Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
#el
Él era tan divertido, tan ingenioso, tan atrevido. Había en su forma de hablar cierta elegancia un atrevimiento que jamás pedía permiso. que no se aprendía: Se nacía con él. En sus ojos se encendían un fuego cuando hablaba de sus sueños, y yo, —en secreto— le envidiaba ese brillo. Me gustaba —lo admito— No lo niego. Éramos distintos, casi opuestos, y, sin embargo, en su mirada cabían todos los caminos. No se parecía a ninguno de los chicos que conocí, ni a mis amigos, ni a nadie. Era más decidido, más valiente, más libre… como un ave diminuta que traza su propio rumbo en el cielo más vasto y que jamás se pregunta por el viento. Y aunque el destino nos separó, aún lo guardo en la memoria. Fue él quien hizo brillar mis ojos cansados, quien encendió mis mejillas pálidas, quien regó de vida este pecho que creía hueco, sin corazón. Despertó la fuerza dormida en mí, dio belleza a mi rostro y arrancó de mis labios una risa clara, radiante, chispeante. Su presencia despertó la fuerza oculta, limpió mis pensamientos, desanudó la tristeza adherida a mi rostro y lo cubrió con la hermosura breve de una sonrisa que todavía recuerdo. Me salvó de la sumisión, de esa timidez que me condenaba, y tal vez incluso del arrepentimiento; me rescató de la melancolía pesada y del rencor silencioso hacia la vida que se pudría en silencio. Ahora, si él me viera, quizás sentiría pena tal vez lamentaría que esa belleza fugaz que me regaló, nacida de sus propias manos se marchitará tan pronto con su partida; que su luz, brillara en mí apenas un instante tan breve, tan engañosamente, como una falsa eternidad. Quizá le dolería no haber tenido tiempo de amar o ser amado. Porque hubo tanto que pudo haber sido, y ahora solo vive en nuestra memoria. J. Felix
0
Oct 30, 2025
Oct 30, 2025 at 1:58 AM UTC
El
Él era tan divertido, tan ingenioso, tan atrevido. Había en su forma de hablar cierta elegancia un atrevimiento que jamás pedía permiso. que no se aprendía: Se nacía con él. En sus ojos se encendían un fuego cuando hablaba de sus sueños, y yo, —en secreto— le envidiaba ese brillo. Me gustaba —lo admito— No lo niego. Éramos distintos, casi opuestos, y, sin embargo, en su mirada cabían todos los caminos. No se parecía a ninguno de los chicos que conocí, ni a mis amigos, ni a nadie. Era más decidido, más valiente, más libre… como un ave diminuta que traza su propio rumbo en el cielo más vasto y que jamás se pregunta por el viento. Y aunque el destino nos separó, aún lo guardo en la memoria. Fue él quien hizo brillar mis ojos cansados, quien encendió mis mejillas pálidas, quien regó de vida este pecho que creía hueco, sin corazón. Despertó la fuerza dormida en mí, dio belleza a mi rostro y arrancó de mis labios una risa clara, radiante, chispeante. Su presencia despertó la fuerza oculta, limpió mis pensamientos, desanudó la tristeza adherida a mi rostro y lo cubrió con la hermosura breve de una sonrisa que todavía recuerdo. Me salvó de la sumisión, de esa timidez que me condenaba, y tal vez incluso del arrepentimiento; me rescató de la melancolía pesada y del rencor silencioso hacia la vida que se pudría en silencio. Ahora, si él me viera, quizás sentiría pena tal vez lamentaría que esa belleza fugaz que me regaló, nacida de sus propias manos se marchitará tan pronto con su partida; que su luz, brillara en mí apenas un instante tan breve, tan engañosamente, como una falsa eternidad. Quizá le dolería no haber tenido tiempo de amar o ser amado. Porque hubo tanto que pudo haber sido, y ahora solo vive en nuestra memoria. J. Felix
Continue reading...
