Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Something so hard goes straight to the soul; it seems impossible to get over and my heart is left with a big hole. I’m trying to be happy, wearing a smile; but I’m dying inside. The world seems to be fading, and I just want to run and hide. Everywhere I go I see your face, and realize how much I miss you; and on the day you died a piece of me died too. Woh dil nawaz ha lekin nazar shanas nahi, Mera ilaaj meray charahgar kay paas nahi, Tarap rahay hain zabaan per kai sawal magar, Meray liay koi shayaan-e-iltamaas nahi, tere ujalon main bhi dil kanp kanp uthta hai mere mizaj ko aasudagi bhi ras nahi kabhi kabhi jo tere qurb main guzre the ab un dinon ka tasawwur bhi mere pas nahi guzar rahe hain ajab marhalon se dida-o-dil sahar ki as to hai zindagi ki aas nahi mujhay ye dar hai k teri arzu na mit jaye bahut dinon se tabiyat meri udaas nahi,
0
Jun 4, 2013
Jun 4, 2013 at 1:29 PM UTC
Sadness
Something so hard goes straight to the soul; it seems impossible to get over and my heart is left with a big hole. I’m trying to be happy, wearing a smile; but I’m dying inside. The world seems to be fading, and I just want to run and hide. Everywhere I go I see your face, and realize how much I miss you; and on the day you died a piece of me died too. Woh dil nawaz ha lekin nazar shanas nahi, Mera ilaaj meray charahgar kay paas nahi, Tarap rahay hain zabaan per kai sawal magar, Meray liay koi shayaan-e-iltamaas nahi, tere ujalon main bhi dil kanp kanp uthta hai mere mizaj ko aasudagi bhi ras nahi kabhi kabhi jo tere qurb main guzre the ab un dinon ka tasawwur bhi mere pas nahi guzar rahe hain ajab marhalon se dida-o-dil sahar ki as to hai zindagi ki aas nahi mujhay ye dar hai k teri arzu na mit jaye bahut dinon se tabiyat meri udaas nahi,
sharina-saad
Written by
Malaysian
Jun 4, 2013
Jun 4, 2013 at 1:29 PM UTC
Request permission to use this poem