Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
#urdupoetry
Couplet 1 Thou art not Lord of Eternity — His Majesty alone prevails; Thou art His servant only, His Light within thy soul entails. Couplet 2 When in the vaulted realm of souls rang the sacred call, “Am I not your Lord?” A blaze of covenant arose, Thy “Yes” the eternal accord. Couplet 3 Upon the Tablet of Decree shines only His command; Thou art witness to the cosmos, not master of His land. Couplet 4 He is the First, the Last, the Manifest, the Hidden high; Thou art but a mirror of His Light — His mercy lights thy sky. Couplet 5 From dust He raised thee, honoured thee with trust sublime; Thy spiritual self bears sacred weight — no sway, no claim, no time. Couplet 6 If prostration breathe not the fire of love and awe divine, Then standing veils the heart, and deeds obscure the sign. Couplet 7 With the sword of the spiritual self, sever chains of ego and vain desire; Yet know thy station — servant still beneath His boundless Fire. Couplet 8 Each atom testifies to the One, the Sole, Eternal Light; Thou art witness of the Covenant — not lord, not peer, nor might. Couplet 9 Arise! Let thy spiritual self walk the chosen Prophet‘s shining way; There lies perfection, there salvation, there the dawn of Day. Couplet 10 Let every breath be surrender, every heartbeat glow with zeal; Each step in truth be guided, every moment spirit’s seal. Couplet 11 By the Love of God, shine through paths complete and grand; Be witness to the secrets of the earth and sky at hand. Couplet 12 If certainty’s flame ignite the dark within thy heart, Then every breath is light, and every deed a sacred part. Couplet 13 By the Divine Light let every station glow thy way; Every breath, every step, every moment, love obey. Couplet 14 Let thy spiritual self rise to the heavens, yet in God remain; Every act, every spark, every flame, in His pleasure plain.
0
Feb 21
Feb 21, 2026 at 2:25 PM UTC
The Primordial Covenant
Couplet 1 Thou art not Lord of Eternity — His Majesty alone prevails; Thou art His servant only, His Light within thy soul entails. Couplet 2 When in the vaulted realm of souls rang the sacred call, “Am I not your Lord?” A blaze of covenant arose, Thy “Yes” the eternal accord. Couplet 3 Upon the Tablet of Decree shines only His command; Thou art witness to the cosmos, not master of His land. Couplet 4 He is the First, the Last, the Manifest, the Hidden high; Thou art but a mirror of His Light — His mercy lights thy sky. Couplet 5 From dust He raised thee, honoured thee with trust sublime; Thy spiritual self bears sacred weight — no sway, no claim, no time. Couplet 6 If prostration breathe not the fire of love and awe divine, Then standing veils the heart, and deeds obscure the sign. Couplet 7 With the sword of the spiritual self, sever chains of ego and vain desire; Yet know thy station — servant still beneath His boundless Fire. Couplet 8 Each atom testifies to the One, the Sole, Eternal Light; Thou art witness of the Covenant — not lord, not peer, nor might. Couplet 9 Arise! Let thy spiritual self walk the chosen Prophet‘s shining way; There lies perfection, there salvation, there the dawn of Day. Couplet 10 Let every breath be surrender, every heartbeat glow with zeal; Each step in truth be guided, every moment spirit’s seal. Couplet 11 By the Love of God, shine through paths complete and grand; Be witness to the secrets of the earth and sky at hand. Couplet 12 If certainty’s flame ignite the dark within thy heart, Then every breath is light, and every deed a sacred part. Couplet 13 By the Divine Light let every station glow thy way; Every breath, every step, every moment, love obey. Couplet 14 Let thy spiritual self rise to the heavens, yet in God remain; Every act, every spark, every flame, in His pleasure plain.
Continue reading...
