#muerte
La muerte es el pasaje de un estado natural a otro;
Es el momento en que el cuerpo se sume en un letargo
Del cual despertar es imposible. No es como el sol
Que va y viene, ni como los Evangelios de los Apóstoles.
El Poeta Senegalés, Birago Diop, diría que los muertos habitan en nuestras llanuras,
Bajo la sombra de palmeras, mapous y baobabs. Su sangre fluye por nuestras venas;
Los muertos están en el espacio que nos rodea, en el aire que todos respiramos,
En las suaves corrientes de los arroyos y en las estelas de humo que dejan los aviones.
Nosotros, que aún estamos entre los vivos: despertemos y sequemos nuestras lágrimas;
Nuestros muertos están aquí abajo, justo ahí, presentes; podemos sentir su presencia.
Nuestros muertos están soñando. Dejémoslos dormir en su morada final;
Nuestros antepasados están ahí, presentes: por la vida misma y para nuestra defensa.
Nuestros muertos están en la habitación, en las calles. Son felices. Son ubicuos;
Mientras nosotros lloramos, ellos nos observan con los ojos cerrados, aunque con tristeza.
La muerte es el tránsito de un estado a otro. Es con languidez, con letargo,
Que debemos recorrer, cruzar este sendero laberíntico y traicionero.
P.D. Este poema está dedicado al Sr. Alphonse Romenus Aubourg y a su familia,
A mi difunto padre, el Sr. Gustave Logerie, y a su familia; a nuestros Antepasados; al gran
poeta senegalés Birago Diop; y a Todos Nosotros. (Traducción de "Death As A One-Way Passage").
¡Requiescat In Pace! ¡Descanse En Paz!
Copyright © Mayo de 2026 Hébert Logerie. Todos los derechos reservados.
Hébert Logerie es autor de varias colecciones de poesía.
May 13
May 13, 2026 at 12:22 AM UTC
Abrázame,
que se me va la vida,
que hoy no sé quién soy,
ni lo que busco.
Abrázame,
porque me he perdido
en este laberinto de oscuridad
llamado mundo.
Abrázame,
que he olvidado
lo que es el amor,
lo que significa el perdón.
Sujeta mi mano,
que de a poco
voy desapareciendo.
Abrázame,
que me duele la soledad
y las lágrimas
me queman el alma.
Necesito morar en tus brazos,
donde el temor
no se atreve a habitar.
Abrázame,
que he olvidado
lo que es ser abrazada
por Ti.
Jan 30
Jan 30, 2026 at 12:23 AM UTC
Me dueles en la piel.
En cada rincón donde no estás,
en cada beso que no diste
y que mi memoria insiste en inventar.
Tu silencio es un susurro afilado
que me atraviesa entre las horas,
como si el tiempo no supiera
despegarse de tu sombra.
Hay un caos dentro de mí
que responde a tu nombre
y una calma imposible
cuando trato de olvidarte.
Jan 27
Jan 27, 2026 at 11:55 PM UTC
Remendado con hilos de ilusión,
uniendo piel grisácea,
color de muerte en los días grises de septiembre.
En una noche de tormenta
un rayo te dio la vida,
y como caballos desbocados
empezó a latir tu corazón.
Ojos tan puros como los de un niño
en busca del ser amado.
Pero ellos no conocen la dulzura que hay en ti.
Ante sus ojos eres un monstro que causa temor,
que atormenta el espíritu del más valiente.
Eres el sueño y el tormento
de tu creador.
Jan 21
Jan 21, 2026 at 10:49 PM UTC
Déjame disfrutarte unos segundos más,
déjame negociar con Thanatos unos suspiros más,
déjame sostener tu mano arrugada
por el tiempo que no tiene piedad.
Tú, que eras roble indomable ante las tempestades.
Qué ironía la de la vida:
que hoy esté frente a ti y no me veas,
que tu pecho suene como quien ha corrido un maratón,
que tu voz sea débil al pronunciar mi nombre.
Déjame robarle al reloj unos días más.
Juguemos al escondite:
yo contaré y tú te esconderás en mis sueños.
De vez en cuando, déjame verte
para saber dónde buscarte.
Pero ahora descansá,
recuperá el aliento.
Yo seguiré contando
hasta que regreses.
