Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Floating by Michael R. Burch Memories flood the sand’s unfolding scroll; they pour in with the long, cursive tides of night. Memories of revenant blue eyes and wild lips moist and frantic against my own. Memories of ghostly white limbs ... of soft sighs heard once again in the surf’s strangled moans. We meet in the scarred, fissured caves of old dreams, green waves of algae billowing about you, becoming your hair. Suspended there, where pale sunset discolors the sea, I see all that you are and all that you have become to me. Your love is a sea, and I am its trawler— harbored in dreams, I ride out night’s storms; unanchored, I drift through the hours before morning, dreaming the solace of your warm ******* pondering your riddles, savoring the feel of the explosions of your hot, saline breath. And I rise sometimes from the tropical darkness to gaze once again out over the sea . . . You watch in the moonlight that brushes the water; bright waves throw back your reflection at me. This is a poem I wrote as a teenager. It has been published by Penny Dreadful, Romantics Quarterly, Boston Poetry Magazine, The Chained Muse and Poetry Life & Times. These are poems about mermaids, Lorelei, sirens, water nymphs, octopuses, manatees, and other mysterious creatures that inhabit the depths of seas, lakes and rivers… Siren Song by Michael R. Burch The Lorelei’s soft cries entreat mariners to save her ... How can they resist her seductive voice through the mist? Soon she will savor the flavor of sweet human flesh. Lures of the Lorelei by Michael R. Burch These are the rocks where the Lorelei combs her wind-tangled hair as the dark water moans, and her uncanny hymns echo softly between worlds fashioned of stone and her strange algaed dreams … Here men hear her songs, as they always have done, as they dream to be one with the pale weightless foam … as they also now long for her sleek, slender arms— sweet relief from their dull lives, wives, shanties and farms! But what does she offer them—is it love? As she croons her desire, is she moray, minx, dove? Or merely a mystery: an enigma, like death, to men bent on drowning, unhappy with breath? The Abyss by Michael R. Burch Love, the abyss where pale Lorelei dwell, swells with bright music — the music of hell. For the sirens there lure countless men to their doom, crying, “Give us a child!” in the luminous gloom. And who can resist their cries — wild & untamed — or the flash of a breast, its pink ****** inflamed? So the young men all leap in their lemming-like urge to thresh their soft shells where the dark waters surge. Now many lie shattered on the sharp, hidden rocks where they succor the spawn of some wily sea-fox. Adrift by Michael R. Burch I helplessly loved you although I was lost in the veils of your eyes, grown blind to the cost of my ignorant folly —your unreadable rune— as leashed tides obey an indecipherable moon. Medusa by Michael R. Burch Friends, beware of her iniquitous hair— long, ravenblack & melancholy. Many suitors drowned there— lost, unaware of the length & extent of their folly. Sinking by Michael R. Burch for Virginia Woolf Weigh me down with stones … fill all the pockets of my gown … I’m going down, mad as the world that can’t recover, to where even mermaids drown. The Drawer of Mermaids by Michael R. Burch This poem is dedicated to Alina Karimova, who was born with severely deformed legs and five fingers missing. Alina loves to draw mermaids and believes her fingers will eventually grow out. Although I am only four years old, they say that I have an old soul. I must have been born long, long ago, here, where the eerie mountains glow at night, in the Urals. A madman named Geiger has cursed these slopes; now, shut in at night, the emphatic ticking fills us with dread. (Still, my momma hopes that I will soon walk with my new legs.) It’s not so much legs as the fingers I miss, drawing the mermaids under the ledges. (Observing, Papa will kiss me in all his distracted joy; but why does he cry?) And there is a boy who whispers my name. Then I am not lame; for I leap, and I follow. (G’amma brings a wiseman who says our infirmities are ours, not God’s, that someday a beautiful Child will return from the stars, and then my new fingers will grow if only I trust Him; and so I am preparing to meet Him, to go, should He care to receive me.) Excerpt from “The Song of the Spirits over the Waters” by Johann Wolfgang von Goethe loose translation/interpretation by Michael R. Burch Wind is water's amorous pursuer: the Wind, upswept, heaves waves from their depths. And you, mortal soul, how you resemble water! And a mortal’s Fate, how alike the wind! The Fisher by Johann Wolfgang von Goethe loose translation/interpretation by Michael R. Burch The river swirled and rippled; nearby an angler lay, and watched his lure with a careless eye, like any other day. But as he watched in a strange half-dream, he saw the waters part, and from the river’s depths emerged a maiden, or a **** A Lorelei, she sang to him her strange, bewitching song: “Which of my sisters would you snare, with your human hands, so strong? To make us die in scorching air, ripped from our land, so clear! Why not leave