Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
#mali
I’m talking about the beautiful country of Burkina Faso Formally known as the Republic of Upper Volta, the newcomer on the plateau The new country with a charismatic and highly competent young leader Capt. Ibrahim Traoré, everybody is talking about this intelligent brother Who is well articulated in French, English and other languages Brother Traoré embodies what all young men and women aspire to be: Heroes of his or her Homeland, to help and rid themselves of the vestiges Of inferiority, servitude and slavery. Yet, I’m still learning about this great country I love Capt. Traoré’s eloquent speeches and gestures. I’m awesomely inspired By his words and deeds. This brave brother means business. He’s not tired To tell the truth, as we know, most leaders lie like frogs trying to speak He tells it like it is and he indeed does good for Burkina Faso. He’s at his peak This courageous military man can only go higher, to be exemplary In Africa. He’s the model leader that Africa (the world) needs. He’s too busy To travel to countries that have mastered the art of insulting and belittling Young and modern leaders. The world needs new leaders ***** capable of singing The righteous songs of freedom, liberty, justice, fairness and equality for all citizens Brothers and sisters, I’m still learning about B. Faso, Mali, Niger and other regions Or countries that are fighting for the pride and the future of their inhabitants My best wishes go to countries that are helping us accomplish our missions We are living in a world of abundance. No countries should be treated as inferior Or poor. "Haiti is not a ******** country". Yet, they failed to mention the exploitations The rapes, the lies, the abuses and the lootings of our resources and the decapitations They surely know how to manipulate, to neutralize, to explore and to divide to conquer Oops, I had to exteriorate a bit. I want to wish our many countries a fruitful future They’ll succeed because these new, incorruptible leaders care about us and they’re better. P.S. This poem is dedicated to the late Pres.Thomas Sankara, our Haitian, African, Black American Heroes, Poets and all our Brothers and Sisters. Copyright © May 2025 Hébert Logerie, All Rights Reserved Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
0
May 24, 2025
May 24, 2025 at 11:45 AM UTC
The Harmattan Winds Of The Incorruptible People
I’m talking about the beautiful country of Burkina Faso Formally known as the Republic of Upper Volta, the newcomer on the plateau The new country with a charismatic and highly competent young leader Capt. Ibrahim Traoré, everybody is talking about this intelligent brother Who is well articulated in French, English and other languages Brother Traoré embodies what all young men and women aspire to be: Heroes of his or her Homeland, to help and rid themselves of the vestiges Of inferiority, servitude and slavery. Yet, I’m still learning about this great country I love Capt. Traoré’s eloquent speeches and gestures. I’m awesomely inspired By his words and deeds. This brave brother means business. He’s not tired To tell the truth, as we know, most leaders lie like frogs trying to speak He tells it like it is and he indeed does good for Burkina Faso. He’s at his peak This courageous military man can only go higher, to be exemplary In Africa. He’s the model leader that Africa (the world) needs. He’s too busy To travel to countries that have mastered the art of insulting and belittling Young and modern leaders. The world needs new leaders ***** capable of singing The righteous songs of freedom, liberty, justice, fairness and equality for all citizens Brothers and sisters, I’m still learning about B. Faso, Mali, Niger and other regions Or countries that are fighting for the pride and the future of their inhabitants My best wishes go to countries that are helping us accomplish our missions We are living in a world of abundance. No countries should be treated as inferior Or poor. "Haiti is not a ******** country". Yet, they failed to mention the exploitations The rapes, the lies, the abuses and the lootings of our resources and the decapitations They surely know how to manipulate, to neutralize, to explore and to divide to conquer Oops, I had to exteriorate a bit. I want to wish our many countries a fruitful future They’ll succeed because these new, incorruptible leaders care about us and they’re better. P.S. This poem is dedicated to the late Pres.Thomas Sankara, our Haitian, African, Black American Heroes, Poets and all our Brothers and Sisters. Copyright © May 2025 Hébert Logerie, All Rights Reserved Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
Continue reading...
30
Sa mata ng mundo, ako'y laging sala, Kahit tumahimik, mali pa rin pala. Kaya't sa gabi, bote ang kasama, Doon lang natagpuan ang tamang tala. Ang tinig ng basag, musika sa tenga, Mas tapat sa halakhak ng huwad na swerte. Kung bawat pagkakamali'y hatol ng madla, E di magpakasama, may tama rin 'di ba? Sa bawat lagok, may lihim na dasal, Na sana'y sa dulo, may saysay ang asal. Kung mali man sa araw, sa gabi'y ako'y tama, Dahil sa alak, may silbi ang drama.
0
Apr 21, 2025
Apr 21, 2025 at 12:12 PM UTC
"Tama sa Mali"
Hay nalang pag-ibig, Kailangan pa ba ng taga-usig? Pero sana hindi na, Sana maintindihan ko 'to nang mag-isa. Hetong salita na ito, oo, Talagang sakit sa ulo, Sinasabing ito daw ako, Ha? seryoso ka? ako? inlababo? Di ko maintindihan, Google aking kinailangan, Buti nalang hawak nya ang kasagutan, Kasagutang gumimbal sa aking katauhan. "In love" ang nasabing kahulugan, Diyos ko po, ako'y inyong tigil-tigilan, Nahihibang na yata kayo  aking mga kaibigan, Pero sa katotohanan di ko rin alam ang katotohanan. Kaya tinanong ko ang aking sarili, Tinanong nang walang pagaatubili, Tinanong kung ako nga ba'y umiibig na, Umiibig sa dilag na sa aki'y minsang nagpasaya. Sarili ko, bigyan mo ako ng kasagutan, "Oo" o "hindi" lang naman yan, Ganyan lang naman ka simple, Subalit di ko parin masabi. Dahil di ko maamin, Di ko kayang sabihin, Di ko kayang tanggapin, Ikaw nga siguro'y iniibig ko na, iyo sanang ipagpaumanhin.
0
Jun 5, 2017
Jun 5, 2017 at 10:25 PM UTC
inlababo
nagsimula sa simpleng kamustahan, nagkakilala't nagkamabutihan, 'di inakalang lalalim, ang pag-iibigang akala'y tunay. dumaan ang ilang araw, umaga, tanghali at gabi, ikaw ang tanging kausap, laging sa isip kahit 'di man matanaw. habang tumatagal ay, palalim ng palalim ang nadarama, puso ko'y patay na patay, sa'yong pagkataong ubod ng ganda. ngunit sa isang iglap, wala pang dalawang kurap, ako'y iyong nilisan, at 'di na binalikan. 'yun pala ikaw ay, may iniirog nang kay tagal, 'di mawari ang nadama, ako'y tila nasaktan. akala ko ay ika'y akin, 'pagkat ako'y paga-ari mo, akala'y parehas ng nadarama, 'yun pala'y nagkamali lamang ako. kailan kaya kita malilimutan, at 'di na iisipin pa, inalay na pagmamahal, akala'y masusuklian na.
0
Mar 25, 2016
Mar 25, 2016 at 10:57 AM UTC
tula
Love, camaraderie and poetry You always did love it here. HOW DO YOU save a poem as a DRAFT on here anymore? Help! I've been gone for a year and the save as draft button is gone? Acacia tree sunsets over Lake Turkana Yes, you always did love it here Drawing Crocodiles on my wheel The mouse in your hoodie The hurt the homeless and all those people you always did love it here.
0
Mar 3, 2015
Mar 3, 2015 at 1:26 PM UTC
Leave me Paralyzed, Love DRAFT