50
El Dorado by Michael R. Burch It's a fine town, a fine town, though its alleys recede into shadow; it's a very fine town for those who are searching for an El Dorado. Because the lighting is poor and the streets are bare and the welfare line is long, there must be something of value somewhere to keep us hanging on to our El Dorado. Though the children are skinny, their parents are fat from years of gorging on bleached white bread, yet neither will leave because all believe in the vague things that are said of El Dorado. The young men with the outlandish hairstyles who saunter in and out of the turnstiles with a song on their lips and an aimless shuffle, scuffing their shoes, avoiding the bustle, certainly feel no need to join the crowd of those who work to earn their bread; they must know that the rainbow's end conceals a *** of gold near El Dorado. And the painted “actress” who roams the streets, smiling at every man she meets, must smile because, after years of running, no man can match her in cruelty or cunning. She must see the satire of “defeats” and “triumphs” on the ambivalent streets of El Dorado. Yes, it's a fine town, a very fine town for those who can leave when they tire of chasing after rainbows and dreams and living on nothing but fire. But for those of us who cling to our dreams and cannot let them go, like the sad-eyed ladies who wander the streets and the junkies high on snow, the dream has become a reality —the reality of hope that grew too strong not to linger on— and so this is our home. We chew the apple, spit it out, then eat it "just once more." For this is the big, big apple, though it is rotten to the core, and we are its worm in the night when we squirm in our El Dorado. This is an early poem of mine. I believe I wrote the first version during my “Romantic phase” around age 16 or perhaps a bit later. It was definitely written in my teens because it appears in a poetry contest folder that I put together and submitted during my sophomore year in college. Keywords/Tags: El Dorado, big apple, worms, New York City, junkies, streetwalkers, hookers, prostitutes, actors, actresses, hustlers, conmen He Lived: Excerpts from “Gilgamesh” loose translation/interpretation by Michael R. Burch I. He who visited hell, his country’s foundation, Was well-versed in mysteries’ unseemly dark places. He deeply explored many underworld realms Where he learned of the Deluge and why Death erases. II. He built the great ramparts of Uruk-the-Sheepfold And of holy Eanna. Then weary, alone, He recorded his thoughts in frail scratchings called “words”: But words made immortal, once chiseled in stone. III. These walls he erected are ever-enduring: Vast walls where the widows of dead warriors weep. Stand by them. O, feel their immovable presence! For no other walls are as strong as this keep’s. IV. Come, climb Uruk’s tower on a starless night— Ascend its steep stairway to escape modern error. Cross its ancient threshold. You are close to Ishtar, The Goddess of Ecstasy and of Terror! V. Find the cedar box with its hinges of bronze; Lift the lid of its secrets; remove its dark slate; Read of the travails of our friend Gilgamesh— Of his descent into hell and man’s terrible fate! VI. Surpassing all kings, heroic in stature, Wild bull of the mountains, the Goddess his dam —Bedding no other man; he was her sole rapture— Who else can claim fame, as he thundered, “I am!” Enkidu Enters the House of Dust an original poem by Michael R. Burch I entered the house of dust and grief. Where the pale dead weep there is no relief, for there night descends like a final leaf to shiver forever, unstirred. There is no hope left when the tree’s stripped bare, for the leaf lies forever dormant there and each man cloaks himself in strange darkness, where all company’s unheard. No light’s ever pierced that oppressive night so men close their eyes on their neighbors’ plight or stare into darkness, lacking sight ... each a crippled, blind bat-bird. Were these not once eagles, gallant men? Who sits here—pale, wretched and cowering—then? O, surely they shall, they must rise again, gaining new wings? “Absurd! For this is the House of Dust and Grief where men made of clay, eat clay. Relief to them’s to become a mere windless leaf, lying forever unstirred.” “Anu and Enlil, hear my plea! Ereshkigal, they all must go free! Beletseri, dread scribe of this Hell, hear me!” But all my shrill cries, obscured by vast eons of dust, at last fell mute as I took my place in the ash and soot. Reclamation an original poem by Michael R. Burch after Robert Graves, with a nod to Mary Shelley I have come to the dark side of things where the bat sings its evasive radar and Want is a crooked forefinger attached to a gelatinous wing. I have grown animate here, a stitched corpse hooked to electrodes. And night moves upon me—progenitor of life with its foul breath. Blind eyes have their second sight and still are deceived. Now my nature is softly to moan as Desire carries me swooningly across her threshold. Stone is less infinite than her crone’s gargantuan hooked nose, her driveling lips. I eye her ecstatically—her dowager figure, and there is something about her that my words transfigure to a consuming emptiness. We are at peace with each other; this is our venture— swaying, the strings tautening, as tightropes tauten, as love tightens, constricts to the first note. Lyre of our hearts’ pits, orchestration of nothing, adits of emptiness! We have come to the last of our hopes, sweet as congealed blood sweetens for flies. Need is reborn; love dies. Keywords/Tags: Epic of Gilgamesh, epic, epical, orient occident, oriental, ancient, ancestors, ancestry, primal
0
Apr 3, 2020
Apr 3, 2020 at 5:15 AM UTC