your arid land And rest forever here?” “The sun and lady-moon, they lave their tresses in the main, and find such cleansing in each wave, they return twice bright again. These deep-blue waters, fresh and clear, O, feel their strong allure! Wouldn’t you rather sink and drown into our land, so pure?” The water swirled and bubbled up; it lapped his naked feet; he imagined that he felt the touch of the siren’s kisses sweet. She sang to him of mysteries in her soft, resistless strain, till he sank into the water and never was seen again. Ophélie (“Ophelia”), an Excerpt by Arthur Rimbaud loose translation/interpretation by Michael R. Burch On pitiless black waves unsinking stars abide ... while pale Ophelia, a lethargic lily, drifts by ... Here, tangled in her veils, she floats on the tide ... Far-off, in the woods, we hear the strident bugle’s cry. For a thousand years, or more, sad Ophelia, This albescent phantom, has rocked here, to and fro. For a thousand years, or more, in her gentle folly, Ophelia has rocked here when the night breezes blow. For a thousand years, or more, sad Ophelia, Has passed, an albescent phantom, down this long black river. For a thousand years, or more, in her sweet madness Ophelia has made this river shiver. Circe by Michael R. Burch She spoke and her words were like a ringing echo dying or like smoke rising and drifting while the earth below is spinning. She awoke with a cry from a dream that had no ending, without hope or strength to rise, into hopelessness descending. And an ache in her heart toward that dream, retreating, left a wake of small waves in circles never completing. Goddesses and sirens like Circe can be difficult to deal with, as Ulysses and his men discovered. In the next poem, “The Divide,” please keep in mind that manatees have been mistaken for mermaids and mermen… The Divide by Michael R. Burch The sea was not salt the first tide … was man born to sorrow that first day, the moon—a pale beacon across the Divide, the brighter for longing, an object denied— the tug at his heart's pink, bourgeoning clay? The sea was not salt the first tide … but grew bitter, bitter—man's torrents supplied. The bride of their longing—forever astray, her shield a cold beacon across the Divide, flashing pale signals: Decide. Decide. Choose me, or His Brightness, I will not stay. The sea was not salt the first tide … imploring her, ebbing: Abide, abide. The silver fish flash there, the manatees gray. The moon, a pale beacon across the Divide, has taught us to seek Love's concealed side: the dark face of longing, the poets say. The sea was not salt the first tide … the moon a pale beacon across the Divide. For “The Divide” I prefer the slightly longer and rounder "bourgeoning" to the more common "burgeoning." The unconventional line breaks aside, this is a villanelle. I Panajia I gorgona (“The Mermaid Madonna”) by Michael R. Burch To touch—the trembling eagerness of fingers that sightless, in blind darkness, knew to ***** to seize the hand outstretched, and thus to hope ... such was your touch, and softly, now, it lingers: fond memory! I do not understand this foreign hand that grasps mine now: crude claws’ rude pincers, which engage, but without cause except to suffocate me in strange sands. O softer than your mermaid’s swimming tresses: your arcane touch, your almost human hand! You held a shell shaped like an ampersand close to my ear; the surging sea’s caresses spoke to my heart ... until Gorgona neared on crablike feet: repulsive, skittering, weird. Strange Tides, Stranger Tidings by Michael R. Burch for Sharon Rose She walked into the sea one night to never be seen again; the Maelstrom made her hair a fright as she left the world of men. Some say she thus gained second sight. Beware strange tides! Amen. The first year of her life was hard; the second harder still. Like a cameo carved out of sard she bent to God’s harsh will. At last her doctors all agreed: “Just give her some **** pill!” The years flashed by; she did not age so much as disappeared. For who could see human dignity in a thing small, wizened, weird? At last she had no memory save all she’d ever feared. Then the sea called to her strangely, as if the Voice of God: “I repent, O, I repent of my Anger and my Rod! Now I only wish to hold you, and have you Tulip-Cod!” She thought her nickname sweet indeed; she did not stop to think, for who can doubt the Word of God? She tottered to the brink of Doom itself, an ancient crone doomed like a stone: to sink. She made a votive offering; she cast a lonely spell upon the sea, before she stepped into the gates of Hell; the Maelstrom took her greedily; she bade the world, “Farewell!” So what became of her, you ask? I can’t pretend to say: did Michael and the Devil contend for her that day? Did the Voice of God mislead her, or the wind lead her astray? But sometimes late at night when the ocean’s dreary roar abates somewhat, an eerie light gleams on that rocky shore, and a lovely Mermaid, tulip-white, sings, tremulous and pure ... sweet ancient songs of ancient wrongs the “love” of God endures. Amen Floating by Michael R. Burch, circa age 19 Memories flood the sand’s unfolding scroll; they pour in with the long, cursive tides of night. Memories