42
Couplet 1 Azal ka Tu nahin Malik, Woh Rab-e-Zul-Jalal Tu ‘abd hai usi ka banda, usi ka noor-e-fazal Couplet 2 Jab arwah ke gumbad mein goonj uthi niddā-e-“Alastu” Shola-e-iqrar utha, Balā kaha tha Tu ne “Haqq” Couplet 3 Lauh-e-qadar par sirf us ka hukm-e-sharif hai numā Tu gawah hai is aalam ka, na malik, na jaam-e-karam ka sāma Couplet 4 Woh Awwal-o-Akhir hai, Zahir-o-Batin ka saath Tu aks-e-noor-e-Haq hai, rahnuma usi ka raah Couplet 5 Khāk se uth kar paya sharf-e-amanat, bojh-e-muqaddas Rūh teri hai tasleem ka dariya, na shay’ ka jumbish ya asar-e-muqaddas Couplet 6 Sajda agar na ** izhar-e-‘ubudiyat ke shauq se Qiyam bhi hai faqat hijab, aur amal bhi rah-e-taqarrub se Couplet 7 Teg-e-rūh se kaat bandhan-e-nafs ke sare rahguzar Par yaad rakh — tu ek ‘abd hai, aur Woh Rab-e-Kamal-e-Bekaar Couplet 8 Har zarra gawah hai Wahid-o-Ahad ke tajalli ka Tu gawah-e-misāq hai, na malik-e-jalal, na saahil-e-tamalli ka Couplet 9 Uth! ke rooh teri ** itba‘-e-Mustafa ki raah Isi mein hai kamal, isi mein najāt ka saaz-e-falah Couplet 10 Har saans ** tasleem, har dhadkan mein ** shauq-e-haq Har qadam tere raah-e-haq ka, har lahza rooh ka rang-e-baq Couplet 11 Kun ke ishq-e-Haq se chamke manzil-e-tamam Har raaz-e-asman aur zamin ka tu gawah hai uske dham Couplet 12 Agar shola-e-yaqeen jale dil ke andheron mein Toh har saans ** noor, har dam ** tasleem-e-haq mein Couplet 13 Noor-e-ilahi se roshan har manzil teri raah mein Har saans, har lahza, har qadam, sirf us ke pyaar mein Couplet 14 Rūh-e-bandagi ** aasman se buland, par Rab ka qasoor na ** Har asar, har rang, har shola, sirf us ki raza mein kho
0
Feb 21
Feb 21, 2026 at 2:20 PM UTC
Ahd-e-Alast Nafs-e-Azal Ka Tarana
Couplet 1 Azal ka Tu nahin Malik, Woh Rab-e-Zul-Jalal Tu ‘abd hai usi ka banda, usi ka noor-e-fazal Couplet 2 Jab arwah ke gumbad mein goonj uthi niddā-e-“Alastu” Shola-e-iqrar utha, Balā kaha tha Tu ne “Haqq” Couplet 3 Lauh-e-qadar par sirf us ka hukm-e-sharif hai numā Tu gawah hai is aalam ka, na malik, na jaam-e-karam ka sāma Couplet 4 Woh Awwal-o-Akhir hai, Zahir-o-Batin ka saath Tu aks-e-noor-e-Haq hai, rahnuma usi ka raah Couplet 5 Khāk se uth kar paya sharf-e-amanat, bojh-e-muqaddas Rūh teri hai tasleem ka dariya, na shay’ ka jumbish ya asar-e-muqaddas Couplet 6 Sajda agar na ** izhar-e-‘ubudiyat ke shauq se Qiyam bhi hai faqat hijab, aur amal bhi rah-e-taqarrub se Couplet 7 Teg-e-rūh se kaat bandhan-e-nafs ke sare rahguzar Par yaad rakh — tu ek ‘abd hai, aur Woh Rab-e-Kamal-e-Bekaar Couplet 8 Har zarra gawah hai Wahid-o-Ahad ke tajalli ka Tu gawah-e-misāq hai, na malik-e-jalal, na saahil-e-tamalli ka Couplet 9 Uth! ke rooh teri ** itba‘-e-Mustafa ki raah Isi mein hai kamal, isi mein najāt ka saaz-e-falah Couplet 10 Har saans ** tasleem, har dhadkan mein ** shauq-e-haq Har qadam tere raah-e-haq ka, har lahza rooh ka rang-e-baq Couplet 11 Kun ke ishq-e-Haq se chamke manzil-e-tamam Har raaz-e-asman aur zamin ka tu gawah hai uske dham Couplet 12 Agar shola-e-yaqeen jale dil ke andheron mein Toh har saans ** noor, har dam ** tasleem-e-haq mein Couplet 13 Noor-e-ilahi se roshan har manzil teri raah mein Har saans, har lahza, har qadam, sirf us ke pyaar mein Couplet 14 Rūh-e-bandagi ** aasman se buland, par Rab ka qasoor na ** Har asar, har rang, har shola, sirf us ki raza mein kho
Continue reading...