Jan 18
Jan 18, 2026 at 10:36 PM UTC
"(...) que en mí naufragaras"
Privilegio, Ruben Blades, 1987
Todas las veces que muero
son tus dedos en mis manos,
o «Las bellas imágenes» ,
desnuda me estás leyendo.
(Es tarde, algo te preparo.)
Prefiero besos, un cuento,
tu suave cinco de dados.
Todas las veces que muero
soy quimera enamorada,
juego con torpes recuerdos,
y: “es tu reino mi alma”;
y bailamos un bolero,
y por fin, en mí, naufragas.
Todas las veces que muero
hasta somos infinitos,
y somos del otro, cuerpo.
Siguen juntos los caminos.
No somos triste recuerdo:
versos sordos, mal escritos.
Nov 15, 2025
Nov 15, 2025 at 11:13 PM UTC
Algunas personas solo aparecen de paso,
Permanecen menos tiempo de lo que nos gustaría.
En un lapso, se vuelve la cara
Y cuando volvemos a reparar
Chocamos de frente
Con un lugar vacante.
Las palabras de la conversación a medio terminar,
Sin diálogo que enredar,
Se van acumulando en la boca
Y cuelan el trago
Indeleble del inconcluso.
Con la misma sorpresa de esa partida,
Un día, al abrir el cajón más olvidado,
Vemos que nos confiaron un mapa
Para seguir el hilo de la intriga
En los intersticios de la geografía del evidente.
Poco a poco,
Recogemos las pistas subliminales
Antes huidas entre los dedos.
Somos guiados al tesoro que su venida destinó,
Porque nada viene por casualidad,
Ni nada se va por casualidad.
Aug 23, 2025
Aug 23, 2025 at 6:24 AM UTC
El barco llegó como un caballo volador, en un momento inexacto
Nuestro hermano marinero, del Panteón de los Poetas, estaba a bordo
Jean Pierre Basilic Dantor Frankétienne D’Argent
Quién escribió, apresuradamente, el último acto
Pasó milagrosamente a estar en el puerto
Subió y se fue sin hablar, sin dinero
Sin sus obras maestras, sin una casita
Así es la vida, nos vamos en cualquier época del año.
Kalfou te kindeng miwo, miba ye.
Frankétienne no se ha ido
Está en algún lugar, en Ravine-Sèche, Haití, en las calles
Su inspiración está en el show de ‘Le Point’
No tenemos más remedio que cuidarnos
De su memoria, su invención y su imaginación
Frankétienne fue un genio Haitiano, poeta, dramaturgo y espiralista
Ministro de cultura, creador de palabras, cantante, pintor y artista
Su nombre era una frase muy, muy larga
Y sus palabras hicieron reír a la gente hasta el éxtasis.
Kalfou te kindeng miwo, miba ye.
Mientras vivió, no había conseguido su casita
Fue un genio legendario que desafió la imaginación
Los dictadores, lo ordinario, lo inusual y lo abstracto
Convirtiéndose en un mapou, un baobab. Wendell diría
¡Qué potomitan! ¡Qué catedral! ¡Qué ciudadela!
Parafraseando al hijo del director de McDonald's
"Si te caes, aprende a montar rápidamente
Tu caída, deja que tu caída se convierta en un caballo, tu caballo
Para continuar el viaje", la excursión.
Kalfou te kindeng miwo, miba ye.
"Cada minuto cuenta después de los cincuenta"
Una vez dijo Frankétienne, ya que puedes marcharte
En cualquier momento, en cualquiera instancia
'Galaxy plomb gaillé', no muy lejos del nadir
Un rastro invisible en la cabeza como Valentino o Tino Rossi
Frankétienne ya no está, el artista se ha ido
Sigue siendo más que nunca un Ser nuevo
El gigante, el escritor, el actor, el creador de palabras
Está vestido con tirantes como un gran ***** blanco
No como un monstruo del Dr. Frankenstein. Como un mafioso
Como un ladrón, el barco era como un caballo volador. Es la muerte
Que nos amenaza como si estuviéramos equivocados
Lloramos, lloramos ahora como una madre de luto
Para este octogenario avanzado, para este príncipe de la luz.
Kalfou te kindeng miwo, miba ye.
P.D. Un homenaje a Frankétienne y su familia, a Wendell Théodore
Y compañía, a Radio Métropole y a todos los buenos Haitianos.
