Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Your eyes are the early sprouting buds of april Your eyes Are two cathedral towers And the light of stained glass windows Your eyes Are dancing figures in smoke That rises from a worn-out chimney Your eyes Are two thistles, growing in secret by the road Your eyes Are the first snowflakes of November And crickets in the quiet night Your eyes Are the darkness receding from our window Your eyes Are the fingers of the Sun Shattered by the canopy And scattered on the moss Your eyes Are the end of the road and its beginning Your eyes Are the secret of a woodland witch Your eyes Are the music of moonlight Your eyes Are the waves beneath a pier Your eyes Are a lonely shepard in the plains Your eyes Are the first lightning strikes of summer Your eyes Are the hands of the Redeemer Your eyes Are the kisses of a Goddess And your eyes Are more than I can hold
0
Jan 10
Jan 10, 2026 at 6:51 AM UTC
Your Eyes
Your eyes are the early sprouting buds of april Your eyes Are two cathedral towers And the light of stained glass windows Your eyes Are dancing figures in smoke That rises from a worn-out chimney Your eyes Are two thistles, growing in secret by the road Your eyes Are the first snowflakes of November And crickets in the quiet night Your eyes Are the darkness receding from our window Your eyes Are the fingers of the Sun Shattered by the canopy And scattered on the moss Your eyes Are the end of the road and its beginning Your eyes Are the secret of a woodland witch Your eyes Are the music of moonlight Your eyes Are the waves beneath a pier Your eyes Are a lonely shepard in the plains Your eyes Are the first lightning strikes of summer Your eyes Are the hands of the Redeemer Your eyes Are the kisses of a Goddess And your eyes Are more than I can hold
this is a translation of a poem I did originally in Lithuanian
kenku_
Written by
20/M/Samogitia
Jan 10
Jan 10, 2026 at 6:51 AM UTC
Request permission to use this poem