42
by Hassan Jatoi I smile before the world each day, But inside, my soul fades away. My eyes hold oceans, calm yet deep, Where love once lived, now shadows weep. You left so soft, without a sound, Yet your silence still wraps me around. The tears don’t fall, they hide instead, Because my pain forgot it bled.
0
Oct 28, 2025
Oct 28, 2025 at 5:24 PM UTC
Tears That Never Fall”
by Hassan Jatoi God, if you ever see her eyes, Tell her my soul still never lies. Tell her my dreams still call her near, Though she’s a ghost I hold so dear. In every prayer, her name I keep, Even angels sigh when I can’t sleep. My love is pure, but fate unkind, She left—but stayed—inside my mind.
0
Oct 28, 2025
Oct 28, 2025 at 5:22 PM UTC
🌹 “Love’s Last Prayer”
by Hassan Jatoi I wrote a letter soaked in rain, Each drop carried my endless pain. Your name—like a wound that never heals, Your silence—something my soul still feels. If love was a fire, I burned too long, In ashes now, I hum your song. The paper’s torn, the ink has cried, But still, I write—though love has died.
0
Oct 28, 2025
Oct 28, 2025 at 5:21 PM UTC
🌧 “A Letter Never Sent”
The nights cry softly, calling your name, While silence burns with love and shame. Every star knows my hidden tears, They shine for you, through lonely years. The moon remembers our broken vow, It hides its face in sorrow now. My heart still beats, but half remains, The half you took in love’s sweet chains.
0
Oct 28, 2025
Oct 28, 2025 at 5:20 PM UTC
💔 “Whispers of My Heart” by Hassan Jatoi
In the hush between two heartbeats,   I heard the echo of all I never said—   a whisper folded in longing,   a sigh stitched into the seams of time. The moon watched me unravel,   thread by thread,   as I tried to mend the night   with verses too fragile to hold the stars. I loved like a poet—   recklessly,   with metaphors that bled   and rhymes that trembled   beneath the weight of truth. You were the pause in my sentence,   the comma I refused to erase,   the unfinished line   that made the poem ache beautifully. Now, silence sits beside me,   not empty—   but full of everything   we could have been.
0
Oct 28, 2025
Oct 28, 2025 at 5:18 PM UTC
"When Silence Spoke Louder" by Hassan Jatoi
O Jaanam Tere kyā bāteṇ, har Galī maujūd haiṇ Aur har dil ke deewāren kaamp rahe haiṇ jazbā se Oh beloved, your stories are present in every street And the walls of every heart are trembling with passion Jab meiṇ koshish kartā hūṇ apnā dil ko sambhālnē Ik awāz ātē hai kehte yehī asliyat hai When I try to control my heart A voice comes and says, 'This is the reality' Kis roo lok ke dikhao, hairān dekhte haiṇ mujhe Dūr chashm samajhe haiṇ ṣūfī, pās sar-gardān-e-ishq hai Which face should I show people, they look at me in amazement From afar, they think I'm a mystic, but up close, I'm just a captive of love Yaad E To Jaanan E Jaan, har sanson e saans aap hai Chand baatein karna aapke, yeh umar qaid milta hai   O beloved of my soul, in every breath you reside Just a few words with you, and a lifetime's bond is tied Apne is kām kyūṇ kiyā, sazā-e-zulm tabāhī kī Ab nacheez aur har āshiq, bā delash mi-andishad What did you do this for, a punishment of cruelty and destruction? Now this lowly one (me) and every lover is a prisoner of love
0
May 23, 2025
May 23, 2025 at 4:46 PM UTC
O Jaanam Tere kyā bāteṇ
Twenty Twenty What a year It‘s been A Pandemic Lockdown All in between We took on the news A lot was said Digested it Analysed it The papers we read It was like nothing We’d ever lived through before It’s intangible force We just couldn’t ignore It crept up upon us Like a thief in the night Days on repeat No end in sight From loved ones To livelihoods Completey wiped out Broken-hearted Desolate Filled with so much doubt Tier one Two Three and four Some followed the rules Others chose to ignore We needed some answers A glimmer of hope Too much to comprehend On this never ending slope Then came good news A vaccine was near Would this solve our problems? No more living in fear? With 2021 looming As we ring in the New Year What have we learnt? What’s important? What’s dear? Maybe Mother Nature Wasn’t being heard A deeper message for us all That wasn’t being shared Finger on the button Press rewind Say hello to your neighbour Practice being kind Time to reflect From this year to the next How will you change you ways? What will you do next? Sometimes the hardest questions Are the easiest to escape But a conscious decision Determines the action we take A little gratitude perhaps? Pay it forward? Lend some help? Practice daily affirmations ? Look after your mental health? I know one thing that’s true For me I’m sure I found my purpose My reason My cure!