¡Mi más sentido pésame a todos! ¡Sit ei terra levis!
Esta es una traducción de:
‘Le Navire Est Venu À Cheval Ou Hommage Au Fameux Poète Frankétienne’
‘The Ship Came Like A Flying Horse or Homage to the Famous Poet Frankétienne’
Copyright © febrero de 2025, Hébert Logerie, Todos los derechos reservados.
Hébert Logerie es autor de varias colecciones de poemas.
Feb 27, 2025
Feb 27, 2025 at 11:50 PM UTC
Un niño escapa de el fin, se refugia en un lago que lo esconde, rodeandolo con sus cálidos brazos, de la malvada luna.
Un niño, que niega salir de aquel lago, el cual le protege.
Desesperada, la luna le reclama al sol, para que no se lleve a aquel niño, tan asustado que no mira atras y que tampoco comprende.
Atemorizado, corre, y corre, y corre aun mas, rechazando la idea de que todo tiene un final, incluso su vida.
Un niño, que no sabe como escapar, de aquel tragico final.
La luna canta por el, por el horror que ha dejado atras.
Un niño, que esta muerto.
Un niño, que deja un vacio en aquel lago, que tanto amo por un cierto tiempo.
Feb 6, 2025
Feb 6, 2025 at 9:52 AM UTC
Mamá se ha ido
Ya no está viva
Mamá dejo la tierra
En el cementerio
Mamá está más allá
Ella está, en verdad, aquí y allá
Mamá está muerta
Y ya no sale
Con nosotros, bajo el sol
Mamá está en el cielo
Ella nos mira y nos escucha
Está pasando un buen rato
Para vernos quejar y gritar
Mamá está con la Virgen María
Ambos nos escuchan y ríen
Con tanta alegría que ellas lloran
En el paraíso donde nadie muere
Mamá se fue, de viaje
Apenas puedes verlo en las nubes
Mamá se quedó con nosotros
Ella es invisible, dentro de nosotros
Y todos deseamos a otras madres
Felices estancias en el cementerio
¡Que la tierra sea ligera!
PD: Este poema está dedicado a todos aquellos que perdieron a 'Mamá'.
Copyright © Abril 2024, Hébert Logerie, todos los derechos reservados.
Hébert Logerie es autor de varias colecciones de poemas.
Nov 13, 2024
Nov 13, 2024 at 10:22 PM UTC
No puedes morir
Porque tu alma es bella y pura,
Brillante y rara
Y aunque sufras,
No se ha manchado
No puedes morir
Porque aunque las drogas
Quitaban tu felicidad,
Jamás faltabas amor ni humanidad
No puedes morir
Porque nunca te oí decir
que valió la pena
Por tú valor,
Por tu escapa de la canción de la serena
No puedes morir
Porque jamás te dije que te quiero
Y aunque me duele decirlo,
Espero que un día
Oirás mis palabras
May 27, 2023
May 27, 2023 at 11:35 PM UTC
Once again
I looked into her eyes
and I fell in love.
I fell for her cruelty,
I fell for her violence,
I fell for her coldness,
I fell for her essence.
She knows me so well,
she has me so close.
She ties me up,
but she never hold me.
Across the people
she walks relaxed,
everyone knows her,
but nobody evokes her.
She is very distant,
but she always gives me a way out.
She just wants
to feel alive.
Oct 21, 2020
Oct 21, 2020 at 1:08 AM UTC
Mi amada Daisy
Ya no tengo quien me avise cuando hay alguien en la puerta
Quien se acurruque en mi panza cuando estoy triste
Quien me vea preocupada cuando estoy enferma
Quien duerma junto a mí en la cama, tapada de pies a cabeza
Era el paraíso despertar con un bultito tan bello y calientito
Mi chiquitita, my tiny
Tan fría que querías parecer, pero cuánto me querías
Todo el día pegada a mí, todo el día en mis piernas
Corrías a sentarte en el tapete para acompañarme hasta en el baño
Sabías perfectamente cuando me iba a ir de viaje
Te subías a mi maleta, y escuchaba tus lloridos desde la puerta
Mi vaquita, mi chilpetina
Ya no tengo quien me despierte en la mañana para ir al baño
Jamás te hiciste en la cama, ladrabas para que te bajara y te abriera
Ladrabas y corrías a tu platito de agua cuando querías agua
O frente a tu platito de comida exigiendo que era hora de comer
Solita lo aprendiste, "Such a smart puppy!"
