra o en el aire si regresan Son furtivas y se adelantan a la lengua en las incursiones húmedas en las tupidas oquedades del deseo y retozan con sus cinco sentidos cuando alcanzan las charquitas y sus vocales jamas olvidan el camino que las lleva a las fuentes de tu nilo escondido Este poema los escribo sin manos y soy funambulista por un momento para que descansen leyendo este poema y disfruten de su sagrado insomnio. Y vosotros no olvidéis que como dioses tenemos la vida en nuestras manos.
0
Jan 6, 2014
Jan 6, 2014 at 6:31 PM UTC
manos
Yo me alivié a un pino verde por ver si la divisaba, y sólo divisé el polvo del coche que la llevaba. Anda jaleo, jaleo: ya se acabó el alboroto y vamos al tiroteo. No salgas, paloma, al campo, mira que soy cazador, y si te tiro y te mato para mí será el dolor, para mí será el quebranto, Anda, jaleo, jaleo: ya se acabó el alboroto y vamos al tiroteo. En la calle de los Muros han matado una paloma. Yo cortaré con mis manos las flores de su corona. Anda jaleo, jaleo: ya se acabó el alboroto y vamos al tiroteo.
0
947
Anda jaleo
kaunting tukso; ungot agad, sabay nguso. hirap magpalaki ng bata, kung sinanay sa ginhawa.
0
Sep 13, 2017
Sep 13, 2017 at 7:11 AM UTC
alboroto
Amante: no me lleves, si muero al camposanto A flor de tierra abre mi fosa, junto al riente Alboroto divino de alguna pajarera O junto a la encantada charla de alguna fuente   A flor de tierrra, amante. Casi sobre la tierra, Donde el sol me caliente los huesos, y mis ojos, Alargados en tallos, suban a ver de nuevo La lámpara salvaje de los ocasos rojos.   A flor de tierra, amante. Que el tránsito así sea         Más breve. Yo presiento La lucha de mi carne por volver hacia arriba, Por sentir en sus átomos la frescura del viento.   Yo sé que acaso nunca allá abajo mis manos         Podrán estarse quietas. Que seimpre como topos arañarán la tierra En medio de las sombras estrujadas y prietas.   Arrójame semillas. Yo quiero que se enraícen En la greda amarilla de mis huesos menguados. ¡Por la parda escalera de las raíces vivas Yo subiré a mirarte en los lirios morados!
0
755
Vida-garfio
Con acorde concento, o con rüidos músicos, ensordeces al gusano, para que los enojos del verano no atienda, ni del cielo los bramidos. No es piedad confundirle los sentidos; codicia sí, guardándole, tirano, para que su mortaja con su mano hile y, en su mortaja, tus vestidos. Nació paloma, y, en tu seno, el vuelo perdió; gusano, arrastra despreciado, y osas llamar tu vil cautela celo. Tal fin tendrá cualquiera desdichado a quien estorba oír la voz del cielo, con músico alboroto, su pecado.
0
793
Advierte contra el adulador que lo dulce que dice no es por deleitar al que lo escucha, sino por interés proprio suyo, y amenaza a quien le da crédito
Hayaan n’yong lumuha ang aking puso. Malungkot na tanawin ang ganitong tagpo:           Hinihiwa mo ang balat ng iyong kinabukasan           at duguan na ang angking kasalukuyan           gayong hindi pa nga naghihilom man lang           ang mga sugat ng mapait nating nakaraan. Subalit masahol ka pa sa putang bayaran na katawan ang puhunan, kapalit ng panghapunan at pagkain sa kinabukasan. Ikaw - dalawa, tatlo, limang daan, kapalit di lang ng iyong karangalan. Idinamay mo pa ang kapakanan ng bayan. Hindi na maaasahan ang dati’y sagradong balota. Karaniwang papel na lamang ito na may mga nakalista At tila tiyan **** nag-alboroto ang diniktahang makina, na kung ano’ng isinubo, siya ring isusuka. Pagkatapos kukulapulan ang daliri ng panandang tinta. Nang humiga ka sa tae, nagmamalaki ka pa:           Sapagkat ang makinang tila kumpisalan,           may kapirasong tari ng makabagong sabungan           na kahit na alin pang mga tandang ang maglaban,           tukoy na ng kristo ang panalo sa pustahan. Tapos na ang kwento’t hindi na totoo ang sinabi ng bayaning ang Pilipino ay karapat-dapat sa buhay na nasasakripisyo. Hindi na. Hindi sa salinlahing ito. Sa darating pang mga kabataan, siguro, sa kanila, magbabaka-sakali ako.
0
Dec 29, 2019
Dec 29, 2019 at 11:12 PM UTC
Hindi Sa Salinlahing Ito
Los pericos despiertan con ruidosa alharaca                                   La casita rural, Y al ternero hace tiempo lamiendo está la vaca Al través de la cerca de guaduas del corral. Llora el niño en su hamaca, Mientras busca la madre diligente un pañal, Y dice «¡Buenos días!» muy contento en su estaca                                   El lorito real. Poco a poco la aurora, Cual bendición de Dios, los altos cerros Y el hondo valle dora; Lejos, en la montaña, se borran las neblinas, Y en el patio hay pelea de gatos y de perros Entre un gran alboroto de pavos y gallinas.
0
362
Mañana de provincia