0
Jan 2, 2021
Jan 2, 2021 at 6:00 PM UTC
2020
I cross the ocean for you only for my ship to sink not by fire or cannon but by the simple toll of waiting decay I feel the water squeezing my chest replacing my air with your water pushing into my system that was never mine
0
Nov 12, 2020
Nov 12, 2020 at 12:29 PM UTC
Expedition
You and i were there Watching as our worlds crash down We repaired them No, We repaired yours And let mine burn down in the ashes But that was enough for you You let me freeze Time stopped Nothing moved Until you pressed play On my life Then I lifted your world And you left me in the cold, again I tried to call out I needed help I needed you But you didn't care as much you said you do And went on with your new life One of many Next time your world will crash down I'm not helping you lift it You'll be alone Frozen Like me
0
Nov 7, 2020
Nov 7, 2020 at 9:13 PM UTC
Replacement
जानेमन हुस्न बहार तब होगा जब आपकी महफ़िल मैं हम होंगे फ़रमायींशे तो आएगी ज़रूर लोगों से पर वो सारे अल्फ़ाज़ मेरे लिए होंगे
0
Aug 14, 2020
Aug 14, 2020 at 10:40 AM UTC
अल्फ़ाज़
Ye kahaani meri hai, Kuch adhi hai kuch puri hai. Kabhi to hai dil ke paas, Kabhi inme duri hai. Ye jo faasle hai na, Filhaal ye ek majburi h. Bairhaal to bas yun hai, Ke sab chal raha hai. Koi nahi janta ki, Konsi kahaani puri or konsi adhuri h.
0
Jun 11, 2020
Jun 11, 2020 at 3:25 PM UTC
Meri Kahaani
आज भी हुबहू याद हैं वो पल, जब पहली बार एक दूसरे से वादा किया था,कि मिलेंगे ज़रूर कल; कितने हसीन थे वो दिन, आज वो ही यादें बन के सिमट गए,तुम्हारे बिन। नजाने कितने किये थे वादे,सब निभा भी नहीं पाये, अब शायद चलेंगे वो भी हमारे साथ कफ़न में, उनको भी धकेल दिया उस हसीन यादों के सफ़र में । जब-जब भी रहें साथ,रंगीन बनाया हर एक लम्हा उन लम्हों को देख बेरंग हो जाया करता था ये सारा सम्हा । अब वजूद नहीं रहा उन लम्हों का, वो लम्हें भी हिस्सा हैं उन्हीं यादों के समूह का। नहीं सताते अब वो पल जो साथ बिताए थे, बल्कि गम हैं उन वादों का जो अधूरे छोर आये थे, क्योंकि वो सारे वादे भी उन्हीं हसीन यादों नें ही करवायें थे। -Yash Vardhan (गुमनाम गालिब)
0
Apr 11, 2020
Apr 11, 2020 at 10:44 AM UTC
यादें...