Mi tinky winky, my ****** twinkle
Ya no tengo a quien soplarle en la carita
Y que como respuesta me llene de besos
No tengo con quien batallar para que coma
Ni a quien ponerle tus vestiditos todos chiquitos
A quien observar, morir de amor, e inevitablemente llenar de besos
Mi bébe, my puppy
Eras tan fuerte que jamás te quejaste de nada
Ni siquiera cuando tus pequeños riñones empezaron a fallar
Siempre estuviste alegre, moviendo tu colita
Excepto en tus últimos días, apagada
Sabías que ya habías cumplido tu misión, que ya era hora
Mi preciosura
GRACIAS por quererme, por hacerme feliz con sólo verte
GRACIAS por cuidarme, por absorber mis males y tristezas
GRACIAS por esperar a que llegara para irte
GRACIAS por ser fuerte cuando tu cuerpo más débil estaba, para poder decirnos adiós estando juntas, en casa
GRACIAS por escogerme como mamá
Mi florecita bella
Fuiste la mejor y más hermosa perrita del Universo
Tenerte fue lo mejor que me pudo haber pasado
¡Qué bonito habernos encontrado en esta vida!
No sabes lo inmensamente feliz que me hiciste
Te amo tanto y lo sabes, porque te lo decía cada 3 segundos
Mi pequeña angelita hermosa
Nos quedamos dormidas abrazadas, y viste el momento
Amaneciste aún abrazada a mi brazo, pegada a mi pecho
Con una carita feliz, llena de paz... pero ya en el arcoiris
Ya no tengo quien haga todas esas cosas aquí
Pero en todas partes te veo, y escucho tus ladriditos tan bellos
Te guardo en mi corazón mientras me esperas en el arcoiris
Jugando, corriendo, observándome y cuidándome
Espérame ahí, hasta que sea hora de que vaya a recogerte
I love you forever, my tiny
Jan 20, 2019
Jan 20, 2019 at 8:28 PM UTC
La vida es lo que pasa
mientras nos amamos,
tú y yo,
nunca.
Mi corazón se rompe
y no sé porqué,
tal vez mi ignorancia
llame a la muerte
y por eso está siempre
tan cerca.
Debo vivir.
Debo vivir aún sin amor,
aún con la muerte
respirándome besos
en mi oreja.
Debo vivir,
debo vivir para siempre,
aún con sabor a sangre en mis labios,
que nunca tocarán los tuyos.
Suavemente...
la muerte resbala su cara
por la mía;
ya no susurra,
sus besos no respiran mis oídos.
Suavemente...
la muerte me besa suavemente
con sus labios fríos,
y en este momento
sé que jamás nadie
me querrá tanto.
Yo y la muerte,
we have a history together,
nuestros besos se entrelazan
en el tiempo
como nuestros cuerpos
en el espacio.
Oh muerte,
déjame vivir añorando tus brazos,
añorando la cuchilla,
la soga,
la bala,
el veneno,
el fondo del mar...
Oh muerte,
déjame vivir
suavemente...
//
Life is what happens
while we love each other,
you and I,
never.
Mi heart breaks
and I don't know why,
maybe my ignorance
calls death
and that's why it's always
so near.
I must live.
I must live even without love,
even with death
breathing me kisses
on my ear.
I must live,
I must live forever,
even with taste of blood on my lips,
which will never touch yours.
Softly...
death slips its face
across mine;
it doesn't whisper anymore,
its kisses don't breath my ear.
Softly...
death kissis me softly
with its cold lips,
and in this instant
I know noone ever
will love me this much.
Me and death,
we have a history together,
our kisses intertwine
in time
like our bodies do
in space.
Oh death,
let me live longing for your arms,
longing for the razor,
for the rope,
for the poison,
for the bottom of the sea...
Oh death,
let me live
softly...
Dec 14, 2018
Dec 14, 2018 at 3:09 AM UTC
Esperaba algo, no sabía que.
La muerte susurraba sus canciones más bonitas
en mi boca de amante impura
y yo la besaba, jugando con ella,
sin llegar a amarle como ella me pedía,
sin llegar al sacrificio por ella deseado.