El Dorado
El Dorado by Michael R. Burch It's a fine town, a fine town, though its alleys recede into shadow; it's a very fine town for those who are searching for an El Dorado. Because the lighting is poor and the streets are bare and the welfare line is long, there must be something of value somewhere to keep us hanging on to our El Dorado. Though the children are skinny, their parents are fat from years of gorging on bleached white bread, yet neither will leave because all believe in the vague things that are said of El Dorado. The young men with the outlandish hairstyles who saunter in and out of the turnstiles with a song on their lips and an aimless shuffle, scuffing their shoes, avoiding the bustle, certainly feel no need to join the crowd of those who work to earn their bread; they must know that the rainbow's end conceals a *** of gold near El Dorado. And the painted “actress” who roams the streets, smiling at every man she meets, must smile because, after years of running, no man can match her in cruelty or cunning. She must see the satire of “defeats” and “triumphs” on the ambivalent streets of El Dorado. Yes, it's a fine town, a very fine town for those who can leave when they tire of chasing after rainbows and dreams and living on nothing but fire. But for those of us who cling to our dreams and cannot let them go, like the sad-eyed ladies who wander the streets and the junkies high on snow, the dream has become a reality —the reality of hope that grew too strong not to linger on— and so this is our home. We chew the apple, spit it out, then eat it "just once more." For this is the big, big apple, though it is rotten to the core, and we are its worm in the night when we squirm in our El Dorado. This is an early poem of mine. I believe I wrote the first version during my “Romantic phase” around age 16 or perhaps a bit later. It was definitely written in my teens because it appears in a poetry contest folder that I put together and submitted during my sophomore year in college. Keywords/Tags: El Dorado, big apple, worms, New York City, junkies, streetwalkers, hookers, prostitutes, actors, actresses, hustlers, conmen He Lived: Excerpts from “Gilgamesh” loose translation/interpretation by Michael R. Burch I. He who visited hell, his country’s foundation, Was well-versed in mysteries’ unseemly dark places. He deeply explored many underworld realms Where he learned of the Deluge and why Death erases. II. He built the great ramparts of Uruk-the-Sheepfold And of holy Eanna. Then weary, alone, He recorded his thoughts in frail scratchings called “words”: But words made immortal, once chiseled in stone. III. These walls he erected are ever-enduring: Vast walls where the widows of dead warriors weep. Stand by them. O, feel their immovable presence! For no other walls are as strong as this keep’s. IV. Come, climb Uruk’s tower on a starless night— Ascend its steep stairway to escape modern error. Cross its ancient threshold. You are close to Ishtar, The Goddess of Ecstasy and of Terror! V. Find the cedar box with its hinges of bronze; Lift the lid of its secrets; remove its dark slate; Read of the travails of our friend Gilgamesh— Of his descent into hell and man’s terrible fate! VI. Surpassing all kings, heroic in stature, Wild bull of the mountains, the Goddess his dam —Bedding no other man; he was her sole rapture— Who else can claim fame, as he thundered, “I am!” Enkidu Enters the House of Dust an original poem by Michael R. Burch I entered the house of dust and grief. Where the pale dead weep there is no relief, for there night descends like a final leaf to shiver forever, unstirred. There is no hope left when the tree’s stripped bare, for the leaf lies forever dormant there and each man cloaks himself in strange darkness, where all company’s unheard. No light’s ever pierced that oppressive night so men close their eyes on their neighbors’ plight or stare into darkness, lacking sight ... each a crippled, blind bat-bird. Were these not once eagles, gallant men? Who sits here—pale, wretched and cowering—then? O, surely they shall, they must rise again, gaining new wings? “Absurd! For this is the House of Dust and Grief where men made of clay, eat clay. Relief to them’s to become a mere windless leaf, lying forever unstirred.” “Anu and Enlil, hear my plea! Ereshkigal, they all must go free! Beletseri, dread scribe of this Hell, hear me!” But all my shrill cries, obscured by vast eons of dust, at last fell mute as I took my place in the ash and soot. Reclamation an original poem by Michael R. Burch after Robert Graves, with a nod to Mary Shelley I have come to the dark side of things where the bat sings its evasive radar and Want is a crooked forefinger attached to a gelatinous wing. I have grown animate here, a stitched corpse hooked to electrodes. And night moves upon me—progenitor of life with its foul breath. Blind eyes have their second sight and still are deceived. Now my nature is softly to moan as Desire carries me swooningly across her threshold. Stone is less infinite than her crone’s gargantuan hooked nose, her driveling lips. I eye her ecstatically—her dowager figure, and there is something about her that my words transfigure to a consuming emptiness. We are at peace with each other; this is our venture— swaying, the strings tautening, as tightropes tauten, as love tightens, constricts to the first note. Lyre of our hearts’ pits, orchestration of nothing, adits of emptiness! We have come to the last of our hopes, sweet as congealed blood sweetens for flies. Need is reborn; love dies. Keywords/Tags: Epic of Gilgamesh, epic, epical, orient occident, oriental, ancient, ancestors, ancestry, primal
Continue reading...