आज भी हुबहू याद हैं वो पल, जब पहली बार एक दूसरे से वादा किया था,कि मिलेंगे ज़रूर कल; कितने हसीन थे वो दिन, आज वो ही यादें बन के सिमट गए,तुम्हारे बिन। नजाने कितने किये थे वादे,सब निभा भी नहीं पाये, अब शायद चलेंगे वो भी हमारे साथ कफ़न में, उनको भी धकेल दिया उस हसीन यादों के सफ़र में । जब-जब भी रहें साथ,रंगीन बनाया हर एक लम्हा उन लम्हों को देख बेरंग हो जाया करता था ये सारा सम्हा । अब वजूद नहीं रहा उन लम्हों का, वो लम्हें भी हिस्सा हैं उन्हीं यादों के समूह का। नहीं सताते अब वो पल जो साथ बिताए थे, बल्कि गम हैं उन वादों का जो अधूरे छोर आये थे, क्योंकि वो सारे वादे भी उन्हीं हसीन यादों नें ही करवायें थे। -Yash Vardhan (गुमनाम गालिब)
Continue reading...
16
Language: Roman-Hindi dard hota hai ab yun dooor na jaaya kijiye is theer ko ab is dil me hee rahne dijiye sah na payega ab ye dil ye tho zara dekiye kafa hain humse agar tho ek mauka aur dijiye Translation in English It hurts now don't stay away Let this cupids arrow in my heart stay This heart will not bear can't you see If you are displeased, another chance I plea
0
Jan 7, 2020
Jan 7, 2020 at 8:25 PM UTC
Ahsas (Feeling)
Your smile stops this time in motion Your gaze seem to chime sweet whisper This heart quivers in amour emotion Mine if not yours this heart forfeiture Translation to Roman-Hindi: muskarae jo aap, tho ye wakth kyoon rukha nazaron ne kuch kaha, aisa hume kyoon laga hume dar hai ki kanhi, aapse mohabath tho nahi kho gaya hai dil shayad, aapka nahi, humara tho sahi
0
Dec 29, 2019
Dec 29, 2019 at 6:17 PM UTC
Crush
Wake up, Makeup, Just don't Break up.
0
Aug 29, 2019
Aug 29, 2019 at 11:59 PM UTC
Wake Make Break
Aj phir likhne ko dil chaha chun k gehry alfaaz se kyun phir rone ko dil chahy bach kar sab he fasaad se azab hain ye din do chaar se har mor par har ik jazbat se aj likhun mein apne bare ya likhun sab kuch aap par aap tw chor gaye choti c baat par aap tw bhool gaye dekh k halat par Aj phir likhne ko dil chaha Aj phir yad kar k rona chaha
0
Dec 11, 2017
Dec 11, 2017 at 1:55 AM UTC
"Alfaaz"
"Raat Gaye" hum sochte rahe, Raat Gaye Kyun itni laparwahe, Raat Gaye Hum sochte rahe, Raat Gaye Ik bechaini c raat gaye hum sochte rahe Raat Gaye Jo sath thy wo chor gaye hum sochte rahe Raat Gaye Jo sath thy wo q chor gaye raat gaye, ehsaas naye andaz jo thy wo badal gaye raat gaye, khuwab naye ankhon mein anso chor gaye raat gaye, kyun yaad rahe
0
Dec 11, 2017
Dec 11, 2017 at 1:52 AM UTC
"Raat Gaye"
Black image, white heart , golden souls, which once trampled on loamy brown soil. Now in the blue sky ,on this day I remember your beautiful colours. I miss the old school goodness. To my fathers, And father Fathers before me. Down to the route of my lineage. From west, east ,north and south of the black world. Their voices remain melodious like the singing birds in calm forest. Painters of rainbow, Legends of time, Flash back in history. The Africa culture has always been a beautiful peacock, One that captivates the mind of all men. On this day, I take the oath to die as a black, Nothing less ,I stand firm in my belief, I remain unshakable. I plant myself under the soil of custom and tradition. I drink the toxic wine my ancestors left behind, I promise to slay the roaming lion of civilization. I remain a royal loyal soul on my fathers soil, Not a slave in the foreign land. Africa the Joseph among his brothers, When I die give my wealth of belief to generation to come, let my soul embrace the hug from the land of legends. Black I came out of my mothers womb, Black I will return to my ancestors. Iamezzycrown
0
Aug 7, 2017
Aug 7, 2017 at 6:57 AM UTC
I TAKE AN OAT