Pero ella me amaba y me ama,
y sus labios perfectos endulzan
poco a poco mi corazón incapaz de amor.
Tal vez este sea el primero.
//
I waited for something, I didn't know what.
Death whispered their most beautiful songs
in my mouth of impure lover
and I kissed them, playing with them,
not coming to love them like they asked me to,
not getting to the sacrifice wished by them.
But they loved me and love me,
and their perfect lips sweeten
little by little my heart uncapable of love.
Maybe this will be the first one.
Aug 22, 2018
Aug 22, 2018 at 6:21 AM UTC
"Sabiendo nada más que vivir es estar a solas con la muerte"
sabiendo que palpita en la sien la rabia
de la vida no descrita, tal vez pensada.
Sabiendo la amargura, de la muerte los colores
y la sangre.
¿Somos felices?
//
"Knowing that living is being alone with death nothing more"
knowing that in the temples pulses the rage
of life not described, maybe thought.
Knowing the bitterness, of death the colors
and the blood.
Are we happy?
Aug 17, 2018
Aug 17, 2018 at 6:07 PM UTC
Busco amor donde no lo hay.
Busco arte donde sólo hay mierda.
En busca de la belleza me encuentro.
En pos de mi sino me hallo.
Mal acompañada voy en este viaje.
Mal acompañada voy en la vida.
Cuatro amigos mal contados que se alejan.
Y tú que podrías estar tan cerca
pero estás tan lejos, tan lejos.
Lejos de mi camino se halla tu montaña
y mi pack de escalada se torna inútil.
Quisiera conocerte como no lo hago.
Quisiera que me conocieses como no lo haces.
Y mi pack de escalada se torna de piedra
y pesa, pesa, pesa...
Pesada mi alma por armas inútiles.
Cercenado mi corazón por mi propia mano.
Mi alma pesada por mi corazón cercenado.
Mi mente dolorida por mi estupidez humana.
Me siento inútil.
Inútil porque no se vivir sin tí y no te conozco
y ojalá conocerte.
Inútil porque lo que conozco se torna de oro
y el oro pesa, pesa, pesa...
Ni siquiera sé a quien va dedicado este poema.
Tal vez este poema vaya dedicado a mí.
Porque no me conozco.
Porque no me entiendo.
Porque no valgo para nada.
Mi cuerpo es inútil y es otro peso muerto
que pesa, pesa, pesa...
Mi cuerpo que odio con todas mis fuerzas.
Me gustaría otra vida,
me gustaría empezar de cero,
ser mujer desde el principio,
saber quién soy y saber qué quiero
pero nunca sabré qué soy
pero nunca sabré a quién quiero.
Voy a rajarme las venas esta noche.
Voy a hacerlo porque me pesa el alma
y atraviesa la cama y llega al suelo.
Estoy tirada en el suelo.
No se si voy a morir
pero mi sangre manchará el baño
y tal vez mi cabeza volverá a ser ligera,
como ligero vuela el boli sobre la página.
Tengo fijación por algunas palabras,
por algunas letras,
efe, efe, efe.
No me quiero pero quiero a las efes,
pero no sé a quién quiero,
pero no sé a quién va dirigido este poema,
pero creo que no me quiero pero...
Cierro los ojos y se me nubla la vista.
Quiero morir.
Otra vez...quiero morir.
Quiero morir otra vez.
Me asumo Jesús insatisfecho por su resucitar.
Me asumo Cronos en el abismo infernal,
llorando por no estar muerto
pese a estar muriendo.
Lloro por no estar muerta
pese a estar muriendo.
Digo que lloro pero no lloro.
No lloro porque no me quiero.
No me importa mi propia muerte.
No me importa que no me quieras
porque estoy muerta.
Me gustaría escribir como sangro.
Me gustaría escribir como mi vida se resbala
porque no la quiero.
Porque no me quiero.