149
THE POWER OF BELIEVE.. drowning he was Falling he was.. Losing sanity he was.. Derailed he was.. Frustrated he was.. Confused he was. Lost he was. Deserted he was.. Buried he was... And the slanderers rejoiced.. Thinketh they.. Never will he rise again... Then he felt a paradigm shift.. A shift like none other.. A shift accompanied by everything benevolent... It is, the slanderers whispered, a phantom bone disease.. Let they wander and dawdle for they are steeped in a quagmire of visibility lest a veil is upon all their sensory nerves, depriving them the beauty and the quintessence of the invisible... But he is/has... No more drowning, but drinks from the fountain of knowledge, Spiced with milk and honey.. No more falling but floating in void.. No more losing sanity but unravelled the mystery of true sanity.. No more derailed but dandified... No more frustrated but ferociously inspired.. No more confused but concentrated.. No more lost in darkness but guided by light.. No more deserted.. No more Buried but sprouted.. Now.. El magnifico... He is..
0
Mar 4, 2020
Mar 4, 2020 at 2:44 PM UTC
Believe.....
It was great to be king but I don't have the power to stop the end they undress me completely and smear me with grease with pipes, they blow dust gold on me, they cover me with years of envy The procession leads me to the throne on the raft it is a ruthless play Shining in the light of my father, the sun I float across the lake to lurking eyes on the other side that would come to skin me if I didn't have a wash and hastily gave the sun to the greedy water
0
Mar 2, 2019
Mar 2, 2019 at 3:44 AM UTC
The Golden King (“El Dorado”)
a seven-seven-seven freighter lands down at a runway as I watched it unleash its landing gear touching the ground after a long airtime. I waited in forlorn as I sat at a nearby Starbucks with my mocha and several granola bars that I’ve been eating since I started to distrust the image I see in front of the mirror. you caught my eye; with badges cladding your tight suit, and the way you fiddle that hat of yours while looking sharp. the café was empty; as was my heart, as I sit along the table that spreads across the center you came inside, alone, dazzling but your eyes are saying that you've come a long way from here. I was drowning myself with thoughts as I wait for someone whom I didn't know I would miss this much when suddenly a tray landed near the vicinity of my rented personal space; it was you smiling, along with your thick brows and tired, sad eyes, asking me if I would mind sitting with you. I said no. your voice; raspy yet pleasant as if you've fought in countless rallies but still manages to fight on for another day as if it echoes your masculinity yet wanting some company. you offered me your bread in which I gladly refused, then you take a hearty bite while asking, "what are you doing here alone?" two a.m. it was, when we started talking. I can't hide the fact that it was charming, the way you talk as if you were listening to someone endearing but in reality I looked like a piece of **** sitting at Starbucks drinking coffee at two a.m. I told you I was waiting for someone and you told me that someone is that lucky to have me waiting. I let a soft laugh because it was funny funny to a point that I didn't even knew why I was here in the first place. you told me you fly planes. that flying was your dream; but you never thought that it was that tiring; that flying was meant to be off that repetitive and tiresome place called land, and touching the skies and gliding along the horizon was the reason for dreams. but you told me you were a bit, wrong. you told me that however eager you are with reaching heights, you'll always come back for land; that landing makes you humble that landing makes you believe that the sky is not the limit; that yourself is the key and travelling is not always the way in finding one's self. then you told me I was beautiful no matter how I call myself a piece of **** sitting in Starbucks, with my mocha and granola bars. you told me that I have passion for love; that you see sacrifice in me as if you knew every inch, as if I’m a ghost that you can see through. "what are you looking for, in life?" I asked, trying to comprehend you. "someone who interests me, every day someone who understands why I fly and that not all the time I wanted to" I gave you a heartfelt grin you gave me a granola bar. his phone rang. it was time for him to go. "it was very nice meeting you. I hope I see you again" I hope I’ll see me too, I guess.