of revenant blue eyes and wild lips moist and frantic against my own. Memories of ghostly white limbs … of soft sighs heard once again in the surf’s strangled moans. We meet in the scarred, fissured caves of old dreams, green waves of algae billowing about you, becoming your hair. Suspended there, where pale sunset discolors the sea, I see all that you are and all that you have become to me. Your love is a sea, and I am its trawler— harbored in dreams, I ride out night’s storms. Unanchored, I drift through the hours before morning, dreaming the solace of your warm ******* pondering your riddles, savoring the feel of the explosions of your hot, saline breath. And I rise sometimes from the tropical darkness to gaze once again out over the sea … You watch in the moonlight that brushes the water; bright waves throw back your reflection at me. “Floating” is one of my more surreal poems, as the sea and lover become one, in the form of a water nymph or mermaid. I believe I wrote this one at age 19. It has been published by Penny Dreadful, Romantics Quarterly, Boston Poetry Magazine and Poetry Life & Times. The poem was originally published as "Entanglements." Nothing Returns by Michael R. Burch A wave implodes, impaled upon impassive rocks … this evening the thunder of the sea is a wild music filling my ear … you are leaving and the ungrieving winds demur: telling me that nothing returns as it was before, here where you have left no mark upon this dark Heraclitean shore. Bikini by Michael R. Burch Undersea, by the shale and the coral forming, by the shell’s pale rose and the pearl’s bright eye, through the sea’s green bed of lank seaweed worming like entangled hair where cold currents rise … something lurks where the riptides sigh, something curious, old and wise. Something old when the world was forming now lifts its beak, its snail-blind eye, and, with tentacles like Medusa's squirming, it feels the cloud blot out the skies' … then shudders, settles with a sigh, understanding man’s demise. I think the octopus is evidence of three things: that there are aliens, that they live among us, and that they are infinitely wiser than we are … The Octopi Jars by Michael R. Burch Long-vacant eyes now lodged in clear glass, a-swim with pale arms as delicate as angels'… you are beyond all hope of salvage now… and yet I would pause, no, fear!, to once touch your arcane beaks… I, more alien than you to this imprismed world, notice, most of all, the scratches on the inside surfaces of your hermetic cells … and I remember documentaries of albino Houdinis slipping like wraiths through walls of shipboard aquariums, slipping down decks' brine-lubricated planks, spilling jubilantly into the dark sea, parachuting down down down through clouds of pallid ammonia … and I now know this: you were unlike me … your imprisonment was never voluntary. Ebb Tide by Michael R. Burch Massive, gray, these leaden waves bear their unchanging burden— the sameness of each day to day while the wind seems to struggle to say something half-submerged planks at the mouth of the bay might nuzzle limp seaweed to understand. Now collapsing dull waves drain away from the unenticing land; shrieking gulls shadow fish through salt spray— whitish streaks on a fogged silver mirror. Sizzling lightning impresses its brand. Unseen fingers scribble something in the wet sand. Originally published by Southwest Review Contraire by Michael R. Burch Where there was nothing but emptiness and hollow chaos and despair, I sought Her ... finding only the darkness and mournful silence of the wind entangling her hair. Yet her name was like prayer. Now she is the vast starry tinctures of emptiness flickering everywhere within me and about me. Yes, she is the darkness, and she is the silence of twilight and the night air. Yes, she is the chaos and she is the madness and they call her Contraire. I wrote “Nevermore” in my late teens, under the rather obvious influence of Edgar Allan Poe… Nevermore! by Michael R. Burch, circa age 18-19 Nevermore! O, nevermore! shall the haunts of the sea —the swollen tide pools and the dark, deserted shore— mark her passing again. And the salivating sea shall never kiss her lips nor caress her ******* and hips as she dreamt it did before, once, lost within the uproar. The waves will never **** her, nor take her at their leisure; the sea gulls shall not have her, nor could she give them pleasure ... She sleeps, forevermore! She sleeps forevermore, a ****** save to me and her other lover, who lurks now, safely covered by the restless, surging sea. And, yes, they sleep together, but never in that way ... For the sea has stripped and shorn the one I once adored, and washed her flesh away. He does not stroke her honey hair, for she is bald, bald to the bone! And how it fills my heart with glee to hear them sometimes cursing me out of the depths of the demon sea ... their skeletal love—impossibility! Sea Dreams by Michael R. Burch, circa age 18 I. In timeless days I've crossed the waves of seaways seldom seen. By the last low light of evening the breakers that careen then dive back to the deep have rocked my ship to sleep, and so I've known the peace of a soul at last at ease there where Time's waters run in concert