Jun 5, 2018
Jun 5, 2018 at 7:57 AM UTC
Winter, Summer, creating together
When the cold comes, it covers the world
Create an illusion of peace in the background
The world is silent, trapped in silence
Heartbeats are much stronger
When she crawls from mountain halls
She brings a wind of heat warming with her love
She is everything that is good and cheerful
Everything that dies has hope
Everything that is revived has hope
From the passions of the mountains
Winter, Summer, converging together
When the winter leaves she cries
Rain of ice to feel his embrace
When he is not seen she creates flowers
White color to imagine that he is here
He lets himself die so she can live a calm life
He lets himself be consumed by hatred so that she has love
Loves that you never see, but feel the compassion and faith
When everything is done, they hide in the mountains
In vivid images, memory fading
Untouchable entities without limits, but weak spirits
The world develops from them but they leave it separated
Winter, Summer, diverging
© Sofia Villagrana 2018
Apr 14, 2018
Apr 14, 2018 at 6:05 PM UTC
No llego a entender porqué hay tanta tristeza dentro de mi.
Y ese ahelo por cosas que no existen aquí;
La añoranza por algo de lo cual no soy consciente
hace que la frustración sólo sea creciente.
Me pregunto si podré algún día escribir sobre algo agradable
en lugar de esta fatigosa angustia inmutable.
Pero como quienes pasan sus días esperando el final
gasto mi tiempo en automático intentando salir del espiral.
Algunas personas no nacieron para cumplir sus sueños
sin importar que tan grande y duro haya sido su empeño.
Y algunos seres sólo nacieron para morir,
no quiero creerlo pero estoy convencida de que mi única meta es partir.
Feb 16, 2018
Feb 16, 2018 at 1:08 PM UTC
Cuando daba por perdido todo, entonces me encontre con la luz. No tuve miedo por un momento ya que todo el dolor que sufria habia desaparecido. Era entonces que descubri que habia muerto. Mi enfermedad me agarro por sorpresa al igual que todos. No dio tiempo ni de un solo suspiro para darnos cuenta que habia terminado sin antes haber comenzado. Fue una batalla donde yo no tuve lugar alguno. Mi cuerpo era un extraño que atormentaba mi alma y ganas de vivir. Esa luz era el tunel de mi salida. Al darme cuenta, algo tarde, habia desalojado mi cuerpo. Fue entonces que habia muerto, pero mi alma estaba perdida en un infinito sin entrada ni salida. Sometida a una tortura toda mi vida y en un abrir y cerrar de ojos se esfumo. La luz brillaba tanto que penetraba hasta mis pensamientos. Luego de un rato, el camino se volvio algo magico, ya no tenia miedo y solo pensaba en lo hermoso que era. Mi cara era hermosa sin signos de tristeza o dolor que algun dia vivieron en mi. Entonces ahi deje mi cuerpo y mi alma floto hasta lo mas alto donde era libre y lo mejor era que podia ver lo que yo quisiera. Busque a mi madre y trate de abrazarla, ella no me sentia pero le susurre al oído que la amaba. Para mí sorpresa ella sonrió. Abandoné ese escenario y me fui al jardín mas bello donde veia peces nadar y flores de todo tipo. Poco a poco me desvanecia hasta que mi persona desaparecio y fue ahi donde algun dia existi y todo lo que vi fue real pero me llevaba un recuerdo que espero no perder donde sea que este.
Jan 9, 2017
Jan 9, 2017 at 10:51 AM UTC
Cada mañana comienza tu último día.
Cada mañana es el último te amo.
Cada mañana mi vida se detiene unos segundos
sólo para escucharte respirar.
Le temo a los días y a las noches,
a las horas y a los minutos.
No consigo una noche de sueño,
por miedo a esa pesadilla que pronto será realidad.
El recuerdo de tu sonrisa
siempre aparece en mi memoria,
aquella última verdadera sonrisa
y aquel último beso.
Jun 22, 2016
Jun 22, 2016 at 6:58 PM UTC
no
no quiero este dolor
se lo regalo a quien lo quiera
no
la vida deja de ser bella
me quiebra tu partida
recién hablé contigo
tu voz era apagada
pero hablaste de fe y esperanza
no
no acepto esto
mi mente lo rechaza
recuerdos
es necesario rezar
pero siento ansiedad
como lo haré?
no volveré a verte
escucharte hablar
no
parece un mal sueno
perdí a mi hermano
obituario con tu nombre
es imposible no llorar
- aunque lo intente
te amo, amigo...
te abrazo desde aquí
----
*A mi mejor amigo, David Ríos Arias, quien falleciera la manana del jueves 7 de abril del 2016. El cáncer gano la batalla)
Apr 7, 2016
Apr 7, 2016 at 6:47 PM UTC