0
Jan 10, 2019
Jan 10, 2019 at 12:34 AM UTC
El
a seven-seven-seven freighter lands down at a runway as I watched it unleash its landing gear touching the ground after a long airtime. I waited in forlorn as I sat at a nearby Starbucks with my mocha and several granola bars that I’ve been eating since I started to distrust the image I see in front of the mirror. you caught my eye; with badges cladding your tight suit, and the way you fiddle that hat of yours while looking sharp. the café was empty; as was my heart, as I sit along the table that spreads across the center you came inside, alone, dazzling but your eyes are saying that you've come a long way from here. I was drowning myself with thoughts as I wait for someone whom I didn't know I would miss this much when suddenly a tray landed near the vicinity of my rented personal space; it was you smiling, along with your thick brows and tired, sad eyes, asking me if I would mind sitting with you. I said no. your voice; raspy yet pleasant as if you've fought in countless rallies but still manages to fight on for another day as if it echoes your masculinity yet wanting some company. you offered me your bread in which I gladly refused, then you take a hearty bite while asking, "what are you doing here alone?" two a.m. it was, when we started talking. I can't hide the fact that it was charming, the way you talk as if you were listening to someone endearing but in reality I looked like a piece of **** sitting at Starbucks drinking coffee at two a.m. I told you I was waiting for someone and you told me that someone is that lucky to have me waiting. I let a soft laugh because it was funny funny to a point that I didn't even knew why I was here in the first place. you told me you fly planes. that flying was your dream; but you never thought that it was that tiring; that flying was meant to be off that repetitive and tiresome place called land, and touching the skies and gliding along the horizon was the reason for dreams. but you told me you were a bit, wrong. you told me that however eager you are with reaching heights, you'll always come back for land; that landing makes you humble that landing makes you believe that the sky is not the limit; that yourself is the key and travelling is not always the way in finding one's self. then you told me I was beautiful no matter how I call myself a piece of **** sitting in Starbucks, with my mocha and granola bars. you told me that I have passion for love; that you see sacrifice in me as if you knew every inch, as if I’m a ghost that you can see through. "what are you looking for, in life?" I asked, trying to comprehend you. "someone who interests me, every day someone who understands why I fly and that not all the time I wanted to" I gave you a heartfelt grin you gave me a granola bar. his phone rang. it was time for him to go. "it was very nice meeting you. I hope I see you again" I hope I’ll see me too, I guess.
Continue reading...
81
"Siempre lo supe, y aun así fue muy cruel cuando ya no estabas y percatarme que en efecto; ya no eras la persona de la cual escribí en 10 tonos de amarillo y 100 cartas, tal vez nunca lo fuiste. Pero para tu suerte (y mi desgracia) siempre serás eterno entre hojas de papiro y tinta purpura, te convertirás en algo inefable, y si tengo suerte, te marchitaras con el tiempo y solo serás el recuerdo de una sonrisa curveada atrás del humo de un cigarrillo a las 12 am. Si tengo suerte, te quedaras en una repisa bajo mi nueva vida, pero no pienses por un segundo que no recordare el honor de haber conocido...el arte de ser tu"
0
Jun 29, 2018
Jun 29, 2018 at 3:16 AM UTC
E F I M E R O
I begin where you end I end where you begin Mitosis of hearts Joined from the start God is a rainbow and the white light We are him and her Every shade together white and pure in dreams and memories In happy thoughts we pray for Love and light is in us all.
0
Jan 5, 2017
Jan 5, 2017 at 12:58 PM UTC
EL
To all bone fragments of Galeria Del Osario 1. I want to place you in the depths of forgetting. Place you like a butterfly in a frame, looking alive but dead of course. Place you like how numbers are arranged from 1 to infinity (but who cares to count?) Place you like how chaos displaced darkness. Place you in the tip of a glacier knowing that the entire block will just disappear in a decade or two. Like how climate tries to displace us. Our trace will soon be forgotten. 2. Surely, the climate is too rigid between us; two beings who found separation in all degrees of telekinetic attractions. For two beings who found shelter in the anonymity of chance. Chance to meet. Chance to declare once and for all the unfolding of luck. Did luck really unfold or it was just me who hoped? 3. Time is the bare witness to all tragedies, say two lovers who never found the consolations of fate. Time is the curse of the flesh, the rotting wisdom of conscience. Time flees. Time forgets. Time remembers. 4. By all means, the world is too small. Sometimes we wage war to small dimensions seemingly large. Where are we by the time that the world collapses into a small room? Where are we when the room pretended to be small but the gap between us is a year, light years perhaps. Nomads, we are not. We cannot call any cave a home. After all, what sort of space would cater us? 5. A massacre happened 43,000 years ago. No one cares to remember. Nine of them were killed by new comers. El Sidron witnessed the coldest crime. If only tears can shed their fate, can we cry for them? Who cares to write their memories? Who cares to paint their thoughts? Who cares to count their broken bone fragments in the caves? I want to place you in the depths of forgetting.