with the sun. With restless waves I've watched the days’ slow movements, as they hum their antediluvian songs. Sometimes I've sung along, my voice as soft and low as the sea's, while evening slowed to waver at the dim mysterious moonlit rim of dreams no man has known. In thoughtless flight, I've scaled the heights and soared a scudding breeze over endless arcing seas of waves ten miles high. I've sheared the sable skies on wings as soft as sighs and stormed the sun-pricked pitch of sunset’s scarlet-stitched, ebullient dark demise. I've climbed the sun-cleft clouds ten thousand leagues or more above the windswept shores of seas no man has sailed — great seas as grand as hell's, shores littered with the shells of men's "immortal" souls — and I've warred with dark sea-holes whose open mouths implored their depths to be explored. And I've grown and grown and grown till I thought myself the king of every silver thing … But sometimes late at night when the sorrowing wavelets sing sad songs of other times, I taste the windborne rime of a well-remembered day on the whipping ocean spray, and I bow my head to pray … II. It's been a long, hard day; sometimes I think I work too hard. Tonight I'd like to take a walk down by the sea — down by those salty waves brined with the scent of Infinity, down by that rocky shore, down by those cliffs that I used to climb when the wind was **** with a taste of lime and every dream was a sailor's dream. Then small waves broke light, all frothy and white, over the reefs in the ramblings of night, and the pounding sea —a mariner’s dream— was bound to stir a boy's delight to such a pitch that he couldn't desist, but was bound to splash through the surf in the light of ten thousand stars, all shining so bright. Christ, those nights were fine, like a well-aged wine, yet more scalding than fire with the marrow’s desire. Then desire was a fire burning wildly within my bones, fiercer by far than the frantic foam … and every wish was a moan. Oh, for those days to come again! Oh, for a sea and sailing men! Oh, for a little time! It's almost nine and I must be back home by ten, and then … what then? I have less than an hour to stroll this beach, less than an hour old dreams to reach … And then, what then? Tonight I'd like to play old games— games that I used to play with the somber, sinking waves. When their wraithlike fists would reach for me, I'd dance between them gleefully, mocking their witless craze —their eager, unchecked craze— to batter me to death with spray as light as breath. Oh, tonight I'd like to sing old songs— songs of the haunting moon drawing the tides away, songs of those sultry days when the sun beat down till it cracked the ground and the sea gulls screamed in their agony to touch the cooling clouds. The distant cooling clouds. Then the sun shone bright with a different light over different lands, and I was always a pirate in flight. Oh, tonight I'd like to dream old dreams, if only for a while, and walk perhaps a mile along this windswept shore, a mile, perhaps, or more, remembering those days, safe in the soothing spray of the thousand sparkling streams that rush into this sea. I like to slumber in the caves of a sailor's dark sea-dreams … oh yes, I'd love to dream, to dream and dream and dream. “Sea Dreams” is one of my longer and more ambitious early poems. To the best of my recollection, I wrote “Sea Dreams” around age 18, circa 1976-1977. Alice by Michael R. Burch, circa age 15 There were nights when we would wander together the banks of a lake cast in strange monotones where once I had wandered before, lost and alone. And along the moonlit banks we strolled the silver waterfalls recoiled to, screaming, die upon the folds of tranquil waters far below. For tranquil waters fed below on melting ice and crumbling stone. The nights we spent beside that lake we spent there with the stately drake, the graceful swan, the grotesque eel, close to the sound of a waterfall's peal, close to the sound of a lake's midnight meal. And Alice's hair hung like hacked hemp, gnarled and twisted on the wind, glistening with an unearthly light, Medusan at midnight. And her lips shone with a radiance that blinded my eyes as they closed in reply to the slightest pressure of her touch; and I wanted her so much ... but did not have her, for the lake that gave her soon took her away. For she died in the mists of a moonlit night with a rush of green water filling her mouth; ... then the skies rang with her startled cries and her algaed eyes gleamed agony. She pled with me ... "Come too, come too!" She softly begged. "Oh, no! I can't!" I witlessly said. And she, the enchantress, was ****** down; some will say that she drowned ... But her eyes were the eyes of that eerie lake and her lips mouthed its soft and eloquent plea in a voice weirdly ancient, wild and free, crying, "I am Alice ... come to me!" This is one of my earliest poems, written around age 15. Keywords/Tags: love, romantic, romanticism, mermaid, siren, Lorelei, sea, night, dreams, eyes, lips, limbs, ******* breath, sunset, surf, waves, caves, moon, moonlight, seaweed, hair, storms
0
Apr 10, 2020
Apr 10, 2020 at 1:14 AM UTC
Floating