0
Oct 2, 2016
Oct 2, 2016 at 3:29 AM UTC
I Want to Place You in the Depths of Forgetting
To all bone fragments of Galeria Del Osario 1. I want to place you in the depths of forgetting. Place you like a butterfly in a frame, looking alive but dead of course. Place you like how numbers are arranged from 1 to infinity (but who cares to count?) Place you like how chaos displaced darkness. Place you in the tip of a glacier knowing that the entire block will just disappear in a decade or two. Like how climate tries to displace us. Our trace will soon be forgotten. 2. Surely, the climate is too rigid between us; two beings who found separation in all degrees of telekinetic attractions. For two beings who found shelter in the anonymity of chance. Chance to meet. Chance to declare once and for all the unfolding of luck. Did luck really unfold or it was just me who hoped? 3. Time is the bare witness to all tragedies, say two lovers who never found the consolations of fate. Time is the curse of the flesh, the rotting wisdom of conscience. Time flees. Time forgets. Time remembers. 4. By all means, the world is too small. Sometimes we wage war to small dimensions seemingly large. Where are we by the time that the world collapses into a small room? Where are we when the room pretended to be small but the gap between us is a year, light years perhaps. Nomads, we are not. We cannot call any cave a home. After all, what sort of space would cater us? 5. A massacre happened 43,000 years ago. No one cares to remember. Nine of them were killed by new comers. El Sidron witnessed the coldest crime. If only tears can shed their fate, can we cry for them? Who cares to write their memories? Who cares to paint their thoughts? Who cares to count their broken bone fragments in the caves? I want to place you in the depths of forgetting.
Continue reading...
19
After all, poetry is a savage calling. -Edel Garcellano Let poetry be an interstice. Say, an intervention to the gap of loneliness. Depressive. Let bitter medicines dissolve or, madness will make its ultimate call. Convulsive patterns of mental spasms. Schizophrenic impulse hitting the nerves. What is known to be rational flees. Enough to learn from the burning of its wings and Youth. Say, pulling a magic trick under the hat. You know you are being fooled but why enjoy such spectacle or, better enjoy than masking the truth. Say, a glimpse through an interstice—from Whitman’s poetry. An intervention to the rashness of day. An intercept to the chaos of the soul. A reminder that we are not assemblages forever desiring. A poetry fumbling to the course, enough to welcome the rain of sad realizations. “The task is heroic. Poetry is a minor matter” (E. Garcellano) – an intervention/interstice, the negotiator to the ultimate task of poetry. We are savage gods. We feed on the detritus of truth, those are, lies. Consider this poetry as an epitaph. To the disremembered victims of El Sidro. We dealt the cards of fate. We intervened to live. We pierced our stones to their hearts so cold. Darwin’s prophesy always reminds us that in every epoch there are some interventions we cannot avoid. After all, we are his favorite animal. We are gods feeding on loneliness. We are agnostic souls entangled in caves of shadows. Say, are we forever trapped in the compulsive dimensions of ourselves? In love, for example. To answer this question is the task of poetry. Let poetry be an interstice.
0
Oct 1, 2016
Oct 1, 2016 at 7:46 AM UTC
Interstice
After all, poetry is a savage calling. -Edel Garcellano Let poetry be an interstice. Say, an intervention to the gap of loneliness. Depressive. Let bitter medicines dissolve or, madness will make its ultimate call. Convulsive patterns of mental spasms. Schizophrenic impulse hitting the nerves. What is known to be rational flees. Enough to learn from the burning of its wings and Youth. Say, pulling a magic trick under the hat. You know you are being fooled but why enjoy such spectacle or, better enjoy than masking the truth. Say, a glimpse through an interstice—from Whitman’s poetry. An intervention to the rashness of day. An intercept to the chaos of the soul. A reminder that we are not assemblages forever desiring. A poetry fumbling to the course, enough to welcome the rain of sad realizations. “The task is heroic. Poetry is a minor matter” (E. Garcellano) – an intervention/interstice, the negotiator to the ultimate task of poetry. We are savage gods. We feed on the detritus of truth, those are, lies. Consider this poetry as an epitaph. To the disremembered victims of El Sidro. We dealt the cards of fate. We intervened to live. We pierced our stones to their hearts so cold. Darwin’s prophesy always reminds us that in every epoch there are some interventions we cannot avoid. After all, we are his favorite animal. We are gods feeding on loneliness. We are agnostic souls entangled in caves of shadows. Say, are we forever trapped in the compulsive dimensions of ourselves? In love, for example. To answer this question is the task of poetry. Let poetry be an interstice.
Continue reading...
17
For  Marianne, a  woman  with  an  unusual  heart I know her, perhaps by a pinch of night air, Because we share the same music, same voice that night in Guadalupe, After a day of toils for hearts climbing upon ladders, unending stairs. I know her, perhaps half of those golden strings, Because we share the same air of jollity that day in Enchanted kingdom, Gasping for air, breathing faintly, yet enthralled by the twists and turns of magic. The heart most tried is the strongest, like the gold tested in fire, I know her. I know her, perhaps the fullness of the orange moon, Because we share the same water under the canopy of azure skies, that brief reprieve the El  Nido offers, Sharing the same tongue of honesty we speak that night, I respect her. I know her, perhaps more than she knows herself, But that’s an unforgivable lie, indescribable it is to fathom a woman with an unusual heart, Because hers, speaks of metaphors.
0
May 2, 2016
May 2, 2016 at 8:15 PM UTC
I Know Her
still i felt desolate while singing miley's "the climb" while laying on the pavement with her watching the stars while blurring the lights of el paso behind my sights because while i love who im with im not in love and i constantly wonder what its like to be with someone who loves you back all the same.
0
Sep 28, 2015
Sep 28, 2015 at 12:57 AM UTC
There's a Sky Full of Stars and Abandoned Love
Es el El que tiene aquellos ojos que brillan como el sol reflejado en el mar El que tiene aquella invaluable voz que podría volver loco a cualquiera El que tiene aquella sonrisa tan llamativa como un faro en una noche oscura El que ha sido capáz de hacerme sentir emociones que no puedo poner en palabras El que pudo descifrar mi corazón aún sin haberse dado cuenta Es el, el que me entristece pero me hace sentir lo mas feliz posible. Es el, de quien yo me enamoré.
0
Sep 15, 2015
Sep 15, 2015 at 9:45 PM UTC
El
The moons riding tides To be her waves They sucketh me in Sweet warm undertake..
0
Jun 23, 2015
Jun 23, 2015 at 10:34 AM UTC
Moon riding waves
By Simon & Garfunkel I’d rather be a sparrow than a snail Yes, I would If I could I surely would I’d rather be a hammer than a nail Yes, I would If I only could I surely would Away, I’d rather sail away Like a swan that’s here and gone A man gets tied up to the ground He gives the world its saddest sound Its saddest sound I’d rather be a forest than a street Yes, I would If I could I surely would I’d rather feel the earth beneath my feet Yes, I would If I only could I surely would
0
Jan 25, 2015
Jan 25, 2015 at 12:26 AM UTC
El Condor Pasa (If I could)
en la hora de monet tus ojos me arrullan mi cabeza despejada me da un sorbo de realidad mientras tus ojos me acarician en la hora de monet los ojos me duelen, pero veo mas claro que nunca absorbo la luz, y los olores de las damas hermosas que se cruzan en mi camino, busco en sus ojos un rastro de los tuyos. mientras el sueño me acorrala, otro dia de pesadillas y llamadas funestas pero todo brilla aun en un cielo de monet, con tu hermosa mirada en el rabillo de mi ojo. asi en la hora de monet, tus ojos brillan mas, y la soledad pesa menos quel corazon funesto de algun creep en esta hora la cobardia del mundo pesa menos, todo es menos ****** tu actitud de pato feo contraste con tu belleza de cisne en un cielo de monet, con la vista hermosa en mi cabeza, todo se aclara la realidad ya no es funesta, en un dia claro la realidad me golpea el pasado ya no pesa. LA CALIDEZ PERDIDA EN LOS OJOS EQUIVOCADOS ENTRE PERDIDA Y DESEO ME FUI DISOLVIENDO, COMO LA LUZ DEL ALBA FRENTE AL SOL DE LA TARDE QUE GANA FUERZA EN UN CIELO OBSCURO, EL PASADO VOLVIO, ROMPIO EN DOS EL DESEO HERMOSO. asi en un cielo de monet la realidad me golpea la cara, tus ofenzas y el desden borraron el deseo, que se deshizo como arena entre mis dedos. EN UN CIELO OSCURO VOLVIO LA FARZA Y EL CAPRICHO, LO QUISIERON TODO, Y OTRA VEZ CON TRAMPAS BORRARON TODO RASTRO DE BELLEZA. EN UN CIELO DE MONET EL DESEO SE VOLVIO UN PESAR, Y TU MUNDO FUNESTO SE VOLVIO A METER EN MI CAMINO. PERO AHORA LA REALIDAD NO ME PESA, SE VUELVE HERMOSA. EN UN CIELO DE MONET ENCONTRAR UNA MUJER HERMOSA DARLE PLACER Y DELEITES MIENTRAS EL MUNDO MIRA, Y LA CALLE RUGE, LA DROIT   MIRA Y LADRA POR ALGUIEN QUE PERDIO POR DEFENDER BASURA . BAJO LA BOVEDA ESTRELLADA , TODO BRILLA AHORA EN LIBERTAD , CAMINANDO ENTRE LA GENTE COMO UN LEON QUE CAMINA ENTRE CORDEROS OBSERVANDO A LOS OJOS , ESPERANDO A MI LEONA O MI TIGREZA.