Floating by Michael R. Burch Memories flood the sand’s unfolding scroll; they pour in with the long, cursive tides of night. Memories of revenant blue eyes and wild lips moist and frantic against my own. Memories of ghostly white limbs ... of soft sighs heard once again in the surf’s strangled moans. We meet in the scarred, fissured caves of old dreams, green waves of algae billowing about you, becoming your hair. Suspended there, where pale sunset discolors the sea, I see all that you are and all that you have become to me. Your love is a sea, and I am its trawler— harbored in dreams, I ride out night’s storms; unanchored, I drift through the hours before morning, dreaming the solace of your warm ******* pondering your riddles, savoring the feel of the explosions of your hot, saline breath. And I rise sometimes from the tropical darkness to gaze once again out over the sea . . . You watch in the moonlight that brushes the water; bright waves throw back your reflection at me. This is a poem I wrote as a teenager. It has been published by Penny Dreadful, Romantics Quarterly, Boston Poetry Magazine, The Chained Muse and Poetry Life & Times. These are poems about mermaids, Lorelei, sirens, water nymphs, octopuses, manatees, and other mysterious creatures that inhabit the depths of seas, lakes and rivers… Siren Song by Michael R. Burch The Lorelei’s soft cries entreat mariners to save her ... How can they resist her seductive voice through the mist? Soon she will savor the flavor of sweet human flesh. Lures of the Lorelei by Michael R. Burch These are the rocks where the Lorelei combs her wind-tangled hair as the dark water moans, and her uncanny hymns echo softly between worlds fashioned of stone and her strange algaed dreams … Here men hear her songs, as they always have done, as they dream to be one with the pale weightless foam … as they also now long for her sleek, slender arms— sweet relief from their dull lives, wives, shanties and farms! But what does she offer them—is it love? As she croons her desire, is she moray, minx, dove? Or merely a mystery: an enigma, like death, to men bent on drowning, unhappy with breath? The Abyss by Michael R. Burch Love, the abyss where pale Lorelei dwell, swells with bright music — the music of hell. For the sirens there lure countless men to their doom, crying, “Give us a child!” in the luminous gloom. And who can resist their cries — wild & untamed — or the flash of a breast, its pink ****** inflamed? So the young men all leap in their lemming-like urge to thresh their soft shells where the dark waters surge. Now many lie shattered on the sharp, hidden rocks where they succor the spawn of some wily sea-fox. Adrift by Michael R. Burch I helplessly loved you although I was lost in the veils of your eyes, grown blind to the cost of my ignorant folly —your unreadable rune— as leashed tides obey an indecipherable moon. Medusa by Michael R. Burch Friends, beware of her iniquitous hair— long, ravenblack & melancholy. Many suitors drowned there— lost, unaware of the length & extent of their folly. Sinking by Michael R. Burch for Virginia Woolf Weigh me down with stones … fill all the pockets of my gown … I’m going down, mad as the world that can’t recover, to where even mermaids drown. The Drawer of Mermaids by Michael R. Burch This poem is dedicated to Alina Karimova, who was born with severely deformed legs and five fingers missing. Alina loves to draw mermaids and believes her fingers will eventually grow out. Although I am only four years old, they say that I have an old soul. I must have been born long, long ago, here, where the eerie mountains glow at night, in the Urals. A madman named Geiger has cursed these slopes; now, shut in at night, the emphatic ticking fills us with dread. (Still, my momma hopes that I will soon walk with my new legs.) It’s not so much legs as the fingers I miss, drawing the mermaids under the ledges. (Observing, Papa will kiss me in all his distracted joy; but why does he cry?) And there is a boy who whispers my name. Then I am not lame; for I leap, and I follow. (G’amma brings a wiseman who says our infirmities are ours, not God’s, that someday a beautiful Child will return from the stars, and then my new fingers will grow if only I trust Him; and so I am preparing to meet Him, to go, should He care to receive me.) Excerpt from “The Song of the Spirits over the Waters” by Johann Wolfgang von Goethe loose translation/interpretation by Michael R. Burch Wind is water's amorous pursuer: the Wind, upswept, heaves waves from their depths. And you, mortal soul, how you resemble water! And a mortal’s Fate, how alike the wind! The Fisher by Johann Wolfgang von Goethe loose translation/interpretation by Michael R. Burch The river swirled and rippled; nearby an angler lay, and watched his lure with a careless eye, like any other day. But as he watched in a strange half-dream, he saw the waters part, and from the river’s depths emerged a maiden, or a **** A Lorelei, she sang to him her strange, bewitching song: “Which of my sisters would you snare, with your human hands, so strong? To make us die in scorching air, ripped from our land, so clear! Why not leave your arid land And rest forever here?” “The sun and lady-moon, they lave their tresses in the main, and find such cleansing in each wave, they return twice bright again. These deep-blue waters, fresh and clear, O, feel their strong allure! Wouldn’t you rather sink and drown into our land, so pure?” The water swirled and bubbled up; it lapped his naked feet; he imagined that he felt the touch of the siren’s kisses sweet. She sang to him of mysteries in her soft, resistless strain, till he sank into the water and never was seen again. Ophélie (“Ophelia”), an Excerpt by Arthur Rimbaud loose translation/interpretation by Michael R. Burch On pitiless black waves unsinking stars abide ... while pale Ophelia, a lethargic lily, drifts by ... Here, tangled in her veils, she floats on the tide ... Far-off, in the woods, we hear the strident bugle’s cry. For a thousand years, or more, sad Ophelia, This albescent phantom, has rocked here, to and fro. For a thousand years, or more, in her gentle folly, Ophelia has rocked here when the night breezes blow. For a thousand years, or more, sad Ophelia, Has passed, an albescent phantom, down this long black river. For a thousand years, or more, in her sweet madness Ophelia has made this river shiver. Circe by Michael R. Burch She spoke and her words were like a ringing echo dying or like smoke rising and drifting while the earth below is spinning. She awoke with a cry from a dream that had no ending, without hope or strength to rise, into hopelessness descending. And an ache in her heart toward that dream, retreating, left a wake of small waves in circles never completing. Goddesses and sirens like Circe can be difficult to deal with, as Ulysses and his men discovered. In the next poem, “The Divide,” please keep in mind that manatees have been mistaken for mermaids and mermen… The Divide by Michael R. Burch The sea was not salt the first tide … was man born to sorrow that first day, the moon—a pale beacon across the Divide, the brighter for longing, an object denied— the tug at his heart's pink, bourgeoning clay? The sea was not salt the first tide … but grew bitter, bitter—man's torrents supplied. The bride of their longing—forever astray, her shield a cold beacon across the Divide, flashing pale signals: Decide. Decide. Choose me, or His Brightness, I will not stay. The sea was not salt the first tide … imploring her, ebbing: Abide, abide. The silver fish flash there, the manatees gray. The moon, a pale beacon across the Divide, has taught us to seek Love's concealed side: the dark face of longing, the poets say. The sea was not salt the first tide … the moon a pale beacon across the Divide. For “The Divide” I prefer the slightly longer and rounder "bourgeoning" to the more common "burgeoning." The unconventional line breaks aside, this is a villanelle. I Panajia I gorgona (“The Mermaid Madonna”) by Michael R. Burch To touch—the trembling eagerness of fingers that sightless, in blind darkness, knew to ***** to seize the hand outstretched, and thus to hope ... such was your touch, and softly, now, it lingers: fond memory! I do not understand this foreign hand that grasps mine now: crude claws’ rude pincers, which engage, but without cause except to suffocate me in strange sands. O softer than your mermaid’s swimming tresses: your arcane touch, your almost human hand! You held a shell shaped like an ampersand close to my ear; the surging sea’s caresses spoke to my heart ... until Gorgona neared on crablike feet: repulsive, skittering, weird. Strange Tides, Stranger Tidings by Michael R. Burch for Sharon Rose She walked into the sea one night to never be seen again; the Maelstrom made her hair a fright as she left the world of men. Some say she thus gained second sight. Beware strange tides! Amen. The first year of her life was hard; the second harder still. Like a cameo carved out of sard she bent to God’s harsh will. At last her doctors all agreed: “Just give her some **** pill!” The years flashed by; she did not age so much as disappeared. For who could see human dignity in a thing small, wizened, weird? At last she had no memory save all she’d ever feared. Then the sea called to her strangely, as if the Voice of God: “I repent, O, I repent of my Anger and my Rod! Now I only wish to hold you, and have you Tulip-Cod!” She thought her nickname sweet indeed; she did not stop to think, for who can doubt the Word of God? She tottered to the brink of Doom itself, an ancient crone doomed like a stone: to sink. She made a votive offering; she cast a lonely spell upon the sea, before she stepped into the gates of Hell; the Maelstrom took her greedily; she bade the world, “Farewell!” So what became of her, you ask? I can’t pretend to say: did Michael and the Devil contend for her that day? Did the Voice of God mislead her, or the wind lead her astray? But sometimes late at night when the ocean’s dreary roar abates somewhat, an eerie light gleams on that rocky shore, and a lovely Mermaid, tulip-white, sings, tremulous and pure ... sweet ancient songs of ancient wrongs the “love” of God endures. Amen Floating by Michael R. Burch, circa age 19 Memories flood the sand’s unfolding scroll; they pour in with the long, cursive tides of night. Memories of revenant blue eyes and wild lips moist and frantic against my own. Memories of ghostly white limbs … of soft sighs heard once again in the surf’s strangled moans. We meet in the scarred, fissured caves of old dreams, green waves of algae billowing about you, becoming your hair. Suspended there, where pale sunset discolors the sea, I see all that you are and all that you have become to me. Your love is a sea, and I am its trawler— harbored in dreams, I ride out night’s storms. Unanchored, I drift through the hours before morning, dreaming the solace of your warm ******* pondering your riddles, savoring the feel of the explosions of your hot, saline breath. And I rise sometimes from the tropical darkness to gaze once again out over the sea … You watch in the moonlight that brushes the water; bright waves throw back your reflection at me. “Floating” is one of my more surreal poems, as the sea and lover become one, in the form of a water nymph or mermaid. I believe I wrote this one at age 19. It has been published by Penny Dreadful, Romantics Quarterly, Boston Poetry Magazine and Poetry Life & Times. The poem was originally published as "Entanglements." Nothing Returns by Michael R. Burch A wave implodes, impaled upon impassive rocks … this evening the thunder of the sea is a wild music filling my ear … you are leaving and the ungrieving winds demur: telling me that nothing returns as it was before, here where you have left no mark upon this dark Heraclitean shore. Bikini by Michael R. Burch Undersea, by the shale and the coral forming, by the shell’s pale rose and the pearl’s bright eye, through the sea’s green bed of lank seaweed worming like entangled hair where cold currents rise … something lurks where the riptides sigh, something curious, old and wise. Something old when the world was forming now lifts its beak, its snail-blind eye, and, with tentacles like Medusa's squirming, it feels the cloud blot out the skies' … then shudders, settles with a sigh, understanding man’s demise. I think the octopus is evidence of three things: that there are aliens, that they live among us, and that they are infinitely wiser than we are … The Octopi Jars by Michael R. Burch Long-vacant eyes now lodged in clear glass, a-swim with pale arms as delicate as angels'… you are beyond all hope of salvage now… and yet I would pause, no, fear!, to once touch your arcane beaks… I, more alien than you to this imprismed world, notice, most of all, the scratches on the inside surfaces of your hermetic cells … and I remember documentaries of albino Houdinis slipping like wraiths through walls of shipboard aquariums, slipping down decks' brine-lubricated planks, spilling jubilantly into the dark sea, parachuting down down down through clouds of pallid ammonia … and I now know this: you were unlike me … your imprisonment was never voluntary. Ebb Tide by Michael R. Burch Massive, gray, these leaden waves bear their unchanging burden— the sameness of each day to day while the wind seems to struggle to say something half-submerged planks at the mouth of the bay might nuzzle limp seaweed to understand. Now collapsing dull waves drain away from the unenticing land; shrieking gulls shadow fish through salt spray— whitish streaks on a fogged silver mirror. Sizzling lightning impresses its brand. Unseen fingers scribble something in the wet sand. Originally published by Southwest Review Contraire by Michael R. Burch Where there was nothing but emptiness and hollow chaos and despair, I sought Her ... finding only the darkness and mournful silence of the wind entangling her hair. Yet her name was like prayer. Now she is the vast starry tinctures of emptiness flickering everywhere within me and about me. Yes, she is the darkness, and she is the silence of twilight and the night air. Yes, she is the chaos and she is the madness and they call her Contraire. I wrote “Nevermore” in my late teens, under the rather obvious influence of Edgar Allan Poe… Nevermore! by Michael R. Burch, circa age 18-19 Nevermore! O, nevermore! shall the haunts of the sea —the swollen tide pools and the dark, deserted shore— mark her passing again. And the salivating sea shall never kiss her lips nor caress her ******* and hips as she dreamt it did before, once, lost within the uproar. The waves will never **** her, nor take her at their leisure; the sea gulls shall not have her, nor could she give them pleasure ... She sleeps, forevermore! She sleeps forevermore, a ****** save to me and her other lover, who lurks now, safely covered by the restless, surging sea. And, yes, they sleep together, but never in that way ... For the sea has stripped and shorn the one I once adored, and washed her flesh away. He does not stroke her honey hair, for she is bald, bald to the bone! And how it fills my heart with glee to hear them sometimes cursing me out of the depths of the demon sea ... their skeletal love—impossibility! Sea Dreams by Michael R. Burch, circa age 18 I. In timeless days I've crossed the waves of seaways seldom seen. By the last low light of evening the breakers that careen then dive back to the deep have rocked my ship to sleep, and so I've known the peace of a soul at last at ease there where Time's waters run in concert with the sun. With restless waves I've watched the days’ slow movements, as they hum their antediluvian songs. Sometimes I've sung along, my voice as soft and low as the sea's, while evening slowed to waver at the dim mysterious moonlit rim of dreams no man has known. In thoughtless flight, I've scaled the heights and soared a scudding breeze over endless arcing seas of waves ten miles high. I've sheared the sable skies on wings as soft as sighs and stormed the sun-pricked pitch of sunset’s scarlet-stitched, ebullient dark demise. I've climbed the sun-cleft clouds ten thousand leagues or more above the windswept shores of seas no man has sailed — great seas as grand as hell's, shores littered with the shells of men's "immortal" souls — and I've warred with dark sea-holes whose open mouths implored their depths to be explored. And I've grown and grown and grown till I thought myself the king of every silver thing … But sometimes late at night when the sorrowing wavelets sing sad songs of other times, I taste the windborne rime of a well-remembered day on the whipping ocean spray, and I bow my head to pray … II. It's been a long, hard day; sometimes I think I work too hard. Tonight I'd like to take a walk down by the sea — down by those salty waves brined with the scent of Infinity, down by that rocky shore, down by those cliffs that I used to climb when the wind was **** with a taste of lime and every dream was a sailor's dream. Then small waves broke light, all frothy and white, over the reefs in the ramblings of night, and the pounding sea —a mariner’s dream— was bound to stir a boy's delight to such a pitch that he couldn't desist, but was bound to splash through the surf in the light of ten thousand stars, all shining so bright. Christ, those nights were fine, like a well-aged wine, yet more scalding than fire with the marrow’s desire. Then desire was a fire burning wildly within my bones, fiercer by far than the frantic foam … and every wish was a moan. Oh, for those days to come again! Oh, for a sea and sailing men! Oh, for a little time! It's almost nine and I must be back home by ten, and then … what then? I have less than an hour to stroll this beach, less than an hour old dreams to reach … And then, what then? Tonight I'd like to play old games— games that I used to play with the somber, sinking waves. When their wraithlike fists would reach for me, I'd dance between them gleefully, mocking their witless craze —their eager, unchecked craze— to batter me to death with spray as light as breath. Oh, tonight I'd like to sing old songs— songs of the haunting moon drawing the tides away, songs of those sultry days when the sun beat down till it cracked the ground and the sea gulls screamed in their agony to touch the cooling clouds. The distant cooling clouds. Then the sun shone bright with a different light over different lands, and I was always a pirate in flight. Oh, tonight I'd like to dream old dreams, if only for a while, and walk perhaps a mile along this windswept shore, a mile, perhaps, or more, remembering those days, safe in the soothing spray of the thousand sparkling streams that rush into this sea. I like to slumber in the caves of a sailor's dark sea-dreams … oh yes, I'd love to dream, to dream and dream and dream. “Sea Dreams” is one of my longer and more ambitious early poems. To the best of my recollection, I wrote “Sea Dreams” around age 18, circa 1976-1977. Alice by Michael R. Burch, circa age 15 There were nights when we would wander together the banks of a lake cast in strange monotones where once I had wandered before, lost and alone. And along the moonlit banks we strolled the silver waterfalls recoiled to, screaming, die upon the folds of tranquil waters far below. For tranquil waters fed below on melting ice and crumbling stone. The nights we spent beside that lake we spent there with the stately drake, the graceful swan, the grotesque eel, close to the sound of a waterfall's peal, close to the sound of a lake's midnight meal. And Alice's hair hung like hacked hemp, gnarled and twisted on the wind, glistening with an unearthly light, Medusan at midnight. And her lips shone with a radiance that blinded my eyes as they closed in reply to the slightest pressure of her touch; and I wanted her so much ... but did not have her, for the lake that gave her soon took her away. For she died in the mists of a moonlit night with a rush of green water filling her mouth; ... then the skies rang with her startled cries and her algaed eyes gleamed agony. She pled with me ... "Come too, come too!" She softly begged. "Oh, no! I can't!" I witlessly said. And she, the enchantress, was ****** down; some will say that she drowned ... But her eyes were the eyes of that eerie lake and her lips mouthed its soft and eloquent plea in a voice weirdly ancient, wild and free, crying, "I am Alice ... come to me!" This is one of my earliest poems, written around age 15. Keywords/Tags: love, romantic, romanticism, mermaid, siren, Lorelei, sea, night, dreams, eyes, lips, limbs, ******* breath, sunset, surf, waves, caves, moon, moonlight, seaweed, hair, storms
These are poems about Lorelei, sirens, mermaids, water nymphs and other mysterious denizens of the depths.
Written by
62/M/Nashville, Tennessee
Apr 10, 2020
Apr 10, 2020 at 1:14 AM UTC
Request permission to use this poem