0
Dec 21, 2014
Dec 21, 2014 at 10:12 PM UTC
TUS OJOS YOUR EYES
en la hora de monet tus ojos me arrullan mi cabeza despejada me da un sorbo de realidad mientras tus ojos me acarician en la hora de monet los ojos me duelen, pero veo mas claro que nunca absorbo la luz, y los olores de las damas hermosas que se cruzan en mi camino, busco en sus ojos un rastro de los tuyos. mientras el sueño me acorrala, otro dia de pesadillas y llamadas funestas pero todo brilla aun en un cielo de monet, con tu hermosa mirada en el rabillo de mi ojo. asi en la hora de monet, tus ojos brillan mas, y la soledad pesa menos quel corazon funesto de algun creep en esta hora la cobardia del mundo pesa menos, todo es menos ****** tu actitud de pato feo contraste con tu belleza de cisne en un cielo de monet, con la vista hermosa en mi cabeza, todo se aclara la realidad ya no es funesta, en un dia claro la realidad me golpea el pasado ya no pesa. LA CALIDEZ PERDIDA EN LOS OJOS EQUIVOCADOS ENTRE PERDIDA Y DESEO ME FUI DISOLVIENDO, COMO LA LUZ DEL ALBA FRENTE AL SOL DE LA TARDE QUE GANA FUERZA EN UN CIELO OBSCURO, EL PASADO VOLVIO, ROMPIO EN DOS EL DESEO HERMOSO. asi en un cielo de monet la realidad me golpea la cara, tus ofenzas y el desden borraron el deseo, que se deshizo como arena entre mis dedos. EN UN CIELO OSCURO VOLVIO LA FARZA Y EL CAPRICHO, LO QUISIERON TODO, Y OTRA VEZ CON TRAMPAS BORRARON TODO RASTRO DE BELLEZA. EN UN CIELO DE MONET EL DESEO SE VOLVIO UN PESAR, Y TU MUNDO FUNESTO SE VOLVIO A METER EN MI CAMINO. PERO AHORA LA REALIDAD NO ME PESA, SE VUELVE HERMOSA. EN UN CIELO DE MONET ENCONTRAR UNA MUJER HERMOSA DARLE PLACER Y DELEITES MIENTRAS EL MUNDO MIRA, Y LA CALLE RUGE, LA DROIT   MIRA Y LADRA POR ALGUIEN QUE PERDIO POR DEFENDER BASURA . BAJO LA BOVEDA ESTRELLADA , TODO BRILLA AHORA EN LIBERTAD , CAMINANDO ENTRE LA GENTE COMO UN LEON QUE CAMINA ENTRE CORDEROS OBSERVANDO A LOS OJOS , ESPERANDO A MI LEONA O MI TIGREZA.
Continue reading...
22
Her poetry, dancing upon the shore, Her soul in division from itself Climbing, falling She knew not where, Hiding amid the cargo of a steamship, Her knee-cap broken, that girl I declare A beautiful lofty thing, or a thing Heroically lost, heroically found. No matter what disaster occurred She stood in desperate music wound, Wound, wound, and she made in her triumph Where the bales and the baskets lay No common intelligible sound But sang, 'O sea-starved, hungry sea.
0
Jun 13, 2014
Jun 13, 2014 at 7:04 PM UTC
That crazed girl improvising her music
He woke up early today while the sun was still young in the sky, he hadn't dreamed tonite, he was still opening his eyes and getting ready to give up the bed and get up when his eyes lost their focus, he wasn't sure if he had something in his eyes or if he was dreaming. He tried closing them for a couple of second but to no avail, he was completely out of focus, he looked around his bedroom and tried to see the outline of the objects around him, everything had a soft haze as in dreams were things are not physical, so he picked up the book that was on his night stand to try to see if this optical effect or illusion was also with objects closer to his eyes, the book's title was kafka's diaries, but it read as kafka's daisies, strange he thought, as soon as that thought of strangeness left his mind the title return to normal and he took a look at his hands, then around the room. It seems the hazinness left his eyes and everything seemed normal again as far as eyesight goes, since he always had 20/20 vision, so he got up, went to the kitchen. Turn the stove on for some tea, made himself an omelet and left for work. Kepre was a nomal twenty year old as far as human being go, he studied at the university of Buenos Aires and during the weekend worked at a local bookstore, today was saturday so he was on the way to work. He hadn't noticed yet or even felt that today everything would change for the better. Muere después de nacer...
0
Jun 8, 2014
Jun 8, 2014 at 4:04 PM UTC
The blind book (man) who: